L.13.59KD.13.57 ¶ And þanne had pacience a pitaunce pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno
M.13.59KD.13.57And þanne had pacience a pitaunce Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno
Cr1.13.59KD.13.57 And than had Patience a pitaunce .Pro hac orabit ad te . & cetera .
W.13.59KD.13.57 ¶ And þanne hadde Pacience a pitaunce . Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno
Hm.13.59KD.13.57 and þanne hadde pacyence a pytaunce · pro hac orabit ad te omnis sanctus ·
C.13.59KD.13.57 And thanne come to pacience · a pitaunce ybroughte
C.13.60KD.13.57 Of pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno
G.14.60KD.13.57 off pro hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno//
R.13.53KD.13.57 ¶ ÞanneR.13.53:
R uniquely omits And at the head of this line. hadde pacience a
pitaunce .R.13.53: Where RF divide this material from the ensuing quotation, most beta
manuscripts join it to the Latin in a single long line.
R.13.54KD.13.57
Pro hac orabitR.13.54: Here beta distinctively adds ad te to the
Latin quotation. However, in a homologous but heavily revised passage, Cx agrees with alpha in omitting this prepositional phrase from the same
citation. omnis sanctus in tempore oportuno
.
F.10.53KD.13.57Pro hac orabatF.10.53: Alpha and the majority of C manuscripts omit beta's ad te. omnis sanctis in tempore oportuno.