Readings for line KD.3.223

L.3.224KD.3.223
Prestis þat precheth þe poeple · to gode asken mede
M.3.224KD.3.223
Prest.es þat precheþ þe p.eple . to gode asken mede
Cr1.3.225KD.3.223
Priestes that preachen the people to good asken mede
W.3.224KD.3.223
Preestes þat prechen þe peple . to goode . asken Mede           W.3.224:nota
Hm.3.223KD.3.223
prestes that prechen the peple · of god asken mede
nota
C.3.224KD.3.223
Prestes þat preches þe pepyle to goode · asken mede
G.4.224KD.3.223
prestes þat preychen chyldre the poeple G.4.224: Examination of ascenders and descenders and the direction of loops suggests that the scribe picked up "chyldre" from the previous line. ttoG.4.224: The corrector adds a virgule after poeple in order to separate words. It runs through the original <t> of "to" and an extra <t> has therefore been added. good asken mede
O.3.223KD.3.223
Preestis þat prechen þe peple  to goode asken mede
R.3.214KD.3.223
¶ Prestes þat preche þe poeple  to godR.3.214: Here beta reads gode, but Hm agrees with alpha, specifically with F (= of god). Ax agrees with beta. asken mede .
F.4.211KD.3.223
Preestis þat preche þe peple / of god þey aske meede.