Cr1.5.77KD.5.76 And carfully Mea culpa , he comsed to shewe
Hm.5.79KD.5.76 and carefully · mea culpa · Hm.5.79: The Latin mea culpa here is clearly in display text, given the clubbed minims on the <m>, but the scribe has also written such an <m> in the
English word comsed which follows. he comsed to schewe
C.5.79KD.5.76 And carfulliche mea culpa he comsed to schewe
R.5.79KD.5.76 And carfulliche mea culpa he
cumsed to schreweschre[u]e .R.5.79: R's error, schrewe, was not a misreading for shewe (the beta variant) but for schreue, the alpha reading (cf.
F's shryve). The A reading agrees with that of
beta.
F.5.78KD.5.76& carefully with mea culpa he comsede to shryve.F.5.78: Beta reads shewe in place of F's shryve or R's schrewe.