Readings for line KD.17.274

L.17.275KD.17.274
Þus is vnkyndenesse þe contrarie · þat quencheth as it were
M.17.275KD.17.274
Thus is vnkyn.denesse þe contrarie þat quencheþ as it were
Cr1.17.275KD.17.274
Thus is vnkindnes þe contrary þat quencheth as it were
W.17.273KD.17.274
Thus is vnkyndenesse þe contrarie . þat quencheþ as it were
Hm.17.273KD.17.274
thus is vnkyndenesse · þe contrarye þat quencheþ as it were
C.17.270KD.17.274
Thus is vnkyndenesse the contrarie · that quencheth as it were
G.18.274KD.17.274
thus ys vnkyndnes þe conrtrarye / þat quvenchethe as .ytt were
O [Not found.]
R.17.229KD.17.274
Þus is vnkendenesse þe contrarie  þat quencheth as it were .
F.13.328KD.17.274
Þus vn kyndenesse is his contrarie / for it qwenchiþ hys grace.F.13.328: The scribe (or some later revisor) has mindlessly revised his exemplar by erasing <vn> from vnkyndenesse, changing the sense of this and the following line. Bx reads as follows:
Thus is vnkyndenesse þe contrarie þat quencheþ as it were
The grace of þe holy goost goddes owene kynde.