Readings for line KD.18.315α

L.18.321KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eicietur foras
M.18.321KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eicietur foras .
Cr1.18.321KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eiicietur foras ,
W.18.321KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eicietur foras
Hm.18.321KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eicietur · & cetera
C.18.321KD.18.315α
Nu(n)c princeps hui(us) mu(n)di eicietur foras
G.19.321KD.18.315α
nunc primcepspri[n]ceps huius mundi eicietur foras :
O.18.322KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi eicietur forasO.18.322: This line is written in the right margin. It is divided after mundi, so that it appears as two lines.
R.18.317KD.18.315α
Nunc princeps mundi huiusR.18.317: R here shows a unique transposition of the Bx phrasing, huius mundi. Cx agrees with B majority on the order of this phrase. eicitur foras .R.18.317: In the left margin, beginning at this point, the leaf was torn on an inward and downward diagonal for a space of some 5.5 cm.; it was long ago repaired by stitching. No text is affected.
F.14.315KD.18.315α
Nunc princeps huius mundi  eicietur foras.