He buffeted me about the mouth , and bet out my teth
He buffetted me soW.20.190: W alone reads so; all other manuscripts omit it. aboute þe mouþ . þat out my teeþ he betteW.20.190: W alone reads þat out my teeþ he bette; most manuscripts have either and bet out my teth or & bett me on þe teth.
He buffeted me a-boute þe mouthe · and bette me on the theth
He buffeded me aboute þe mouthe & bet out my wange tetheR.20.165: The beta version of this b-verse is uncertain but is likely to have been
that now attested in LMCr: & bett out my tethe. F reads the verse as R
does, except that F's verb is the uniquely represented buscht. The reading
of Cx agrees with R.