Readings for lines KD.20.33α-KD.20.34

L.20.34KD.20.33α-34
Homo proponit & deus disponit · & gouerneth alle good vertues
M.20.34KD.20.33α-34
Homo proponit deus disponit . and gouerneþ alle goode vertues
Cr1.20.34KD.20.33α-34
Homo proponit , deus disponit , & gouerneth al good vertues
W.20.34KD.20.33α-34
Homo proponit & deus disponit . and gouerneþ alle goode vertues
Hm.20.34KD.20.33α-34
homo proponit & deus disponit · and gouerneþ alle gode vertues
C.20.33KD.20.33a-34
Homo proponit & deus disponit and gouerneth alle goode vertues
G.21.34KD.20.33α-34
homo proponit & deus disponit & gouernethe all good wertuves
O.20.34KD.20.33α-34
Homo proponit & deus disponit  & gouerneþ alle goode vertues
R.20.8KD.20.33α-34
Homo proponit & deus disponit  and gouerneth alle . Alpha's and beta's line division differ here. Beta reads as follows:
Homo proponit & deus disponit & gouerneth alle good vertues
Ac nede is next hym for anon he meketh
. The C manuscripts also show considerable variation in how this series of lines is divided.
F.16.34KD.20.33α-34
Homo proponit  & deus disponit . and gouerneþ alle. Alpha's and beta's line division differ here. Beta reads as follows:
Homo proponit & deus disponit and gouerneþ alle goode vertues
Ac nede is next hym for anoon he mekeþ.