M.3.110KD.3.109HenusM.3.110: The scribe may have intended Henns. to þi deþ-day do so namore
Cr1.3.111KD.3.109 Hence to thie deth daye do so no more .
C.3.110KD.3.109 Hennes to thy deth-day · do so namore
G.4.110KD.3.109 from hennesG.4.110: The script of the added from resembles that found in the note at the top of on f.106v. For other marginal additions by hand2 (i.e. "WH"), see marginalia on ff.69v, 70, 71, 72v, and 103. to thy detheday do thowG.4.110: The majority of A manuscripts share the G H reading do thow (for most manuscripts do). so no more
O.3.109KD.3.109Hennys to þiyO.3.109: This revision of þi to þy is odd. The corrected form appears only here. deþ-day do so no more
R.3.101KD.3.109 Hennes to þi deth-day to doR.3.101:
R's to do is a unique variant. Most betas read simply do; cf. F's yf þou do. The same phrase occurs in A, where its form agrees with that found in beta. so namore .