Readings for line KD.3.119

L.3.120KD.3.119
For she is fayne of þi felawship · for to be þi make
M.3.120KD.3.119
For she is fayne of þi felawship .  for to be þi make
Cr1.3.121KD.3.119
For she is fayne of thy felloship for to be thy make .
W.3.120KD.3.119
For she is fayn of þi felaweshipe . for to be þi make
Hm.3.118KD.3.119
for sche is fayn of þy felauschipe · forto be thi make
C.3.120KD.3.119
For scho is fayne of þy felawschip · for to be þy make
G.4.120KD.3.119
she ys Fayne off þi Felawshyppe for to be thy make
O.3.119KD.3.119
For sche is fayn of þi felawschip  for to be þi make
R.3.111KD.3.119
For sche is ofR.3.111: Here R omits a key word; beta reads is fayne of þi felawship. The fact that F appears to try smoothing this passage (is of fair shap) suggests that R's omission was inherited from alpha. Both Ax and Cx read the phrase as beta does. þi felaschippe  for to be þi make .
F.4.108KD.3.119
For she is of fair shapF.4.108: F's reading is unique. Beta manuscripts read "fayn of þi felaweshipe." / for to ben þyn make.