Readings for line KD.5.234

L.5.238KD.5.234
Þow haddest betterL.5.238: LR alone lack be before better. worthy · be hanged þerfore
M.5.238KD.5.234
Þow haddest beM.5.238: M's original reading without be agreed with LR. bettur worthy . ben hanged þerfore
Cr1.5.236KD.5.234
Thou hadest bene better worthy be hanged therfore
W.5.237KD.5.234
Thow haddest be þeW.5.237: W alone reads þe, which is omitted by other B witnesses. bettre worþi . ben hanged þer-fore
Hm.5.238KD.5.234
thu hadde ben bettre wurthy · ben hangyd therfore
C.5.238KD.5.234
Þow haddest be better worthy · be hanged þerfore
G.6.238KD.5.234
thow haddest bynne better worthy ben hanged therfore
O.5.237KD.5.234
Þow haddist been better worþi  to beO.5.237: Cr3YOC2 alone have to be in place of ben. hangyd þerfore
R.5.239KD.5.234
Þow haddest bettereR.5.239: R shares with LM alone the omission of be in the phrase, be bettere. Their reading is, however, likely to be the original. M later was "corrected" to the majority reading. worthi  be hanged þere-fore .
F.5.236KD.5.234
Þou haddist been bettre þerfore / ben hongyd be þe nekke.