¶ I wende ryflynge were restitucioun quod he · for I lerned neuere rede on boke
I wende riflinge were restitucioun . forM.5.240: The reading for is shared with Hm. Most other B manuscripts read quod he or quod he for. I lerned neuere ...toM.5.240: The corrected to is unique. Other B manuscripts omit it, and many other also omit rede. rede on boke
I toke rifling for restitution quod he , for I neuer red boke
¶ I wende riflynge were restitucion quod he . for I lerned neuere rede on boke
¶ I wende ryflynge were restytucyoun · for y lernyd neuere on book ·
¶ I wende riflyng were restitucioun quod he · I lerned neuere on book
I wend ryfuvllyng had byn restytuvtyon I lerned neuer on boke
I wende riflyng were restitucioun quod he I lernede neuere on book
¶¶ I wende riflynge were
restitucioun quod heo for I lerned neuere rede on boke .
/ [¶] I wende ryfflyng where restitucioun / so kan y rede on boke.F.5.238: The b-verse lection of Bx is the metrically clumsy and probably corrupt "for I lerned neuere rede on boke." Some scribe in the tradition between alpha
and the extant manuscript may well have restored, whether by conjecture or access to a better manuscript, the original reading:
"ne kan y rede on boke." Only later would it have been scribally revised, with so supplied for the negative enclitic in the original.