Let god worke wyth all for so hys worde teacheth
lett god worche wyth all for so hys worde teychythe
Latte god worþe wiþ al forO.6.86: YOC2 alone lack so before his, obscuring the sense of the line. his word techiþ
Lat god I-worth with al for
so his worde techeth .
But lete god worcheF.5.737: The text is ambiguous here, for what we have transcribed as <c> could with about equal probability have been transcribed
as <t>. Both worche and worthe appear in B manuscripts. / with it al / for so his word þe techiþ.