L.11.284KD.11.283 L.11.284-324: A bracket added by a sixteenth-century hand extends the length of the page in the left margin. If prestes weren parfyt · þei wolde no syluer take
Cr1.11.283KD.11.283 If priestes were perfite , they woulde no syluer take ,
W.11.284KD.11.283 ¶ If preestes weren parfite . þei wolde no siluer take W.11.284:nota
C.11.283KD.11.283 If preestes were parfit · thay walde no siluer take
O.11.285KD.11.283IfO.11.285: The <I> in If is decorated with flourishes. preestis weren parfiȝt þei wolden no syluer take
R.11.295KD.11.283
If prestes weren wiseR.11.295: For R's wise, F has all wise men; beta
reads parfyt.
þei wolde no seluer take .
F.8.286KD.11.283¶ If prestis weryn alle wise menF.8.286: F's "alle wise men" is unique. R has only "wise," while beta witnesses have "parfite." / þey sholdeF.8.286: F's sholde is unique. Bx has wolde. no siluer take.