To solace him somtime , as I do whan I make .
To solacen hym som-tyme · as I do whan I make
To solasen hym sum-tyme andR.12.23:
R's and is shared uniquely with F, but F rewrites the following half-line
completely; beta has as. I do whan ich make .
Sum-tyme to solace hym-selue / & sum-tymesadly to stodie.F.9.141: F's reading for this line is unique. Bx reads "To solacen hym som-tyme as I do whan I make." The excision of sadly to before stodie by lining through is not entirely characteristic of this scribe, and it is possible that he did not intend to omit to.