Readings for lines KD.12.242-KD.12.243

L.12.244KD.12.242-243
For þe pekok and men pursue hym · may nouȝte fleighe heighe
M.12.244KD.12.242-243
For þe pecok and men pursue hym  may nouȝt flee heighe
Cr1.12.243KD.12.242-243
For the Pecock & men pursue him , he may not fly hygh
W.12.243KD.12.242-243
For þe Pecok and men pursue hym . may noȝt flee heiȝe           W.12.243:nota
Hm.12.550KD.12.242-243
for þe pekok and men pursuen hym · may nougth flee hiȝe
C.12.244KD.12.242-243
For the pacok and men pursue hym · may nouȝt flee heighe
G.13.245KD.12.242-243
for peycock yff men pursewe hym may noght flye hyghe
O.12.245KD.12.242-243
For þe pocok . & men pursuen hym  may not flye hye
R.12.245KD.12.242-243
For þe pecok and men pursuen hym  neR.12.245: R's ne seems to be a unique addition to the text witnessed by the other B manuscripts, but it may in fact be the alpha lection, if F misread his exemplar's ne as he. may nouȝt fle heye .
F.9.360KD.12.242-243
For þe pokok &F.9.360: The ampersand here stands for an, "if." he be pursued / he may not flee hyȝe.