Readings for line KD.3.109

L.3.110KD.3.109
Hennes to þi deth-day · do so namore
M.3.110KD.3.109
HenusM.3.110: The scribe may have intended Henns. to þi deþ-day  do so namore
Cr1.3.111KD.3.109
Hence to thie deth daye do so no more .
W.3.110KD.3.109
Hennes to þi deeþ-day . do so namoore
Hm.3.108KD.3.109
hennys to thy deth-day · do so namore
C.3.110KD.3.109
Hennes to thy deth-day · do so namore
G.4.110KD.3.109
from hennesG.4.110: The script of the added from resembles that found in the note at the top of on f.106v. For other marginal additions by hand2 (i.e. "WH"), see marginalia on ff.69v, 70, 71, 72v, and 103. to thy detheday do thowG.4.110: The majority of A manuscripts share the G H reading do thow (for most manuscripts do). so no more
O.3.109KD.3.109
Hennys to þiyO.3.109: This revision of þi to þy is odd. The corrected form appears only here. deþ-day  do so no more
R.3.101KD.3.109
Hennes to þi deth-day  to doR.3.101: R's to do is a unique variant. Most betas read simply do; cf. F's yf þou do. The same phrase occurs in A, where its form agrees with that found in beta. so namore .
F.4.98KD.3.109
Fram hens to þyn deþ-day / yf þou do so no moore.