Readings for line KD.3.303

+
L.3.308KD.3.303
ÞatL.3.308: The original scribe changed Þa to Þat in response to a <+> appearing in the left margin. The same spelling has been marked but not corrected at L11.308 and L15.19. Moises or Messie · be come in-to þis erthe
M.3.308KD.3.303
Þat Moises or Messie  bie comeM.3.308: For the alteration be come, C2 has by comen. in to þis erthe
Cr1.3.309KD.3.303
That Moses & Messia be come into this erth
W.3.308KD.3.303
That Moyses or Messie . be come in-to þis erþe
Hm.3.307KD.3.303
that moyses or messyas · be comen into this erthe
C.3.308KD.3.303
Þat Moises or Messie be come into þis erthe
G.4.308KD.3.303
that moses or messyas be coemmenG.4.308: The abbreviation mark for the first <m> of coemmen is an odd bar, curling from the top of the <m> over what appears to be a very small <e>. In-to the yerthe
O.3.307KD.3.303
Þat Moyses or Messye  be comen in-to þis erþe
R.3.298KD.3.303
Þat moyses or messye  be come in-to þis eerthe .
F.4.294KD.3.303
Þat Moyses or Messye / be comen in-to erthe.