Readings for line KD.5.277

L.5.285KD.5.277
In miserere mei deus · where I mene treuthe
M.5.285KD.5.277
In miserere mei deus . where I mene truthe
Cr1.5.282KD.5.277
In miserere mei deus whether I mene truthe
W.5.284KD.5.277
In Miserere mei deus . wher I mene truþe
Hm.5.286KD.5.277
In miserere mei deus · wheþer y mene trewþe
C.5.286KD.5.277
In miserere mei deus . wheir I mene trouþe
G.6.283KD.5.277
In miserere mei deus where I meane trewthe
O.5.285KD.5.277
In Miserere mei deus wher I mene truþe
R.5.286KD.5.277
In miserere mei deus  where I mene trewthe .
F.5.282KD.5.276.1
Or praye þe of for-gyfnesse / or to doon yt for þy sowle.
F.5.283KD.5.276.2
& ellis he shal have evil hap / but he heendely wirche.
F.5.284KD.5.276.3
His catel shal fallyn hym froo / or ellis hise freendis goode.
F.5.285KD.5.276.4
Or ellis his soule shal drynke sour / at o dayes tyme.
F.5.286KD.5.277
Or seyȝ Miserere mei deus wich ysw[her y] mene trewthe.F.5.286: F omits from Bx the Latin tag "Ecce enim veritatem dilexisti, &c."
F.5.287KD.5.277.1
Þer ys no Laborer þat wil leveF.5.287: The scribe initially wrote love and corrected to leve. þe / þat longiþ to pers plowhman.F.5.287: This line appears only in alpha.