Readings for line KD.5.325

L.5.338KD.5.325
Two risen vp in rape · and rouned togideres
M.5.338KD.5.325
Two risen vp in rape  and rounenM.5.338: All other B manuscripts have the verb in the past tense. tog.idres
Cr1.5.334KD.5.325
Two rysen vp in rape , and rouned togythers
W.5.336KD.5.325
Two risen vp in Rape . and rouned togideres
Hm.5.338KD.5.325
Two rysen vp yn rape · and rownyd to-gydres ·
C.5.339KD.5.325
Two risen vp in rape and rowned togideres
G.6.336KD.5.325
too rysen vp In þis rape & romed to-gedders
O.5.339KD.5.325
Two risen vp in rape  & rouneden to-gyderes
R.5.340KD.5.325
ÞoR.5.340:R and Bm are the only witnesses in the B tradition beginning this line with Þo (= not the common adverb but rather the plural demonstrative pronoun, equivalent to Modern English, "Those." See Kane, Glossary, pp. 207-8). The other beta copies all attest Two while F begins the line with Þan. The P family of C is joined by manuscripts Uc and Dc in support of the beta reading, but manuscripts X, I and P2 (probably reflecting the X subarchetype) agree with R and Bm in reading Þo. The A archetype also supports the RBm variant. Presumably R attests this reading by descent from alpha while Bm has it through correction, perhaps from the C exemplar used for its opening passus. Schmidt is probably correct in hypothesizing (II, 353) that Bx actually spelled Þo in this line as To, thus inviting the common subsequent scribal error of Two. risen inR.5.340: R uniquely omits a word from this phrase. Beta reads risen vp in while F has ryse þey ful. The reading of beta is also found in many A manuscripts and is clearly archetypal in that tradition; among the C witnesses, the P family mostly agrees with R (omitting vp from the phrase) while the X family attests its presence. However, many C manuscripts in both families omit in. rape  and rowned to-gyderes .
F.5.337KD.5.325
Þan ryse þey ful rathely / & rowneden to-gydres.