L.5.451KD.5.440 And euere sith beL.5.451: LR alone read be; other B manuscripts read haue be, haue I be, or I haue be. True to form, the corrector has noted the reading with a marginal <+>. beggere · for my foule sleuthe
M.5.452KD.5.440And euere sitth haueM.5.452: M's original reading without haue agreed with LR. ben beggere for my foule slewthe .
Cr1.5.447KD.5.440 And euer sith haue ben beggery for my foule slouth
C.5.452KD.5.440 And euere siþe haue be begger for my foule sleuþe
O.5.453KD.5.440And euere siþ haue I beenO.5.453: WHmOC2 alone have haue I been; variants include be (LR), haue be (YcrCM), I haue be (GBmCot), I haue iben (Bo), and I am þe (F). begger for my foule sleuþe
F.5.449KD.5.440Þat y am euereeuere sytthe i am þe lewedereF.5.449: Bx is corrupt, reading "And euere siþþe haue be beggere for my foule sleuþe." F attempted to revise, substituting lewedere for beggere on the basis of the preceding b-verse. / þorghȝ myn grete slowþe.