Readings for line KD.5.528

L.5.547KD.5.528
InL.5.547: The <n> is in red ink and was inserted in the space reserved for the capitals, not as a regular item of text. ermonye in alisaundre · in many other places
M.5.548KD.5.528
In Ermonie in alisaundre  in many othur places
Cr1.5.542KD.5.528
In Ermonie and Alexander , and many other placis .
W.5.545KD.5.528
In Armonye in Alisaundre . in manye oþere places
Hm.5.547KD.5.528
yn heremonye yn Alysaundre · yn manye othre places
C.5.542KD.5.528
In Ermonye in Alisaundre in many oþer places
G.6.546KD.5.528
In Iermonye yn alysandre In many other places
O.5.549KD.5.528
In Ermonye in alisaundre  in many oþere places
R.5.548KD.5.528
In ermony and inR.5.548: R's phrase, and in, is unique. Cr includes and but omits in; both F and the majority of beta copies omit and. The Ax and Cx reading here appears to agree with the F/beta lection. alisaundre  in many other places .
F.5.541KD.5.528
In Armonye in Alysaundre / & manye oþire places.