But it beM.6.317: M shares the reading it be with F; other B manuscripts have if it be or omit the phrase. fressh flessh . ...?...?...or fissh rostedM.6.317: M's reading of rosted is not shared by other B manuscripts, most of which read fryed. or bakenM.6.317: This half line is written over a significantly longer erasure.
But if it be freshe flesh , other fyshe fried ether or bake
But if it be fressh flessh ouþer fissh : fryed ouþer ybake W.6.317:nota
But fresshe flessh oþer fisshe · fried oþer bake
But fresch flesch oþer fisch fryed oþer bakenO.6.317: O alone has fryed oþer baken; variants include fryed ouþer ybake (WBo), fryed othur bake (HmCr3YCBmL), Fried oþer bakon (C2), fryed or bake (GCot), fried ether or bake (Cr12), rosted or baken (M), and omission.
But if it be fresche flesche other fische
for chillyng of his mawe .R.6.315: R and F run this line of archetypal B together with the
next by splicing this a-verse, But . . . other fische (= KD6.310) to the
b-verse of the next line (= KD6.311), for chillyng of here mawe. In fact,
R is the only B witness (despite its conflation of two lines) to read
for chillyng of his mawe—the reading of the X
family of C and of four A manuscripts (including
Kane's copytext, T). Most of the other B witnesses attest hir(e), the predominant reading in the A-version copies and in
the P family of C.
But it be hoot flesh & freshȝ / for flasshyng of here mawe.F.5.965: Alpha omitted a b-verse and an a-verse, creating one line of Bx's two. Bx reads as follows:
But if it be fressh flessh ouþer fissh fryed ouþer ybake
And þat chaud and plus chaud for chillynge of hir mawe.
R preserved chillyng, but F characteristically regularizes the alliteration by substituting flasshyng.