And ..þough þei don hem to Duonmowe but ȝif þe deuel helpe
And though thei gone to donmow but if þe deuyl help
¶ And þouȝ þey do hem to dunmowe bot if þe deuel helpe
And forto go to dunmowe to fecche hom here
bakon . R and F here depart extensively from the text witnessed by beta, but R
and F differ between themselves at many points regarding the underlying alpha text. Beta for
these three lines reads as follows:
And þough þei don hem to donmowe but if þe deuel help
To folwen after þe
flicche fecche þei it neuere
And but þei bothe be forsworne þat bacoun þei
F 's version of these lines reads as follows:
Þey sholde gon to Dunmowe & fecche þere bakoun
But for þe caryage is
karkful þey dore non fecche .
But lyven þus in Ianglyng þoru þe develys loore
Þey sholde gon to Dunmowe / & fecche þere bakoun. Alpha's lections here contrast with beta family manuscripts which read:
And þouȝ þei do hem to Dunmowe but if þe deuel helpe
To folwen after þe flicche fecche þei it neuere
And but þei boþe be forswore þat bacon þei tyne.
F differs considerably from R for these lines as well. R reads as follows:
And for to go to dunmowe to feche hom here bakon
And whan þei haue brouȝt it hom to whom is best to selle it
And þus þei lyuen in coueytise þe deuel and þei togydres.