Readings for line KD.9.32

L.9.32KD.9.32
For þorugh þe worde þat he spake · wexen forth bestes
M.9.32KD.9.32
For þor..hgh þe worde . þat he spake  wexen forth beestus .
Cr1.9.32KD.9.32
For through þe worde that he spake wexen forth bestes
W.9.32KD.9.32
For þoruȝ þe word þat he spak . woxen forþ beestes
Hm.9.32KD.9.32
for þurgh þe woord þat he spake wexen foorþ bestes ·
C.9.32KD.9.32
For thourȝ þe word þat he spak · woxen forþ bestes
G.10.32KD.9.32
for thruvgh þe worde þat he spake wexen forthe bestes
O.9.32KD.9.32
For þoruȝ þe woord þat he spake  wexen forþ beestis
R.9.32KD.9.32
For þoruȝ þe worde þat he spake  wexen forth bestes .
F.6.156KD.9.32
For þorghȝ þe word þat he spak / wentyn forþ beestys.F.6.156: The next three lines are unique to F, replacing the Latin tag "Dixit et facta sunt." Kane and Donaldson reject the first two as spurious and accept the substance of the third, though they emend it. Schmidt, Parallel-Text Edition, rejects all three.
F.6.157KD.9.32.1
& grene gres grew sone / on grownde al a-bowhte.
F.6.158KD.9.32.2
& trees weryn frawht with frut / fayre vpon erthe.
F.6.159KD.9.33
& al was maad þorgh his word / as his wille wolde.