L.P.82KD.P.82 That þe poraille of þe parisch · sholde haue ȝif þei nere
M.P.82KD.P.82That the pore .....poraileM.P.82: The original word was shorter than poraile. F has men but most A manuscripts have peple, which may well be M's original reading. of þe parissh shul.de haue if þei ...?...ne were .
Cr1.P.82KD.P.82 That the pouerty of the parysh should haue if they ne were
W.P.82KD.P.82 That þe poraille of þe parisshe sholde haue . if þei ne were
Hm.P.81KD.P.82 that the porayle of the parysch · schulde haue if þei ne were
C.P.82KD.P.82 That the poraille of the parisshe · schulde haue if þey nere
G.1.82KD.P.82 that þe perycyoners shuvld hauve yff they y ne were
O.P.82KD.P.82Þat þe pore porayleO.P.82: YOC2M alone have pore porayle; variants include pore men (F), poraille (WHmCL), and pouerty (Cr). Kane and Donaldson emend to pouere peple. of þe parisch schulde haue . if þei ne were
R
[Not found.]
F.1.76KD.P.82F.1.76: An early scribe has written an abbreviation for nota in the left margin. Note that the curious mark beneath it is repeated again on passus 27r, again in connection with a nota abbreviation. Þat þe pore men of þe parschȝ sholde have if þey nere