Readings for line KD.16.247

L.16.259KD.16.247
Þus haue I ben his heraude · here and in helle
M.16.259KD.16.247
Thus haue I ben his heraud . here and in helle
Cr1.16.258KD.16.247
Thus haue I ben his Heraude , here and in hell
W.16.259KD.16.247
Thus haue I ben his heraud . here and in helle
Hm.16.257KD.16.247
þus haue y ben his heraud · here and yn helle
C.16.220KD.16.247
Thus haue I ben his heraude here and in helle
G.17.257KD.16.247
thuvs haue y beene hyrs harauvde here & yn hell
O.16.257KD.16.247
Þus haue I been his heraud  heer & in helle
R.16.259KD.16.247
Þus haue I ben his heraud  here and in helle .
F.13.82KD.16.247
Þus haue y been his herawd / heere & eek in helleF.13.82: F omits two lines, creating syntactic confusion. The missing verses in Bx read:
And conforted many a careful þat after his comynge waiten
And þus I seke hym he seide for I herde seyn late.