<div1>
<milestone>fol. 1rI</milestone>
<lg>
<l> <hi><hi>I</hi></hi>N a somer seson . whan softe was þe sonne .</l>
<l> I shoop me in<seg>-</seg>to shroudes . as I a sheep weere .</l>
<l> In habite as an heremite . vnholy of werkes .</l>
W.P.4KD.P.4
<l> Wente wide in þis world . wondres <unclear>to</unclear> here .</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi>A</hi>c on a May morwenynge . on Malu<expan>er</expan>ne hilles .</l>
<l> Me bifel a ferly . of Fairye me þoȝte .</l>
<l> I was wery for<seg>-</seg>wandred . and wente me to reste .</l>
W.P.8KD.P.8
<l> Vnder a brood bank . by a bournes syde .</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi>A</hi>nd as <hi>I</hi> lay and lenede . and loked on þe watres .</l>
<l> I slombred in<seg>-</seg>to a slepyng . it sweyed so murye .</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> <hi>T</hi>hanne gan I meten . a m<expan>er</expan>ueillous sweuene .</l>
W.P.12KD.P.12
<l> That I was in a wildernesse . wiste I neu<expan>er</expan>e where .</l>
<l> And as I biheeld in<seg>-</seg>to þe Eest . <orig>anheiȝ</orig><reg>an heiȝ</reg> to þe sonne .</l>
<l> I seiȝ a tour on a toft . trieliche ymaked .</l>
<l> A deep dale byneþe . a dongeon þer<seg>-</seg>Inne .</l>
W.P.16KD.P.16
<l> Wiþ depe diches and derke . and dredfulle of siȝte .</l>
<l> A fair feeld ful of folk . fond I þer bitwene .</l>
<l> Of alle man<expan>er</expan>e of men . þe meene and þe riche .</l>
<l> Werchynge and wandrynge . as þe world askeþ .<note>W.P.19: In the right margin running into the dark stain on the right-hand edge, a later fifteenth-century scribe has written names which are partly legible. They appear to read <add><hi>Ry <lb/>
vont vont <lb/>
John rich <lb/>
Rychard</hi>
</add>
. Kane and Donaldson report <hi>bond John Rychard</hi>.
</note>
</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.20KD.P.20
<l> <hi></hi> <hi>S</hi>ome putten hem to þe plouȝ . pleiden ful selde .<note>W.P.20-27: Staining and rubbing on the left edge make the first half-dozen letters very faint, but the readings are secure.</note></l>
<l> In settynge and sowynge . swonken ful harde .</l>
<l> And wonnen þat wastours . w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glotonye destruyeþ .</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> <hi>A</hi>nd so<expan>m</expan>me putten hem to pride . apparailed hem þ<expan>er</expan><seg>-</seg>after .</l>
W.P.24KD.P.24
<l> In contenaunce of cloþynge . comen<note>W.P.24: The scribe has supplied in a darker ink <add><hi>pride</hi></add> in the space under <hi>comen</hi>.</note> degised .</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> <hi>I</hi>n preieres and penaunces . putten hem manye .</l>
<l> Al for þe loue of oure lord . lyueden ful streyte .</l>
<l> In hope to haue after . heuene<seg>-</seg>riche blisse .</l>
<milestone>fol. 1vI</milestone>
</lg>
<lg>
W.P.28KD.P.28
<l> <hi></hi> As Ancres and heremites . þ<expan>a</expan>t holden hem in hire selles</l>
<l> And coueiten noȝt in contree . to carien aboute</l>
<l> For no likerous liflode . hire likame to plese</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> And so<expan>m</expan>me chosen chaffare . þei cheueden þe bettre</l>
W.P.32KD.P.32
<l> As it semeþ to oure siȝt . þ<expan>a</expan>t swiche men þryueþ</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> And so<expan>m</expan>me murþes to make . as Mynstralles konne</l>
<l> And geten gold w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hire glee . synnelees I leeue</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Ac Iaperes and Iangeleres . Iudas children</l>
W.P.36KD.P.36
<l> Feynen hem fantasies . and fooles hem makeþ</l>
<l> And han hire wit at wille . to werken if þei wolde</l>
<l> That Poul p<expan>re</expan>cheþ of hem . I wol<note>W.P.38: W alone reads <hi>wol</hi>; FGH have <hi>wyll</hi>, and the remaining <hi>B</hi> witnesses have <hi>nel</hi> or <hi>nyl</hi>.</note> nat preue it here</l>
<l> But<note>W.P.39: W alone has <hi>But</hi>. All other <hi>B</hi> manuscripts omit it.</note> . <hi><foreign><hi>Qui loquitur turpiloquium .</hi></foreign></hi> is luciferes hyne</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.40KD.P.40
<l> <hi></hi> Bidderes and beggeres . faste aboute yede</l>
<l> Wiþ hire belies and hire bagges . of breed ful ycrammed</l>
<l> Faiteden for hire foode . fouȝten at þe ale</l>
<l> In glotonye god woot . go þei to bedde</l>
W.P.44KD.P.44
<l> And risen wiþ ribaudie . þo Roberdes knaues</l>
<l> Sleep and sory sleuþe . seweþ hem euere</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Pilgrymes and Palm<expan>er</expan>es . pliȝten hem togidere</l>
<l> For to seken Seint Iame . and Seintes at Rome</l>
W.P.48KD.P.48
<l> They wenten forþ in hire wey . wiþ many wise tales</l>
<l> And hadden leue to lyen . al hire lif after</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> I seiȝ so<expan>m</expan>me þ<expan>a</expan>t seiden . þei hadde ysouȝt Seintes</l>
<l> To ech a tale þ<expan>a</expan>t þei tolde . hire tonge was tempred to lye</l>
W.P.52KD.P.52
<l> Moore þan to seye sooþ . it semed bi hire speche</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Heremytes on an heep . w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hoked staues .<note>W.P.53: Words at the foot of the page in a different hand appear to read <add><hi>And heppyd stanys</hi></add>, prompted by the last words on the page and perhaps misreading <hi>staues</hi> as <hi>stanes</hi>.</note></l>
<milestone>fol. 2rI</milestone>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Wenten to walsyngham . and hire wenches after</l>
<l> Grete lobies and longe . þat loþe were to swynke</l>
W.P.56KD.P.56
<l> Cloþed hem in copes . to ben knowen from oþere</l>
<l> And shopen hem heremytes . hire ese to haue</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> I fond þ<expan>er</expan>e Freres . alle þe foure ordres</l>
<l> Prechynge þe peple . for p<expan>ro</expan>fit of hem<seg>-</seg>selue</l>
W.P.60KD.P.60
<l> Glosed þe gospel . as hem good liked</l>
<l> For coueitise of copes . construwed it as þei wolde</l>
<l> Manye<note>W.P.62: The last two letters are covered by a stain, but they are legible.</note> of þise maistre freres . now<note>W.P.62: W alone reads <hi>now</hi>. GYC<hi>2</hi>CLM read <hi>mowe</hi>.</note> cloþen hem at likyng</l>
<l> For hire moneie and hire marchaundize . marchen togideres</l>
W.P.64KD.P.64
<l> For siþ charite haþ ben chapman . and chief to shryue lordes</l>
<l> Manye ferlies han fallen . in a fewe yeres</l>
<l> But holy chirche and hij . holde bettre togidres</l>
<l> The mooste meschief on Molde . is mountynge wel faste</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.68KD.P.68
<l> <hi></hi> Ther p<expan>re</expan>ched a p<expan>ar</expan>doner . as he a preest were</l>
<l> Brouȝte forþ a bulle . wiþ many Bisshopes seles</l>
<l> And seide þ<expan>a</expan>t hym<seg>-</seg>self myȝte . assoillen hem alle</l>
<l> Of falshede of fastynge . of Auowes ybroken</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.72KD.P.72
<l> <hi></hi> Lewed men leued it<note>W.P.72: W alone reads <hi>it</hi>. Other beta witnesses have <hi>hym</hi>.</note> wel . and liked hise wordes</l>
<l> Comen vp knelynge . to kissen hise bulles</l>
<l> He bonched hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his breuet . and blered hire eiȝen</l>
<l> And rauȝte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his Rageman . rynges and broches</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.76KD.P.76
<l> <hi></hi> Thus þei gyuen hire gold . glotons to kepe</l>
<l> And leneþ<note>W.P.77: The reading could as well be <hi>leueþ</hi>.</note> it swiche Losels . as leccherie haunten</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Were þe Bisshop yblessed . and worþ boþe hise eris</l>
<l> His seel sholde noȝt be sent . to deceyue þe peple</l>
W.P.80KD.P.80
<l> Ac it is noȝt by þe bisshop . þ<expan>a</expan>t þe boy p<expan>re</expan>cheþ</l>
<l> For þe parisshe preest and þe p<expan>ar</expan>don<expan>er</expan> . parten þe siluer</l>
<l> That þe poraille of þe parisshe sholde haue . if þei ne were</l>
<milestone>fol. 2vI</milestone>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> P<expan>er</expan>sons and parisshe preestes . pleyned hem to þe Bisshop</l>
W.P.84KD.P.84
<l> That hire parisshes weren pou<expan>er</expan>e . siþ þe pestilence tyme</l>
<l> To haue a licence and leue . at London to dwelle</l>
<l> And syngen þer for symonie . for siluer is swete</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Bisshopes and Bachelers . boþe maistres and doctours</l>
W.P.88KD.P.88
<l> That han cure vnder crist . and crownynge in tokene</l>
<l> And signe þ<expan>a</expan>t þei sholden . shryuen hire parisshens</l>
<l> Prechen and praye for hem . and þe pou<expan>er</expan>e fede</l>
<l> Liggen at Londou<expan>n</expan> . in Lenten and ellis</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.92KD.P.92
<l> <hi></hi> So<expan>m</expan>me s<expan>er</expan>uen þe kyng . and his siluer tellen</l>
<l> In Cheker and in Chauncelrie . chalangen hise dettes</l>
<l> Of wardes and of wardemotes . weyues and streyves</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> And so<expan>m</expan>me s<expan>er</expan>uen as s<expan>er</expan>uauntz . lordes and ladies</l>
W.P.96KD.P.96
<l> And in stede of Stywardes . sitten and demen</l>
<l> Hire messe & hire matyns . and many of hire houres<note>W.P.97: A smudge, possibly a punctus, appears at the end of the line.</note></l>
<l> Arn doon vndeuoutliche . drede is at þe laste</l>
<l> Lest crist in Consistorie . acorse ful manye</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.100KD.P.100
<l> <hi></hi> I p<expan>ar</expan>ceyued of þe power . þat Peter hadde to kepe</l>
<l> To bynden and vnbynden . as þe book telleþ</l>
<l> How he it lefte wiþ loue . as oure lord hiȝte</l>
<l> Amonges foure v<expan>er</expan>tues . þe beste of alle v<expan>er</expan>tues</l>
W.P.104KD.P.104
<l> That Cardinals ben called . and closynge yates</l>
<l> There is crist<note>W.P.105: W alone reads <hi>is crist</hi>. Other beta witnesses have <hi>crist is</hi>.</note> in his kyngdom . to close and to shette</l>
<l> And to opene it to hem . and heuene blisse shewe</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Ac of þe Cardinals at court . þat kauȝte of þat name</l>
W.P.108KD.P.108
<l> And power p<expan>re</expan>sumed in hem . a pope to make</l>
<l> To han þat power þ<expan>a</expan>t Peter hadde . impugnen I nelle</l>
<l> For in loue and in lettrure . þe eleccion bilongeþ</l>
<l> For<seg>-</seg>þi I kan & kan nauȝt . of court speke moore</l>
<milestone>fol. 3rI</milestone>
</lg>
<lg>
W.P.112KD.P.112
<l> <hi></hi> Thanne kam þ<expan>er</expan> a kyng . knyȝthod hym ladde</l>
<l> Might of þe co<expan>m</expan>munes . made hym to regne</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> And þanne cam kynde wit . and clerkes he made</l>
<l> For to counseillen þe kyng . and þe co<expan>m</expan>mune saue</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.116KD.P.116
<l> <hi></hi> The kyng and knyȝthod . and clergie boþe</l>
<l> Casten þ<expan>a</expan>t þe co<expan>m</expan>mune . sholde hem<seg>-</seg>self fynde</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> The co<expan>m</expan>mune contreued . of kynde wit craftes</l>
<l> And for p<expan>ro</expan>fit of al þe peple . Plowmen ordeyned</l>
W.P.120KD.P.120
<l> To tilie and to t<expan>ra</expan>uaille . as trewe lif askeþ</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> The kyng . and þe co<expan>m</expan>mune . and kynde wit þe þridde</l>
<l> Shopen lawe and leaute . ech man to knowe his owene</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Thanne loked vp a lunatik . a leene þyng wiþ<seg>-</seg>alle</l>
W.P.124KD.P.124
<l> And knelynge to þe kyng . clergially he seide</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Crist kepe þee sire kyng . and þi kyngryche</l>
<l> And lene þee lede þi lond . so leaute þee louye</l>
<l> And for þi riȝtful rulyng . be rewarded in heuene</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.128KD.P.128
<l> <hi></hi> And siþen in þe Eyr <orig>anheiȝ</orig><reg>an heiȝ</reg> . an Aungel of heuene</l>
<l> Lowed to speke in latyn . for lewed men ne koude</l>
<l> Iangle ne Iugge . þat Iustifie hem sholde</l>
<l> But suffren and s<expan>er</expan>uen . for<seg>-</seg>þi seide þe Aungel</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.132KD.P.132
<l> <hi></hi> <hi><foreign><hi>Sum Rex su<expan>m</expan> p<expan>ri</expan>nceps . neutru<expan>m</expan> fortasse deinceps .</hi></foreign></hi></l>
<l> <hi><foreign><hi>O qui iura regis . <expan>christi</expan> specialia regis .</hi></foreign></hi></l>
<l> <hi><foreign><hi>Hoc q<expan>uo</expan>d agas melius . iustus es . esto pius .</hi></foreign></hi></l>
<l> <hi><foreign><hi>Nudu<expan>m</expan> ius a te . vestiri vult pietate</hi></foreign></hi></l>
W.P.136KD.P.136
<l> <hi><foreign><hi>Qualia vis metere . talia grana sere</hi></foreign></hi></l>
<l> <hi><foreign><hi>Si ius nudatur . nudo de iure metatur</hi></foreign></hi></l>
<milestone>fol. 3vI</milestone>
<l> <hi><foreign><hi><hi>S</hi><damage><supplied>i</supplied></damage><note>W.P.138: The reading is obviously <hi>Si</hi>, but a crease in the manuscript makes the <i> illegible.</note> seritur pietas . de pietate metas</hi></foreign></hi></l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Thanne greued hym a Goliardeis . a gloton of wordes</l>
W.P.140KD.P.140
<l> And to þe Aungel <orig>anheiȝ</orig><reg>an heiȝ</reg> . answerde after<note>W.P.140: The apparent punctus at the end of the line is probably the final stroke of <r>.</note></l>
<l> <hi><foreign><hi>Dum rex a regere . dicatur nomen habere</hi></foreign></hi></l>
<l> <hi><foreign><hi>Nomen habet sine re . nisi studet iura tenere</hi></foreign></hi></l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Thanne gan al þe co<expan>m</expan>mune . crye in vers of latyn</l>
W.P.144KD.P.144
<l> To þe kynges counseil . construe who<seg>-</seg>so wolde</l>
<l> <hi><foreign><hi>Precepta Regis . sunt nobis vincula legis</hi></foreign></hi></l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Wiþ þat ran þ<expan>er</expan> a route . of Ratons <orig>atones</orig><reg>at ones</reg></l>
<l> And smale mees myd<note>W.P.147: W alone reads <hi>myd</hi>. Other <hi>B</hi> witnesses have <hi>with</hi>.</note> hem . mo þan a þousand</l>
W.P.148KD.P.148
<l> And comen to a counseil . for þe co<expan>m</expan>mune p<expan>ro</expan>fit</l>
<l> For a cat of a contree . cam whan hym liked</l>
<l> And ou<expan>er</expan>leep hem liȝtliche . and lauȝte hem at his wille</l>
<l> And pleide wiþ hem p<expan>er</expan>illousli . and possed aboute</l>
W.P.152KD.P.152
<l> For doute of diu<expan>er</expan>se dredes . we dar noȝt wel loke</l>
<l> And if we grucche of his gamen . he wol greuen vs alle</l>
<l> Cracchen vs or clawen vs . and in hise clouches holde</l>
<l> That vs loþeþ þe lif . er he late vs passe</l>
W.P.156KD.P.156
<l> Miȝte we wiþ any wit . his wille wiþ<seg>-</seg>stonde</l>
<l> We myȝte be lordes o<seg>-</seg>lofte . and lyuen at oure ese</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> A Raton of renoun . moost renable of tonge</l>
<l> Seide for a sou<expan>er</expan>eyn . help to hym<seg>-</seg>selue</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.160KD.P.160
<l> <hi></hi> I haue yseyen segges quod he . in þe Cite of Londou<expan>n</expan></l>
<l> Beren beiȝes ful briȝte . abouten hire nekkes</l>
<l> And so<expan>m</expan>me colers of crafty werk . vncoupled þei wenten</l>
<l> Boþe in wareyne and in waast . where hem<seg>-</seg>self liked</l>
W.P.164KD.P.164
<l> And ouþ<expan>er</expan> while þei arn ellis<seg>-</seg>where . as I here telle</l>
<l> Were þer a belle on hire beiȝe . by <expan>Iesu</expan> as me þynkeþ</l>
<l> Men myȝte witen wher þei wente . and awey renne</l>
<milestone>fol. 4rI</milestone>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> And riȝt so quod þat Raton . Reson me sheweþ<note>W.P.167: The scribe wrote his usual form of <þ> but put a dot above it as though it were a <y>.</note></l>
W.P.168KD.P.168
<l> To bugge a belle of bras . or of briȝt siluer</l>
<l> And knytten it on a coler . for oure co<expan>m</expan>mune p<expan>ro</expan>fit<note>W.P.169: Following this line all <hi>B</hi> manuscripts except WHmCr<hi>1</hi>G read: <hi>And hangen it vp on þe cattes hals . thanne here we mowen</hi> (as in L).</note></l>
<l> Wher he ryt or rest . or renneþ to pleye</l>
<l> And if hym list for to laike . þanne loke we mowen</l>
W.P.172KD.P.173
<l> And peeren in his p<expan>re</expan>sence . þe while hym pleye likeþ</l>
<l> And if hym wraþeþ be war . and his wey shonye</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Al þis route of Ratons . to þis reson þei assented</l>
<l> Ac þo þe belle was ybrouȝt . and on þe beiȝe hanged</l>
W.P.176KD.P.177
<l> Ther ne was Raton in al þe route . for al þe Reaume of F<expan>ra</expan>unce</l>
<l> That dorste haue bounden þe belle . aboute þe cattes nekke</l>
<l> Ne hangen it aboute þe cattes hals . al Engelond to wynne</l>
<l> Alle<note>W.P.179: W alone reads <hi>Alle</hi>. Other <hi>B</hi> manuscripts have <hi>And</hi>.</note> helden hem vnhardy . and hir counseil feble</l>
W.P.180KD.P.181
<l> And leten hire labour lost . and al hire longe studie</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> A Mous þat muche good . kouþe as me þouȝte</l>
<l> Strook forþ sternely . and stood bifore hem alle</l>
<l> And to þe route of Ratons . reherced þise wordes</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.184KD.P.185
<l> <hi></hi> Thouȝ we killen þe cat . yet sholde þ<expan>er</expan> come anoþ<expan>er</expan></l>
<l> To cacchen vs & al oure kynde . þouȝ we cropen vnder benches</l>
<l> For<seg>-</seg><unclear>þ</unclear>i I counseille al þe co<expan>m</expan>mune . to late þe cat worþe</l>
<l> And be we neu<expan>er</expan>e bolde<note>W.P.187: W alone reads <hi>bolde</hi>. Other beta witnesses have <hi>so bolde</hi>.</note> . þe belle hym to shewe</l>
W.P.188KD.P.193
<l> For I herde my sire seyn . is seuen yeer y<seg>-</seg>passed</l>
<l> Ther þe cat is a kitou<expan>n</expan> . þe court is ful elenge</l>
<l> That witnesseþ holy writ . who<seg>-</seg>so wole it rede</l>
<l> <hi><foreign><hi>Ve terre vbi puer Rex est &c</hi></foreign></hi></l>
W.P.192KD.P.197
<l> For may no renk þ<expan>er</expan> reste haue . for Ratons by nyȝte</l>
<l> The while he caccheþ conynges . he coueiteþ noȝt youre<note>W.P.193: W alone reads <hi>youre</hi>. Other <hi>B</hi> manuscripts have <hi>oure</hi>.</note> caroyne</l>
<l> But fedeþ hym al wiþ venyson . defame we hym neu<expan>er</expan>e</l>
<l> For bettre is a litel los . þan a long sorwe<note>W.P.195: The phrase <add><hi>a feyrse</hi></add>, perhaps meaning "a verse, proverb," is written in the right margin in a later hand as again at W.1.38 and W.1.86. It presumably draws attention to the proverbial nature of the line.</note></l>
W.P.196KD.P.192
<l> The maze among vs alle . þeiȝ we mysse a sherewe</l>
<l> For many mennes malt . we mees wolde destruye<note>W.P.197: A crease runs down the center of the leaf, obscuring some characters in the facsimile which are legible in the manuscript.</note></l>
<milestone>fol. 4vI</milestone>
</lg>
<lg>
<l> <hi>A</hi>nd also ye route of Ratons . rende mennes cloþes</l>
<l> Nere þe cat of þat court . þ<expan>a</expan>t kan yow ouer<seg>-</seg>lepe</l>
W.P.200KD.P.201
<l> For hadde ye rattes youre wille . ye kouþe noȝt rule yow<seg>-</seg>selue</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> I seye for me quod þe Mous . I se so muchel after</l>
<l> Shal neu<expan>er</expan>e þe cat ne þe kiton . by my counseil be greued</l>
<l> Thoruȝ<note>W.P.203: W alone reads <hi>Thoruȝ</hi>. Other <hi>B</hi> manuscripts have <hi>Ne</hi>.</note> carpynge of þis coler . þat costed me neu<expan>er</expan>e</l>
W.P.204KD.P.205
<l> And þouȝ it hadde costned me catel . biknowen it I nolde</l>
<l> But suffren as hym<seg>-</seg>self wolde . to doon as hym likeþ</l>
<l> Coupled and vncoupled . to cacche what þei mowe</l>
<l> For<seg>-</seg>þi ech a wis wiȝt I warne . wite wel his owene</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.208KD.P.209
<l> <hi><hi>W</hi></hi>hat þis metels bymeneþ . ye men þ<expan>a</expan>t ben murye</l>
<l> Deuyne ye . for I ne dar . by deere god in heuene</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Yet houed þ<expan>er</expan> an hundred . in howues of selk</l>
<l> Sergeantz it bisemed . þat s<expan>er</expan>ueden at þe barre</l>
W.P.212KD.P.213
<l> Pleteden for penyes . and poundes þe lawe</l>
<l> And noȝt for loue of oure lord . vnlose hire lippes ones</l>
<l> Thow myȝtest bettre meete myst . on Maluerne hilles</l>
<l> Than gete a mom of hire mouþ . til moneie be shewed</l>
<lb/>
</lg>
<lg>
W.P.216KD.P.217
<l> <hi></hi> Barons and Burgeises . and bonde<seg>-</seg>men als</l>
<l> I seiȝ in þis assemblee . as ye shul here after</l>
<l> Baksteres and Brewesteres . and Bochiers manye</l>
<l> Wollen webbesters . and weueres of lynnen</l>
W.P.220KD.P.221
<l> Taillours and Tynkers . and Tollers in Markettes</l>
<l> Masons and Myno<expan>ur</expan>s . and many oþ<expan>er</expan>e craftes</l>
<l> Of alle kynne lybbynge laborers . lopen forþ so<expan>m</expan>me</l>
<l> As dykeres and delueres . þat doon hire dedes ille</l>
W.P.224KD.P.225
<l> And dryueþ forþ þe longe day . w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <hi><foreign><hi>Dieu saue dame Emme</hi></foreign></hi></l>
<lb/>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Cokes and hire knaues . cryden hote pies hote</l>
<l> Goode gees and grys . <orig>gowe</orig><reg>go we</reg> dyne <orig>gowe</orig><reg>go we</reg></l>
<milestone>fol. 5rI</milestone>
</lg>
<lg>
<l> <hi></hi> Tau<expan>er</expan>ners vntil hem . trewely<note>W.P.227: W alone reads <hi>trewely</hi>. Other <hi>B</hi> manuscripts omit it.</note> tolden þe same</l>
W.P.228KD.P.229
<l> Whit wyn of Oseye . and reed wyn of Gascoigne</l>
<l> Of þe Ryn and of þe Rochel . þe roost to defie<note>W.P.229: Following this line all <hi>B</hi> manuscripts except WYF read: <hi>Al þis seiȝ I slepyng . and seuene sythes more</hi> (as in L).</note></l>
</lg>
</div1>
MED