<lg><milestone>PassusB 19
</milestone>
G.20.1KD.19.1<l> <hi>T</hi>h<del>u</del><add>v</add>s I awaked and wroote what I had d<del>e</del><add>r</add>eamed </l>
G.20.2KD.19.2<l> & dyght me deerly / & dyd me to cherche</l>
G.20.3KD.19.3-4<l> to here hooly þe masse /
<note>G.20.3: At this point β4 manuscripts omit the second half of KD.19.3 and the first half of KD.19.4 (i.e. "& to be houseled after
In myddes of þe masse").</note>tho men yede to offerryng
<note>G.20.3: β4 manuscripts omit the following line ("I fel eftsones a-slepe · & sodeynly me mette").</note></l>
G.20.4KD.19.6<l> that pyers þe plowma<expan>n</expan> / was peynted all bloody</l>
G.20.5KD.19.7<l> & came ynne w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> a cros / byfore þe co<expan>m</expan>m<del>u</del><add>v</add>ne poeple</l>
<milestone>fol. 89v
I</milestone>
G.20.6KD.19.8<l> and ryght lyke yn all lymmes / to our lorde <expan>Iesu</expan></l>
G.20.7KD.19.9<l> then called y conscyence / to kenne me þe sothe</l>
G.20.8KD.19.10<l> ys þis <hi><expan>Iesus</expan></hi> the I<del>u</del><add>v</add>ster q<expan>uo</expan>d y / þ<expan>a</expan>t Iewes dyd to deathe</l>
G.20.9KD.19.11<l> or <app><lem>ys ytt</lem></app> pyers þe plowman / wo peynted hym so redde</l>
G.20.10KD.19.12<l> q<expan>uo</expan>d conscyence & kneled tho / thes are pyers armes</l>
G.20.11KD.19.13<l> hys colo<del>u</del><add>v</add>rs & hys cote armore / <app><lem>but</lem></app> he þ<expan>a</expan>t comethe so blodye</l>
G.20.12KD.19.14<l> ys cryst w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> hys cros / conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>r off crystene</l>
G.20.13KD.19.15<l> why call ye hym cryste q<expan>uo</expan>d I / sythe Iewes called hym <hi><expan>Iesus</expan></hi></l>
G.20.14KD.19.16<l> p<expan>at</expan>ryarkes & p<expan>ro</expan>phetes p<expan>ro</expan>fycyed byfore</l>
G.20.15KD.19.17<l> that alkynnes creat<del>u</del><add>v</add>res / shold knelen & bowen</l>
G.20.16KD.19.18<l> anon as men <app><lem><sic>nyuy<del>n</del><add>v</add>ed</sic><corr>nyuy[n]ed</corr></lem></app> / þe name off god <expan>Iesu</expan></l>
G.20.17KD.19.19<l> <foreign><hi>ergo</hi></foreign> <app><lem>there ys</lem></app> no name / to þe name off <hi><expan>Iesus</expan></hi></l>
G.20.18KD.19.20<l> ne noone so nedefull to <app><lem><sic>neue<del>n</del><add>v</add>e</sic><corr>neue[n]e</corr></lem></app> / by nyght ne by day</l>
G.20.19KD.19.21<l> for all derke de<del>u</del><add>v</add>ell<expan>es</expan> / ere <app><lem>dradde</lem></app> to here ytt</l>
G.20.20KD.19.22<l> & synfull are solaced & sa<del>u</del><add>v</add>ed by þ<expan>a</expan>t name</l>
G.20.21KD.19.23<l> & ye callen hym cryste / for what ca<del>u</del><add>v</add>se tellethe me</l>
G.20.22KD.19.24<l> ys cryste more off myght / & more worthye name</l>
G.20.23KD.19.25<l> then <expan>Iesu</expan> or <expan>Iesus</expan> / þ<expan>a</expan>t all our Ioye came off </l>
G.20.24KD.19.26<l> thow knoest well q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyence / & þ<expan>o</expan>u <app><lem>knowest</lem></app> reason</l>
G.20.25KD.19.27<l> that knyght kyng conq<del>u</del><add>v</add>erour / may be on persone</l>
G.20.26KD.19.28<l> to be called a knyght ys fayre / for men shall knele to hym</l>
G.20.27KD.19.29<l> to be called a kyng ys feyrer / for he may knyght<expan>es</expan> make</l>
G.20.28KD.19.30<l> & to be conq
<del>u</del><add>v</add>erour called / þ
<expan>a</expan>t comethe off speycyall gra
<hi>a</hi>ce
<note>G.20.28: For the G scribe's treatment of superscript <a>, see note to <xref>G.3.157</xref>.</note></l>
G.20.29KD.19.31<l> & off herdynes off herte / & off hendenesse</l>
G.20.30KD.19.32<l> to make lordes <app><lem>&</lem></app> <app><lem><sic>lydyes</sic><corr>l[a]dyes</corr></lem></app> off land that he <app><lem>w<del>y</del><add>o</add>nnethe</lem></app></l>
G.20.31KD.19.33<l> & fre men foule thrall<expan>es</expan> / that folowe <app><lem>hys</lem></app> lawes</l>
G.20.32KD.19.34<l> the Iewes þ<expan>a</expan>t were gentylme<expan>n</expan> / <expan>Iesu</expan> they dyspysed </l>
G.20.33KD.19.35<l> bothe hys loore & hys lawe / nowe are þei lowe cherles</l>
G.20.34KD.19.36<l> as wyde as <app><lem>þis</lem></app> worlde ys / wonnethe þ<expan>er</expan> noon</l>
G.20.35KD.19.37<l> but vndre trybute & tallyage / as tykes & cherles</l>
G.20.36KD.19.38<l> & tho that bycome crystyene / by co<del>u</del><add>v</add>nseyle off þe baptysme</l>
G.20.37KD.19.39<l> are frankeleyns fre men / thrughe <app><lem>fully</lem></app> þ<expan>a</expan>t they tooke</l>
G.20.38KD.19.40<l> and gentylmen w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> <expan>Iesu</expan> for <hi><expan>Iesus</expan></hi> was y<seg>-</seg>fulled </l>
G.20.39KD.19.41<l> & vp<seg>-</seg>on cal<del>u</del><add>v</add>erye on cros / <app><lem>crowned</lem></app> kyng off Iewes</l>
G.20.40KD.19.42<l> ytt bycomethe to a kyng / to kepe & to defend </l>
G.20.41KD.19.43<l> & conq
<del>u</del><add>v</add>ero
<del>u</del><add>v</add>r
<note>G.20.41: There is a blot over the <n> and the <q> of "conqueror."</note> off co
<expan>n</expan>q
<del>u</del><add>v</add>est / hys lawes & hys large
</l>
<milestone>fol. 90r
I</milestone>
G.20.42KD.19.44<l> & so dyd <hi><expan>Iesus</expan></hi> þe Iewes / he I<del>u</del><add>v</add>styfyed & taght theym</l>
G.20.43KD.19.45<l> the lawe off lyfe þ<expan>a</expan>t last shall e<del>u</del><add>v</add>er</l>
G.20.44KD.19.46<l> and <app><lem>fend ytt</lem></app> fro fo<del>u</del><add>v</add>le y<del>u</del><add>v</add>ell<expan>es</expan> / fe<del>u</del><add>v</add>ers & flyxes</l>
G.20.45KD.19.47<l> & from feendes that yn theym were / and falsse byle<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.46KD.19.48<l> tho was he <hi><expan>Iesus</expan></hi> off Iewes called gentyll p<expan>ro</expan>phete</l>
G.20.47KD.19.49<l> & kyng off theyre kyngdome / & crowne beyre off thornes</l>
G.20.48KD.19.50<l> & tho conq<del>u</del><add>v</add>ered he on cros / as conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>r noble</l>
G.20.49KD.19.51<l> myght no deathe hym fordoo / ne adowne bryng</l>
G.20.50KD.19.52<l> that he <app><lem>ne rose</lem></app> & regned / and ra<del>u</del><add>v</add>esshed hell</l>
G.20.51KD.19.53<l> & tho was he conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>r called / off q<del>u</del><add>v</add>ycke & off deyde</l>
G.20.52KD.19.54<l> for he ga<del>u</del><add>v</add>e adame & e<del>u</del><add>v</add>e & other mo blysse</l>
G.20.53KD.19.55<l> that long had lyene byfore / <app><lem>at</lem></app> lycyfers cherles</l>
G.20.54KD.19.60<l> & sythe he ga<del>u</del><add>v</add>e largely / all hys leele lyeges</l>
G.20.55KD.19.61<l> places In p<expan>ar</expan>adysse / att theyr p<expan>ar</expan>tyng hence</l>
G.20.56KD.19.62<l> he may <app><lem>be</lem></app> called conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>r / & þ<expan>a</expan>t ys cryste to meane</l>
G.20.57KD.19.63<l> <app><lem>but</lem></app> þe ca<del>u</del><add>v</add>se þ<expan>a</expan>t he comethe th<del>u</del><add>v</add>s / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> cros off passyon</l>
G.20.58KD.19.64<l> ys to wyssen vs ther<seg>-</seg>w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> / þ<expan>a</expan>t when þ<expan>a</expan>t we be tempted </l>
G.20.59KD.19.65<l> therw<expan>y</expan>t<expan>h</expan> to fyght & fenden vs / fro fallyng yn<seg>-</seg>to synne</l>
G.20.60KD.19.66<l> & se by hys sorow þ<expan>a</expan>t wo lo<del>u</del><add>v</add>ethe Ioy</l>
G.20.61KD.19.67<l> to pennance & to pou<expan>er</expan>te he m<del>u</del><add>v</add>st putt hym<seg>-</seg>sel<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.62KD.19.68<l> & moche wo yn þis worlde / wyllen & sufferen</l>
G.20.63KD.19.69<l> <app><lem>but</lem></app> to carpe more off cryste / & howe he cam to þ<expan>a</expan>t name</l>
G.20.64KD.19.70<l> <app><lem>feyth<add>ful</add>ly</lem></app> for to speyke / hys furste name was <hi><expan>Iesus</expan></hi></l>
G.20.65KD.19.71<l> tho he was borne yn bethelem as the boke tellethe</l>
G.20.66KD.19.72<l> & came to <app><lem>make</lem></app> mankynd kyng<expan>es</expan> & angell<expan>es</expan></l>
G.20.67KD.19.73<l> re<del>u</del><add>v</add>erenced hym fayre w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> ryches off yerthe</l>
G.20.68KD.19.74<l> angell<expan>es</expan> owte off hey<del>u</del><add>v</add>en came / knelyng & sange</l>
G.20.69KD.19.74α<l> <foreign><hi>gloria in excelsis deo & c<expan>etera</expan> //</hi></foreign></l>
G.20.70KD.19.75<l> kyng<expan>es</expan> came after / kneled & offerred </l>
G.20.71KD.19.76<l>myrre <del>w</del> and moche golde / wythe<seg>-</seg>owte m<expan>er</expan>cye askyng</l>
G.20.72KD.19.77<l> or any kynnes catell / but <app><lem>knoleched</lem></app> hym so<del>u</del><add>v</add>ereygne</l>
G.20.73KD.19.78<l> bothe off sond sonne & see / & sythen þei went</l>
G.20.74KD.19.79<l> In
<seg>-</seg>to theyr
<app><lem>kyngdomes</lem></app><note>G.20.74: <hi>B</hi>x <hi>kyngene kyth</hi> gives rise to a large number of variants in addition to G <hi>kyngdomes</hi>: see Cr <hi>kingdome kyth</hi>, C <hi>kyngenelich</hi>, O <hi>kyngnelith</hi>, Y <hi>kyngenlith</hi>, C<hi>2</hi> <hi>kyngelich</hi>, B <hi>kyngriche</hi>.</note> / by co
<del>u</del><add>v</add>nseyle off angell
<expan>es</expan></l>
G.20.75KD.19.80<l> & þ<expan>er</expan> was þ<expan>a</expan>t word fulfylled / þe wyche þ<expan>o</expan>u off spake</l>
G.20.76KD.19.80α<l> <foreign><hi>o<expan>m</expan>nia celestia terrestria flectantur In hoc nomine <expan>Iesu</expan> : //</hi></foreign> <note>G.20.76: The cross in the bottom right hand margin is in modern pencil.</note></l>
<milestone>fol. 90v
I</milestone>
G.20.77KD.19.81<l> for all þe angel<expan>es</expan> off he<del>u</del><add>v</add>en / att hys byrthe kneled </l>
G.20.78KD.19.82<l> & all þe wytt off <app><lem>thys</lem></app> worlde was yn tho thre kyng<expan>es</expan></l>
G.20.79KD.19.83<l> reason & ryghttyo
<del>u</del><add>v</add>snes / and
<note>G.20.79: The mark which follows <hi>and</hi> could be either a deleted letter or an ink blot.</note> re
<del>u</del><add>v</add>the they offered
</l>
G.20.80KD.19.84<l> wherfore & whye wyse men þ<expan>a</expan>t tyme</l>
G.20.81KD.19.85<l> masters & lettered men <foreign><hi>magi</hi></foreign> theym called </l>
G.20.82KD.19.86<l> that on kyng came w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> reason <app><lem>offerryd</lem></app> vndre sense</l>
G.20.83KD.19.87<l> the second kyng <app><lem>eke</lem></app> sothely offered </l>
G.20.84KD.19.88<l> ryghtyo<del>u</del><add>v</add>snes vndre redde golde / reasons felowe</l>
G.20.85KD.19.89<l> gold ys lykened to loyalte / þ<expan>a</expan>t last shall e<del>u</del><add>v</add>er</l>
G.20.86KD.19.90<l> & reason to ryche golde / to ryght & to <app><lem>trewe</lem></app></l>
G.20.87KD.19.91<l> the thyrde kyng tho / <app><lem><sic>can</sic><corr>ca[m]</corr></lem></app> knelyng to <expan>Iesu</expan> </l>
G.20.88KD.19.92<l>& p<expan>re</expan>sented hym w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> pyte / apperyng by myrre</l>
G.20.89KD.19.93<l> for myrre ys m<expan>er</expan>cye to meane / & myld speche off tong</l>
G.20.90KD.19.94<l> thre ylyche honest thyng<expan>es</expan> / were offered <app><lem>vp</lem></app> att oon<del>es</del><add>ce</add></l>
G.20.91KD.19.95<l> thrugh <add><orig>iij</orig><reg>thre</reg></add> kynne kynges / knelyng to <expan>Ihesu</expan></l>
G.20.92KD.19.96<l> <app><lem>but</lem></app> for all þes precyo
<del>u</del><add>v</add>se / p
<expan>re</expan>sent
<expan>es</expan> /
<note>G.20.92: The two virgules may possibly be intended as a highlighting device. See note to <xref>G.6.597</xref>.</note> our lord prynce
<hi><expan>Iesus</expan></hi></l>
G.20.93KD.19.97<l> was nether kyng ne co<expan>n</expan>q<del>u</del><add>v</add>erour / tyll he gan to waxe</l>
G.20.94KD.19.98<l> In þe man<expan>er</expan> off a man / & þ<expan>a</expan>t by moche sleyght</l>
G.20.95KD.19.99<l> as ytt bycomethe a conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>r / to konne many sleyght<expan>es</expan></l>
G.20.96KD.19.100<l> and many w<add>h</add>yles & wytt / þ<expan>a</expan>t wole been a leyder</l>
G.20.97KD.19.101<l> and so dyd <expan>Iesu</expan> In hys dayes / <app><lem>wo</lem></app> had tyme to tell ytt</l>
G.20.98KD.19.102<l> some<seg>-</seg>tyme he s<del>u</del><add>o</add>fferred and some<seg>-</seg>tyme he hyd hym</l>
G.20.99KD.19.103<l> & some<seg>-</seg>tyme <app><lem>faght</lem></app> fast / & fleyghe other whyle</l>
G.20.100KD.19.104<l> & some<seg>-</seg>tyme he ga<del>u</del><add>v</add>e good<unclear>e</unclear> / & grau<expan>n</expan>ted heale bothe</l>
G.20.101KD.19.105<l> ly<del>u</del><add>v</add>e & ly<expan>m</expan>me / as hym lyst / he wroght</l>
G.20.102KD.19.106<l> as kynd ys off a conq<del>u</del><add>v</add>ero<del>u</del><add>v</add>re / <app><lem>& so</lem></app> compsed <expan>Iesu</expan></l>
G.20.103KD.19.107<l> tyll he had all þem / <app><lem>for whome þ<expan>a</expan>t he</lem></app> bledde</l>
G.20.104KD.19.108<l> In hys <app><lem>Innocence</lem></app> thys <hi><expan>Iesus</expan></hi> / att Iewene feaste</l>
G.20.105KD.19.109<l> water In<seg>-</seg>to wyne <app><lem>he torned</lem></app> / as holy wrytt tellethe</l>
G.20.106KD.19.110<l> and þ<expan>er</expan> bygan god off hys grace dowell</l>
G.20.107KD.19.111<l> for wyne ys lykened to lawe / & lyfe off holynes</l>
G.20.108KD.19.112<l> & lawe lacked tho / for men lo<del>u</del><add>v</add>ed not theyr enmyes</l>
G.20.109KD.19.113<l> and cryste co<del>u</del><add>v</add>nseylythe vs / & co<expan>m</expan>mandethe bothe</l>
G.20.110KD.19.114<l> bothe to lered & to lewde / to lo<del>u</del><add>v</add>e our enmyes</l>
G.20.111KD.19.115<l> so att þe feast furst / as I byfore tolde</l>
G.20.112KD.19.116<l> bygan god off hys grace / & goodnes to do well</l>
<milestone>fol. 91r
I</milestone>
G.20.113KD.19.117<l> & tho was he cleped & called / not holy cryst but <hi><app><lem><expan>Iesus</expan></lem></app></hi></l>
G.20.114KD.19.118<l> a fa<del>u</del><add>v</add>nt fyn full off wytt <foreign><hi>filius marie : //</hi></foreign> </l>
G.20.115KD.19.119<l> for byfore hys modre mary / made he that wondre</l>
G.20.116KD.19.120<l> that she furst & formest / ferme shold byle<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.117KD.19.121<l> that he thrughe grace was gette / & no goome elles</l>
G.20.118KD.19.122<l> he wroght þ<expan>a</expan>t by no wytt / but thrugh worde <app><lem>alone</lem></app></l>
G.20.119KD.19.123<l> after þe kynd þ<expan>a</expan>t he came off / ther comsed he dowell</l>
G.20.120KD.19.124<l> & when he was waxen more / In hys <app><lem>moders</lem></app> absence</l>
G.20.121KD.19.125<l> he made lame to leype / & gaffe <app><lem>syght</lem></app> to blynde</l>
G.20.122KD.19.126<l> & fedde w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> two fysshes / & w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> fy<del>u</del><add>v</add>e loo<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.123KD.19.127<l> sore
<del>a</del><add>o</add>f
<del><unclear>u</unclear></del><add>h</add><del>n</del><add>o<expan>n</expan></add>gered
<note>G.20.123: A brown horizontal line has been added to the bottom of the initial <a> of original G <hi>afungered</hi>. The loop on the third letter and the tail are in brown ink, turning it into an <h>. The colour of the ink of the tail
makes it clear that this letter was not originally a <y>. The original <n> has been altered to <o> and an abbreviation bar
added above it.</note><note>G.20.123: The <title>OED</title> and <title>MED</title> record <hi>afingered</hi> and <hi>ofhungered</hi> as separate lexical items but it seems likely that they are in fact simply spelling variants (both from OE <hi>ofhingrod</hi>).</note> folke / mo then fy
<del>u</del><add>v</add>e
<app><lem>thowsandes</lem></app></l>
G.20.124KD.19.128<l> th<del>u</del><add>v</add>s he co<expan>n</expan>fo<del>u</del><add>v</add>rted carefull / & ca<del>u</del><add>v</add>ght a gretter name</l>
G.20.125KD.19.129<l> the wyche was dobett<expan>er</expan> / where þ<expan>a</expan>t he went</l>
G.20.126KD.19.130<l> for deaffe thrugh hys doyng<expan>es</expan> / to here / & dombe speke he made</l>
G.20.127KD.19.131<l> & all he healed & halpe / þ<expan>a</expan>t hym off grace asked </l>
G.20.128KD.19.132<l> & tho was he called yn contre / off þe co<expan>m</expan>m<del>u</del><add>v</add>ne poeple</l>
G.20.129KD.19.133<l> for <app><lem>tho</lem></app> dedes that he dyd <foreign><hi>Iesu fili dauid //</hi></foreign></l>
G.20.130KD.19.134<l> for dauid was doghtyest / <app><lem>for</lem></app> dedes yn hys tyme</l>
G.20.131KD.19.135<l> the byrdes þ<expan>a</expan>t songe <foreign><hi>saul interfecit mille & dauid dece<expan>m</expan> millia .//</hi></foreign></l>
G.20.132KD.19.136<l> forthy þe contrey ther <expan>Iesu</expan> came / called hym <foreign><hi>fili dauid //</hi></foreign></l>
G.20.133KD.19.137<l> & <app><lem><sic>nyue<del>n</del><add>v</add>ed</sic><corr>nyue[n]ed</corr></lem></app> hym off nazarethe / & no man so worthye</l>
G.20.134KD.19.138<l> to be <app><lem>cesare</lem></app> or kyng / off þe kyngdome off Iuda</l>
G.20.135KD.19.139<l> ne ou<expan>er</expan> Iewes I<del>u</del><add>v</add>styce / as <hi><expan>Iesus</expan></hi> was theym thoght</l>
G.20.136KD.19.140<l> wheroff cayphas had en<del>u</del><add>v</add>ye / & other off the Iewes</l>
G.20.137KD.19.141<l> & for to doone hym to deathe / day & nyght they cast</l>
G.20.138KD.19.142<l> kyllede hym on crosse wyse / att cal<del>u</del><add>v</add>arye on fryday</l>
G.20.139KD.19.143<l> and sythe buryed hys bodye / and badde þ<expan>a</expan>t men sholde</l>
G.20.140KD.19.144<l> kepen ytt fro nyght<seg>-</seg>comers / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> knyghtes y<seg>-</seg>armed </l>
G.20.141KD.19.145<l> for no frendes shold hym fecche / for p<expan>ro</expan>phetes þem tolde</l>
G.20.142KD.19.146<l> that þ<expan>a</expan>t blyssed bodye / <app><lem>fro</lem></app> byryales shold ryse</l>
G.20.143KD.19.147<l> and goone In<seg>-</seg>to galylye / <app><lem>to</lem></app> gladen hys appostell<expan>es</expan></l>
G.20.144KD.19.148<l> & hys modre marye þus men byfore demed </l>
G.20.145KD.19.149<l> the knyght<expan>es</expan> þ<expan>a</expan>t kept hym / byknewe ytt theym<seg>-</seg>sel<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.146KD.19.150<l> that angell<expan>es</expan> & arkangell<expan>es</expan> ere þe day sp<add>r</add>ange</l>
G.20.147KD.19.151-152<l> came knelyng to þe corps / & songe <foreign><hi>cristus resurgens</hi></foreign></l>
G.20.148KD.19.153<l> verray man byfore þem all / & forthe w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> theym he yede</l>
G.20.149KD.19.154<l> the Iewes preyed theym pea<del>s</del><add>ce</add> / & byso<del>u</del><add>v</add>ght the knyghtes</l>
<milestone>fol. 91v
I</milestone>
G.20.150KD.19.155<l> tell þe co<expan>m</expan>m<del>u</del><add>v</add><expan>n</expan>e þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan> came / a company off hys apostell<expan>es</expan></l>
G.20.151KD.19.156<l> and bywycched þem as they wooke / & away stolen ytt</l>
G.20.152KD.19.157<l> <app><lem>but</lem></app> marye magdelyne mett hym / by the way</l>
G.20.153KD.19.158<l> goyng toward galylye / yn godhed & manhoode</l>
G.20.154KD.19.159<l> and <app><lem>aly<del>u</del><add>v</add>e</lem></app> & lokyng / & she alowde cryed </l>
G.20.155KD.19.160<l> yn <app><lem>eche</lem></app> company ther sh<del><unclear>.</unclear></del><add>e</add> came <foreign><hi>cristus resurgens</hi></foreign></l>
G.20.156KD.19.161<l> <app><lem>thys</lem></app><note>G.20.156: For the G scribe's use of "this" for remaining manuscripts "thus," see note to <xref>G.4.76</xref>.</note> came ytt owte / þ
<expan>a</expan>t cryste ou
<expan>er</expan>came / reco
<del>u</del><add>v</add>ered & ly
<del>u</del><add>v</add>ed
</l>
G.20.157KD.19.161α<l> <foreign><hi>sic oportet <expan>Christum</expan> pati et intrare & c<expan>etera</expan> //</hi></foreign></l>
G.20.158KD.19.162<l> for
<app><lem>þ<expan>a</expan>t</lem></app><note>G.20.158: Kane and Donaldson adopt the G L Cr reading <hi>þ<expan>a</expan>t</hi>, a reading also found in a number of <hi>C</hi> manuscripts. Remaining <hi>B</hi> manuscripts read <hi>þat þat</hi>.</note> women woote
<add>the /</add><note>G.20.158: The virgule here replaces one overwritten by the added <the> of <hi>wootethe</hi>.</note> may not well be co
<del>u</del><add>v</add>nseale
</l>
G.20.159KD.19.163<l> petur p<expan>er</expan>cey<del>u</del><add>v</add>ed all þis / & p<del>u</del><add>v</add>rsued after</l>
G.20.160KD.19.164<l> bothe Iames & Iohn / <expan>Iesu</expan> for to seke</l>
G.20.161KD.19.165<l> thadde & ten moo / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> thomas off Indye</l>
G.20.162KD.19.166<l> <app><lem>&</lem></app><note>G.20.162: C<hi>2</hi> originally shared the G B reading <hi>&</hi>, but the word <hi>as</hi> has been added above the line, bringing its reading into line with that of most remaining <hi>B</hi> manuscripts (i.e. <hi>And as</hi>).</note> all thes wyse
<app><lem>wyghtes</lem></app> / / weren to
<seg>-</seg>geddres
</l>
G.20.163KD.19.167<l> In an ho<del>u</del><add>v</add>se <app><lem>&</lem></app> <app><lem>bysett</lem></app> / and þ<expan>er</expan> dore y<seg>-</seg>sparred </l>
G.20.164KD.19.168<l> cryst cam ynne all closed / bothe <app><lem>dorres</lem></app> & gates</l>
G.20.165KD.19.169<l> to petur & to hys appostell<expan>es</expan> / & sayde / <foreign><hi>pax vobis</hi></foreign></l>
G.20.166KD.19.170<l> & toke thomas by þe hand / & taght hym to grope</l>
G.20.167KD.19.171<l> & fele w
<expan>y</expan>t
<expan>h</expan> hys fyngers / hys flessly / herte
<note>G.20.167: G omits a line at this point ("Thomas touched it · & with his tonge seyde").</note></l>
G.20.168KD.19.172α<l> <foreign><hi>deus meus & dominus <app><lem>meus et c<expan>etera</expan></lem></app> //</hi></foreign></l>
G.20.169KD.19.173<l> þ<expan>o</expan>u arte my lorde I byle<del>u</del><add>v</add>e / god lord <expan>Iesu</expan></l>
G.20.170KD.19.174<l> þ<expan>o</expan>u dyedest & deathe <app><lem>tholest</lem></app> / & <app><lem>dome</lem></app> shall vs all</l>
G.20.171KD.19.175<l> & now arte ly<del>u</del><add>v</add>yng & lokyng & last shalt e<del>u</del><add>v</add>er</l>
G.20.172KD.19.176<l> cryst carped þen / & co<del>u</del><add>v</add>rtyeslyche sayede</l>
G.20.173KD.19.177<l> thomas for þ
<expan>o</expan>u trowest
<app><lem>th<del>u</del><add>v</add>s</lem></app><note>G.20.173: For the G scribe's use of "this" for most manuscripts "thus" and the corresponding back spelling "thus" for "this," see notes
to <xref>G.6.653</xref> and <xref>G.4.76</xref>.</note> / & trewlyche bele
<del>u</del><add>v</add>est ytt
</l>
G.20.174KD.19.178<l> blessed mote þ<expan>o</expan>u be / & be shalt <app><lem>e<del>u</del><add>v</add>er</lem></app></l>
G.20.175KD.19.179<l> & blessed mote þei
<app><lem>be</lem></app><note>G.20.175: All <hi>C</hi> manuscripts share the G C<hi>2</hi> F reading <hi>be</hi>. Remaining <hi>B</hi> manuscripts read <hi>alle be</hi>.</note> In bodye & yn soule
</l>
G.20.176KD.19.180<l> þ
<expan>a</expan>t neu
<expan>er</expan> shall see me yn syght / as þ
<expan>o</expan>u doest
<app><lem>nowe</lem></app><note>G.20.176: For the G scribe's use of "now" (as also Cr C C<hi>2</hi> B) for most manuscripts "nowthe," see note to <xref>G.4.295</xref>.</note></l>
G.20.177KD.19.181<l> and leallyche bylee<del>u</del><add>v</add>e all þis / I lo<del>u</del><add>v</add>e þem & blysse theym</l>
G.20.178KD.19.181α<l> <foreign><hi>beati qui non videru<expan>n</expan>t & crediderunt & c<expan>etera</expan> //</hi></foreign></l>
G.20.179KD.19.182<l> & when þis dede was done dobest he taght</l>
G.20.180KD.19.183<l> & ga<del>u</del><add>v</add>e pyers power / & p<expan>er</expan>done he grau<expan>n</expan>tted </l>
G.20.181KD.19.185<l> to all man<expan>er</expan> men / m<expan>er</expan>cye & forgy<del>u</del><add>v</add>enes</l>
G.20.182KD.19.184<l> <app><lem>hys</lem></app> <app><lem>myght may</lem></app> men <app><lem>assoyle</lem></app> off all man<expan>er</expan> <app><lem>off synnes</lem></app></l>
G.20.183KD.19.186<l> In cou<expan>n</expan>au<expan>n</expan>t <app><lem>þei</lem></app> come & knolege to pay</l>
G.20.184KD.19.187<l> to pers p
<expan>er</expan>done
<del>þ<unclear>.</unclear></del><note>G.20.184: There has been an attempt to overwrite the original word (<hi>þ?</hi>), but this has been abandoned.</note> þe plowman /
<foreign><hi>redde quod debes:</hi></foreign></l>
G.20.185KD.19.188<l> <app><lem>thys</lem></app><note>G.20.185: For the G scribe's use of "this" for remaining manuscripts "thus," see note to <xref>G.4.76</xref>.</note> hathe pyers power / bee hys p
<expan>er</expan>done payde
</l>
G.20.186KD.19.189<l> to bynd & vnbynd / bothe here & elles<seg>-</seg>where</l>
<milestone>fol. 92r
I</milestone>
G.20.187KD.19.190<l> <note>G.20.187: The writing which is visible at the top of the page and which has been cropped was probably the original folio number.</note> &
<app><lem>assoyled</lem></app> men off all synnes / sa
<del>u</del><add>v</add>e off dett
<app><lem>alo<expan>n</expan>ne</lem></app></l>
G.20.188KD.19.191<l> anoone after on heygh / vp <app><lem>to þe</lem></app> hey<del>u</del><add>v</add>en</l>
G.20.189KD.19.192<l> he went & wonnethe there / & wole come at þe last</l>
G.20.190KD.19.193<l> <app><lem>and wyll</lem></app> reward hym ryght well / þ<expan>a</expan>t <foreign><hi>reddit quod debet</hi></foreign></l>
G.20.191KD.19.194<l> <app><lem>& payeth</lem></app> p<expan>er</expan>fyttly / as p<del>u</del><add>v</add>re trewthe wolde</l>
G.20.192KD.19.195<l> & what p<expan>er</expan>sone payethe ytt noght <app><lem>to p<del>u</del><add>v</add><expan>n</expan>nysshe</lem></app> he thynkethe</l>
G.20.193KD.19.196<l> & <app><lem>domen</lem></app> theym <app><lem>on</lem></app> domesday bothe q<del>u</del><add>v</add>yck & deade</l>
G.20.194KD.19.197<l> the good to þe godhed / & to greate Ioy</l>
G.20.195KD.19.198<l> and wyked to wonye / yn wo w<expan>y</expan>t<expan>h</expan>owten end </l>
G.20.196KD.19.199<l> th<del>u</del><add>v</add>s co<expan>n</expan>scyence off cryste / & off þe cros carped </l>
G.20.197KD.19.200<l> & co<del>u</del><add>v</add>nsealed me to knele <app><lem>there</lem></app> / & then came me thoght</l>
G.20.198KD.19.201<l> on <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us p<expan>ar</expan>aclitus</hi></foreign> to pyers & to hys felowes</l>
G.20.199KD.19.202<l> In lykenes off a lyghnynge / he lyght on þem all</l>
G.20.200KD.19.203<l> & made þem konne & knowe / all <app><lem>man<expan>er</expan></lem></app> langages</l>
G.20.201KD.19.204<l> I wondred what þ<expan>a</expan>t was / & wagged co<expan>n</expan>scyence</l>
G.20.202KD.19.205<l> & was a<seg>-</seg>ferde off þ<expan>a</expan>t lyght / for yn fyres lykenes</l>
G.20.203KD.19.206<l> <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us p<expan>ar</expan>aclitus</hi></foreign> o<del>u</del><add>v</add>er<seg>-</seg>sp<del><unclear>.</unclear></del><add>r</add>edde theym all</l>
G.20.204KD.19.207<l> q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyence & kneled þis ys crystes meyssenger</l>
G.20.205KD.19.208<l> & comethe fro þe greate god / & grace ys hys name</l>
G.20.206KD.19.209<l> knele nowe q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyens / & yff þ<expan>o</expan>u can syng</l>
G.20.207KD.19.210<l> welcome hym & worshyp hym w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> <foreign><hi>veni creator sp<expan>irit</expan>us:/</hi></foreign></l>
G.20.208KD.19.211<l> þen song I þ<expan>a</expan>t song / & so dyd many hondrethe</l>
G.20.209KD.19.212<l> & cryden w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> co<expan>n</expan>scyence / helpe vs / god off grace</l>
G.20.210KD.19.213<l> & <app><lem>tho</lem></app> bygan grace to <app><lem>god</lem></app> / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> pyers plowman</l>
G.20.211KD.19.214<l> & co
<del>u</del><add>v</add>nseylyd hym & conscyence / þe comm
<del>n</del><add>v<expan>n</expan></add>e
<note>G.20.211: The original form of <hi>commv<expan>n</expan>e</hi> had either too many minims or too few, depending on whether the word was spelled with double or single <m>.</note> to somond
</l>
G.20.212KD.19.215<l> for I wyll deale to<seg>-</seg>day / & de<del>u</del><add>v</add>yde grace</l>
G.20.213KD.19.216<l> to alkynnes creat<del>u</del><add>v</add>res / þ<expan>a</expan>t haue theyr fy<del>u</del><add>v</add>e wyttes</l>
G.20.214KD.19.217<l> treasore to ly<del>u</del><add>v</add>e by / to theyre ly<del>u</del><add>v</add>es end </l>
G.20.215KD.19.218, 226<l> <note>G.20.215: β4 manuscripts omit the second half of KD.19.218 and the first half of KD.19.226, together with the lines in between.</note>and weypen to fyght w
<expan>y</expan>t
<expan>h</expan> / when antecryste you asseylethe
</l>
G.20.216KD.19.227<l> & gaffe eche man a grace / to go w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> hym<seg>-</seg>sel<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.217KD.19.228<l> that Id<del>u</del><add>v</add>lnes encombre hym noght / en<del>u</del><add>v</add>ye ne pryde</l>
G.20.218KD.19.228α<l> <foreign><hi>diuisiones gratiar<expan>um</expan> sunt & c<expan>etera</expan> // </hi></foreign> </l>
G.20.219KD.19.229<l> some he gafe wytte / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> wordes to shewe</l>
G.20.220KD.19.230<l> <app><lem>w<expan>y</expan>t<expan>h</expan></lem></app> to wynne þeir ly<del>u</del><add>v</add>elode w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> / as þe worlde askethe</l>
G.20.221KD.19.231<l> as preycho<del>u</del><add>v</add>rs & preestes / & preynteces <app><lem>off the</lem></app> lawe</l>
G.20.222KD.19.232<l> they leally to ly<del>u</del><add>v</add>e / by labo<del>u</del><add>v</add>r <app><lem>off theyr</lem></app> tong</l>
<milestone>fol. 92v
I</milestone>
G.20.223KD.19.233<l> & by wytt to wyssen other / as grace þem wold teache</l>
G.20.224KD.19.234<l> & some he
<note>G.20.224: The word <hi>he</hi> is followed by either a deleted letter or a blot.</note> kenned crafte / and konnyng off syght
</l>
G.20.225KD.19.235<l> w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> sellyng & byggyng / theyr b<del>e</del><add>y</add>le<del>u</del><add>v</add>e to wynne</l>
G.20.226KD.19.236, 237<l><note>G.20.226: All β manuscripts omit the second half of KD.19.236 and the first half of KD.19.237 ("on londe & on watre & lyve by þat
labour").</note> & some he lered
<app><lem>labour</lem></app> / a lele ly
<del>u</del><add>v</add>e & trewe
</l>
G.20.227KD.19.238<l> & some he taght to tyllye / to dyche & to hegge</l>
G.20.228KD.19.239<l> to wynne w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> theyre ly<del>u</del><add>v</add>eloode / by loore off hys teachyng</l>
G.20.229KD.19.240<l> & some to dy<del>u</del><add>v</add>yne & dy<del>u</del><add>v</add>yde / nombres to kenne</l>
G.20.230KD.19.241<l> & some to compa<del>s</del><add>ce</add> craftylye / & colo<del>u</del><add>v</add>rs to make</l>
G.20.231KD.19.242<l> and some to se & some to sey / what shold byfalle</l>
G.20.232KD.19.243<l> bothe off well & off wo / telle ytt ere ytt fell</l>
G.20.233KD.19.244<l> as astr<del>y</del><add>o</add>myens thrugh astronomye / & phylosophers wyse</l>
G.20.234KD.19.245<l> & some to ryde & some to recou<expan>er</expan> / þ<expan>a</expan>t vnryghtfully was wonne</l>
G.20.235KD.19.246<l> he wyssed þem wynne ytt ageyn / thrugh <app><lem>ryghtyo<del>u</del><add>v</add>snes</lem></app> off handes</l>
G.20.236KD.19.247<l> & fecchen ytt fro fal
<del>s</del><add>ce</add> men / w
<expan>y</expan>t
<expan>h</expan> <app><lem>f<del>o</del><add>v</add>lwyles</lem></app><note>G.20.236: G <hi>folwyles</hi> may simply be a spelling variant of <hi>B</hi>x <hi>foluyles</hi>, but the change of <o> to <v>> suggests that the scribe may not have recognised the word.</note> lawes
</l>
G.20.237KD.19.248<l> and some he <app><lem>lerned</lem></app> to ly<del>u</del><add>v</add>e / yn longyng to be hence</l>
G.20.238KD.19.249<l> In pou<expan>er</expan>te & yn pennance / to pray for all crystyen</l>
G.20.239KD.19.250<l> and all he lered to be lele / & <app><lem>eche</lem></app> crafte lo<del>u</del><add>v</add>e other</l>
G.20.240KD.19.251<l> & forbedde þem all debate / that non were among theym</l>
G.20.241KD.19.252<l> thogh some be cleynner þen some / ye se well q<expan>uo</expan>d grace </l>
G.20.242KD.19.252.1<l> þ<del>e</del><add><expan>a</expan>t</add> he þ<expan>a</expan>t vsethe þe fayrest crafte / to þe fowlest I co<del>u</del><add>v</add>ld ha<del>u</del><add>v</add>e put hym</l>
G.20.243KD.19.254<l> looke þ<expan>a</expan>t non lacke other / but lo<del>u</del><add>v</add>e <app><lem>to<seg>-</seg>geddre</lem></app> as bretheren</l>
G.20.244KD.19.255<l> & wo þ<expan>a</expan>t most mastryes can / be myldest off beyryng</l>
G.20.245KD.19.256<l> & crowne co<expan>n</expan>scyence kyng / & maketh crafte your st<del>u</del><add>v</add>erde</l>
G.20.246KD.19.257<l> & after craftes co<del>u</del><add>v</add>nseyle / clothe you & fede</l>
G.20.247KD.19.258<l> for I make <app><lem>pyers</lem></app> plowman / my p<expan>ro</expan>c<del>u</del><add>v</add>rato<del>u</del><add>v</add>r & my re<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.248KD.19.259<l> & regester to recey<del>u</del><add>v</add>e <foreign><hi>redde quod debes :/</hi></foreign></l>
G.20.249KD.19.260<l> my purwyo<del>u</del><add>v</add>r & my plowman / pyers <orig>shalbe</orig><reg> shal be</reg> on yerthe</l>
G.20.250KD.19.261<l> and for to tylye trewthe / a <app><lem>tyme</lem></app> shall he ha<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.251KD.19.262<l> grace ga<del>u</del><add>v</add>e pyers a teame / four greate oxen</l>
G.20.252KD.19.263<l> <app><lem>the</lem></app> on was / luke /
<note>G.20.252: For the G scribe's use of virgules for highlighting, see note to <xref>G.6.597</xref>.</note> a large beast & a lowe chered
</l>
G.20.253KD.19.264<l> & marke & mathewe þe thyrde / myghty beastes bothe</l>
G.20.254KD.19.265<l> & Ioyned to theym on Ihon / most <unclear>g</unclear>entell off all</l>
G.20.255KD.19.266<l> þe <app><lem>pry<del>s</del><add>ce</add> <add>of þe</add></lem></app> neyte off pyers plowe / passyng all other</l>
G.20.256KD.19.267<l> & grace ga<del>u</del><add>v</add>e pyers / off hys goodnes fo<del>u</del><add>v</add>re stottes</l>
G.20.257KD.19.268<l> <app><lem>that all</lem></app> hys oxen eryed / þei <app><lem>harrowed</lem></app> after</l>
G.20.258KD.19.269<l> on hyght <app><lem>augustyne</lem></app> / & ambrose an<seg>-</seg>nother</l>
<milestone>fol. 93r
I</milestone>
G.20.259KD.19.270<l> gregory þe greate clerke / and Ierome þe goode</l>
G.20.260KD.19.271<l> thyesse fo<del>u</del><add>v</add>re þe faythe to teyche / folowen pyers teame</l>
G.20.261KD.19.272<l> and harowed yn an handwyle / all holy scrypture</l>
G.20.262KD.19.273<l> w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> two harrowes þ<expan>a</expan>t þei had an old & a newe</l>
G.20.263KD.19.273α<l> <foreign><hi>vetus testame<expan>n</expan>tum et novum .///</hi></foreign></l>
G.20.264KD.19.274<l> & grace gaffe greanes / þe cardynales wert<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.265KD.19.275<l> and sewe <app><lem><add>yn</add> ytt</lem></app> mannes soule / & sythen told þ<expan>er</expan> names</l>
G.20.266KD.19.276<l> <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us prudentie</hi></foreign> the furst seyde hyght</l>
G.20.267KD.19.277<l> and wo<seg>-</seg>so eyte þ<expan>a</expan>t / ymagyne he sholde</l>
G.20.268KD.19.278<l> er he dyd any dede / <app><lem>avyse</lem></app> well the ende</l>
G.20.269KD.19.279<l> & <app><lem>lered</lem></app> men a ladell bygge w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> a longe steale</l>
G.20.270KD.19.280<l> that cast for to kepe a crocke / to sa<del>u</del><add>v</add>e þe fatt abo<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.271KD.19.281<l> the second <app><lem><add>he</add> seyed</lem></app> hyght <foreign><hi> sp<expan>irit</expan>us temperantie</hi></foreign></l>
G.20.272KD.19.282<l> he þ<expan>a</expan>t eyte off þ<expan>a</expan>t sede / hadde s<del>u</del><add>o</add>che a kynde</l>
G.20.273KD.19.283<l> shold neu<expan>er</expan> meyte / ne moche drynk / make hym to swelle</l>
G.20.274KD.19.284<l> ne shold no skorner ne
<app><lem>skolde / hym</lem></app> ovte off skyll
<app><lem>bryng</lem></app> <note>G.20.274: β4 manuscripts omit a line at this point ("Ne wynnynge ne welthe · of wordeliche ricchesse").</note></l>
G.20.275KD.19.286<l> wast word off Idulne<del>s</del><add>ce</add> / <app><lem>ne no</lem></app> wycked speche move</l>
G.20.276KD.19.287<l> shold no c<del>u</del><add>v</add>ryous clothe / comen on hys rygge</l>
G.20.277KD.19.288<l> ne no meyte yn hys mo
<del><unclear>t</unclear></del><add>v</add>the
<note>G.20.277: The original scribe uses <v> here for the purpose of correction, possibly because it is clearer than <u>.</note> <app><lem>but</lem></app> mestre Ioh
<expan>a</expan>n spyced
</l>
G.20.278KD.19.289<l> the thyrd sede þ<expan>a</expan>t pyers sewe / <app><lem>ys</lem></app> <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us fortitudinis : /</hi></foreign></l>
G.20.279KD.19.290<l> & wo<seg>-</seg>so eyte off that sede / hardye was e<del>u</del><add>v</add>er</l>
G.20.280KD.19.291<l> to suffer all that god sent / sycknes & angers</l>
G.20.281KD.19.292<l> myght no leysyng
<expan>es</expan> ne lyer / ne losse off worldlye
<del>catell</del><note>G.20.281: The word <hi>catell</hi> was probably erased because it had been smudged.</note> cattell
</l>
G.20.282KD.19.293<l> make hym for any mournyng / <app><lem>but euer</lem></app> merye yn soule</l>
G.20.283KD.19.294<l> and bold & abydyng / <app><lem>busyne<del>s</del><add>ce</add></lem></app> to suffer</l>
G.20.284KD.19.295<l> and pleayethe all w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> pacyen<del>s</del><add>ce</add> / and <foreign><hi>perce michi domine ://</hi></foreign></l>
G.20.285KD.19.296<l> & co<del>u</del><add>v</add>er hym vndre co<del>u</del><add>v</add>nseale / off caton þe wyse</l>
G.20.286KD.19.296α<l> <foreign><hi>esto forti animo cum sis dampnatus iniq<expan>ue</expan> : //</hi></foreign></l>
G.20.287KD.19.297<l> þe forthe sede þ<expan>a</expan>t pyers sewe was <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us Iusticie : </hi></foreign></l>
G.20.288KD.19.298<l> & he þ<expan>a</expan>t eyte <del>þ</del> of þ<expan>a</expan>t sede shold be e<del>u</del><add>v</add>er trewe</l>
G.20.289KD.19.299<l> w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> god & noght agaaste / but off gyle <app><lem>alone</lem></app></l>
G.20.290KD.19.300<l> for gyle goethe so pry<del>u</del><add>v</add>ylye / þ<expan>a</expan>t good feythe other wyle</l>
G.20.291KD.19.301<l> may noght been espyed / for <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>
G.20.292KD.19.302<l> <foreign><hi>/ sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign> sparethe noght to spylle</l>
G.20.293KD.19.302-303<l> theym þ<expan>a</expan>t been gyltye / and for to correcte</l>
<milestone>fol. 93v
I</milestone>
G.20.294KD.19.303<l> the kyng / yff <app><lem>þ<expan>a</expan>t he</lem></app> fall yn gylt or <app><lem>yn any</lem></app> tresspa<del>s</del><add>ce</add></l>
G.20.295KD.19.304<l> for co<del>u</del><add>v</add>ntethe he no kyng<expan>es</expan> wrathe / when he yn co<del>u</del><add>v</add>rt syttethe</l>
G.20.296KD.19.305<l> to demen as a domes<seg>-</seg>man / <app><lem>dradde</lem></app> was he ne<del>u</del><add>v</add>er</l>
G.20.297KD.19.306<l> nether off d<del>u</del><add>v</add>ke ne off deathe / that he ne dyd lawe</l>
G.20.298KD.19.307<l> for preysent or for preyare / or any pry<expan>n</expan>cys letters</l>
G.20.299KD.19.308<l> he dyd eq<del>u</del><add>v</add>yte to all / e<del>u</del><add>v</add>ene<seg>-</seg>forthe <app><lem><add>to</add> hys</lem></app> power</l>
G.20.300KD.19.309<l> thes four seedes pers sewe / & sythe he dyd theym harrowe</l>
G.20.301KD.19.310<l> w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> old lawe & new lawe / þ<expan>a</expan>t lo<del>u</del><add>v</add>e myght waxe</l>
G.20.302KD.19.311<l> among þe fo<del>u</del><add>v</add>re wert<del>u</del><add>v</add>es / and vyces destroye</l>
G.20.303KD.19.312<l> for com<del>u</del><add>v</add>nelyche yn contreys / cammokes & wedes</l>
G.20.304KD.19.313<l> fo<del>u</del><add>v</add>lethe the fr<del>u</del><add>v</add>te yn þe felde / þ<expan>er</expan> þei growe to<seg>-</seg>geddres</l>
G.20.305KD.19.314<l> <app><lem>so</lem></app> done vyces / wert<del>u</del><add>v</add>es worthye</l>
G.20.306KD.19.315<l> q<expan>uo</expan>d pyers harowethe all þ<expan>a</expan>t can kyndlye wytt / by co<del>u</del><add>v</add><expan>n</expan>seyle off <app><lem>doctours</lem></app></l>
G.20.307KD.19.316<l> and tylyethe after <app><lem>hys</lem></app> teychyng / þe cardynall wert<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.308KD.19.317<l> ageynst þi greynes q<expan>uo</expan>d grace <app><lem>to pyers /
bygynnethe</lem></app> <app><lem>to</lem></app> rype</l>
G.20.309KD.19.318<l> ordeyne þe an ho<del>u</del><add>v</add>se / to herbo<del>u</del><add>v</add>re yn thy <app><lem>corne</lem></app></l>
G.20.310KD.19.319<l> by god / grace q<expan>uo</expan>d pyers / ye <app><lem>m<del>u</del><add>v</add>st</lem></app> gy<del>u</del><add>v</add>e tymbre</l>
G.20.311KD.19.320<l> and ordeyne þ<expan>a</expan>t ho<del>u</del><add>v</add>se or ye hence wende</l>
G.20.312KD.19.321<l> and grace gaffe hym þe cros / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> þe crowne off thornes</l>
G.20.313KD.19.322<l> that cryst vp<seg>-</seg>on cal<del>u</del><add>v</add>erye / for mankynd on pyned </l>
G.20.314KD.19.323<l> and off hys baptysme & bloode / þ<expan>a</expan>t he bledde on roode</l>
G.20.315KD.19.324<l> he made a man<expan>er</expan>e morter / and mercye yt hyght</l>
G.20.316KD.19.325<l> and þ<expan>er</expan>w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> grace bygan to make a good fo<del>u</del><add>v</add>ndement</l>
G.20.317KD.19.326<l> and watteled ytt & walled ytt / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> hys peyn<expan>es</expan> & hys passyon</l>
G.20.318KD.19.327<l> and off all holy wrytte / he made a rooffe after</l>
G.20.319KD.19.328<l> & called þ<expan>a</expan>t ho<del>u</del><add>v</add>sse vnyte / holy churche en englysshe</l>
G.20.320KD.19.329<l> & when þis dede was done / <app><lem>grace anon</lem></app> de<del>u</del><add>v</add>ysed </l>
G.20.321KD.19.330<l> a carte hyght crystendome / to carye pyers shea<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.322KD.19.331<l> & gaffe hym caples to hys carte / contrycyon & co<expan>n</expan>fessyon</l>
G.20.323KD.19.332<l> and made preesthoode heyward / <app><lem>whyle</lem></app> hym<seg>-</seg>sel<del>u</del><add>v</add>e went</l>
G.20.324KD.19.333<l> as wyde as þe worlde ys / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> pyers / to tylye trewthe</l>
G.20.325KD.19.335<l> nowe ys pyers to þe plowght / & pryde ytt aspyed </l>
G.20.326KD.19.336<l> and gedered hym a greate host / to gre
<del>u</del><add>v</add>e
<app><lem>hym he</lem></app> thynkethe
<note>G.20.326: β4 manuscripts omit a line at this point ("Conscience and al crystene · and cardinale vertues").</note></l>
G.20.327KD.19.338<l> <app><lem>blew</lem></app> theym downe & breke þem / & byte atwo þe mores</l>
G.20.328KD.19.339<l> and sent forthe / surquidous /
<note>G.20.328: For the G scribe's use of virgules for highlighting, see note to <xref>G.6.597</xref>.</note> hys sergeant off armes
</l>
G.20.329KD.19.340<l> & hys spye spyll
<seg>-</seg>lo
<del>u</del><add>v</add>e / oon speyke y
<del>u</del><add>v</add>ell byh
<del>e</del><add>y</add>nd
<note>G.20.239: It is difficult to be certain whether <hi>byhend</hi> has been changed to <hi>byhynd</hi> or <hi>vice versa</hi>. However, the tail of the <y> suggests a form used for correction, not for continuous writing.</note> </l>
G.20.330KD.19.341<l> thes two came to conscyence / & to crystyen poeple</l>
<milestone>fol. 94r
I</milestone>
G.20.331KD.19.342<l> & told theym tythyng<expan>es</expan> / þ<expan>a</expan>t tyne they sholde the seedes</l>
G.20.332KD.19.343<l> that pyers ther had y<seg>-</seg>sowen / the carydynall wert<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.333KD.19.344<l> & pyers byerne worthe broke & þei þ<expan>a</expan>t <del>were</del><add>been</add> yn vnyte</l>
G.20.334KD.19.345<l> shall come owte & conscyence / & your two caples</l>
G.20.335KD.19.346<l> co<expan>n</expan>fessyon & contrycyon / and your carte the bele<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.336KD.19.347<l> <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> coloured so q<del>u</del><add>v</add>yentlye / & cou<expan>er</expan>ed vndre our sophestrye</l>
G.20.337KD.19.348<l> that conscyence shalt not / knowe by contrycyon</l>
G.20.338KD.19.348<l> ne by confessyon who ys crystyen or heythen</l>
G.20.339KD.19.349<l> ne no man<expan>er</expan> m<expan>ar</expan>chant þ<expan>a</expan>t wyth money dealethe</l>
G.20.340KD.19.350<l> where he wynne w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> ryght / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> wrong / or w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> vsurye</l>
G.20.341KD.19.351<l> w
<expan>y</expan>t
<expan>h</expan> s
<del>u</del><add>o</add>che colo
<del>u</del><add>v</add>rs & q
<del>u</del><add>v</add>entyse / comethe pryde yarmed
<note>G.20.341:A brown ink virgule has been added after the initial <y> of <hi>yarmed</hi>, presumably to make it clear that the <y> is not simply an initial consonant (i.e. that it should not be pronounced /j/).</note></l>
G.20.342KD.19.352<l> w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> the lorde þ<expan>a</expan>t ly<del>u</del><add>v</add>ethe / after <app><lem>lust</lem></app> off hys bodye</l>
G.20.343KD.19.353<l> to wasten on wellfare / <app><lem>&</lem></app> wycked kepyng</l>
G.20.344KD.19.354<l> all the world yn a whyle / thrugh our wytt <app><lem>off</lem></app> pryde</l>
G.20.345KD.19.355<l> q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyence to all crysten tho / my co<del>u</del><add>v</add>nseale ys to wende</l>
G.20.346KD.19.356<l> hastylyche yn<seg>-</seg>to vnyte / & hold <app><lem>vs well</lem></app> þ<expan>er</expan></l>
G.20.347KD.19.357<l> & preye we þ<expan>a</expan>t a pea<del>s</del><add>ce</add> were / yn pyers byerne þe plowman</l>
G.20.348KD.19.358<l> for wytterly I woote well / we be not off strenght</l>
G.20.349KD.19.359<l> to goone ageynst pryde / but grace were w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> vs</l>
G.20.350KD.19.360<l> then came kynd wytt / conscyence to teache</l>
G.20.351KD.19.361<l> and cryed & co<expan>m</expan>manded / all crystyen poeple</l>
G.20.352KD.19.362<l> for to del<del>u</del><add>v</add>en a dyche depe / a<seg>-</seg>b<unclear>o</unclear>wte vnyte</l>
G.20.353KD.19.363<l> that holye churche stoode yn vnyte / as ytt a pyle were</l>
G.20.354KD.19.364<l> <app><lem><sic>coscyence</sic><corr>co[n]scyence</corr></lem></app> co<expan>m</expan>manded tho / all crystyen to del<del>u</del><add>v</add>e</l>
G.20.355KD.19.365<l> & make a moche moot<add>t</add>e / þ<expan>a</expan>t myght be <app><lem>off</lem></app> <del>g</del> strenght</l>
G.20.356KD.19.366<l> to helpe holy churche / & theym / þ<expan>a</expan>t ytt kepen</l>
G.20.357KD.19.367<l> <app><lem>that</lem></app> alkynne crystyen / sa<del>u</del><add>v</add>e com<del>u</del><add>v</add>ne women</l>
G.20.358KD.19.368<l> repenteden & ref<del>u</del><add>v</add>sed synne / sa<del>u</del><add>v</add>e þei <app><lem>alone</lem></app></l>
G.20.359KD.19.369<l> and fal<del>s</del><add>ce</add> men flaterers / vsurers & the<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.360KD.19.369<l> lyers & q<del>u</del><add>v</add>estmongers / þ<expan>a</expan>t were forswore offte</l>
G.20.361KD.19.370<l> <app><lem>wyttyngly</lem></app> & wyllfully / w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> the fal<del>s</del><add>ce</add> helden</l>
G.20.362KD.19.371<l> and for syl<del>u</del><add>v</add>er were / forswore / sothely they wyst ytt</l>
G.20.363KD.19.372<l> there nas no crystyen creat<del>u</del><add>v</add>re / þ<expan>a</expan>t kynd wytt had </l>
G.20.364KD.19.373<l> sa<del>u</del><add>v</add>e shrewes <app><lem>&</lem></app> s<del>u</del><add>o</add>che / as I spake off </l>
G.20.365KD.19.374<l> that he ne halpe a quantyte / holynes to waxe</l>
G.20.366KD.19.375<l> some thrughe beades byddyng / & some thrughe pylgrymage</l>
G.20.367KD.19.376<l> & other pry<del>u</del><add>v</add>ye pennau<expan>n</expan>ce / & some thrugh <app><lem>pennau<expan>n</expan>ce</lem></app> dealyng /</l>
<milestone>fol. 94v
I</milestone>
G.20.368KD.19.377<l> & then welled water / for wycked workes</l>
G.20.369KD.19.378<l> egrelyche rennyng / owte off mennes eyne</l>
G.20.370KD.19.379<l> clenne<del>s</del><add>ce</add> off þe co<expan>m</expan>m<del>u</del><add>v</add>ne / & clerkes cleane ly<del>u</del><add>v</add>yng</l>
G.20.371KD.19.380<l> made vnite holy cherche / In holyne<del>s</del><add>ce</add> to stonde</l>
G.20.372KD.19.381<l> I care not q
<expan>uo</expan>d conscyence / thogh pryde come
<app><lem>nowe</lem></app><note>G.20.372: For G's use of "now" (as also Cr) for remaining manuscripts "nowthe," see note to <xref>G.4.295</xref>.</note></l>
G.20.373KD.19.382<l> the lorde off l<del>u</del><add>v</add>st / <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> letted / all þis lent I hoope</l>
G.20.374KD.19.383<l> comethe q<expan>uo</expan>d conscyence / ye crystyen & dynethe</l>
G.20.375KD.19.384<l> that ha<del>u</del><add>v</add>e labored loyally / all thys lent tyme</l>
G.20.376KD.19.385<l> here ys bred <app><lem>blessed</lem></app> / and goddes bodye therevndre</l>
G.20.377KD.19.386<l> grace thrugh goddes worde / gaffe pyers power</l>
G.20.378KD.19.387<l> myghtes to maken ytt / and <app><lem>mete</lem></app> to eyte ytt after</l>
G.20.379KD.19.388<l> In helpe off theyre heale / oon<del>es</del><add>ce</add> yn a monythe</l>
G.20.380KD.19.389<l> or as ofte as they had nede / <app><lem>they</lem></app> þ<expan>a</expan>t had y<seg>-</seg>payed</l>
G.20.381KD.19.390<l> to pyers p<expan>er</expan>done the plowman <foreign><hi>redde quod debes</hi></foreign></l>
G.20.382KD.19.391<l> how q<expan>uo</expan>d all þe co<expan>m</expan>m<del>u</del><add>v</add>ne / þ<expan>o</expan>u co<del>u</del><add>v</add>nseylest vs to yelde</l>
G.20.383KD.19.392<l> all þ<expan>a</expan>t we owen any wyght / ere we goon to howsell</l>
G.20.384KD.19.393<l> that ys my co<del>u</del><add>v</add>nseyle q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyence / & cardynall wert<del>u</del><add>v</add>es</l>
G.20.385KD.19.394<l> that eche man forgyve other / <app><lem>that</lem></app> wole þe <foreign><hi>pater noster</hi></foreign></l>
G.20.386KD.19.394α<l> <foreign><hi>et dimitte nobis debita nostra & c<expan>etera</expan> //</hi></foreign></l>
G.20.387KD.19.395<l> and so to been assoyled & sythen to be howseled </l>
G.20.388KD.19.396<l> ye
<app><lem>how</lem></app><note>G.20.388: Y reads <hi>bow</hi> for G C<hi>2</hi> B <hi>how</hi>, and this, according to Kane and Donaldson, was the original reading of C, then altered to <hi>how</hi>. The direction of the alteration in C is, however, unclear. The majority <hi>B</hi> reading is <hi>bawe</hi>.</note> q
<expan>uo</expan>d a brewer / I wyll not be rewled
</l>
G.20.389KD.19.397<l> by <expan>Iesu</expan> for all your Iangylyng / wyth <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>
G.20.390KD.19.398<l> ne after co<expan>n</expan>scyence by cryst / whyle I can sell</l>
G.20.391KD.19.399<l> bothe dregges & draffe / & drawe ytt att on hoole</l>
G.20.392KD.19.400<l> thycke ale & thynne ale / for þ<expan>a</expan>t ys my kynd </l>
G.20.393KD.19.401<l> & not hakke after holynes / hold thye tonge co<expan>n</expan>scyence</l>
G.20.394KD.19.402<l> off <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign> þ<expan>o</expan>u spekest moche <app><lem>yn</lem></app> Idle</l>
G.20.395KD.19.403<l> caytyfe q<expan>uo</expan>d co<expan>n</expan>scyence / c<del>u</del><add>v</add>rsed wrecche</l>
G.20.396KD.19.404<l> vnblyssed arte thowe brewer / but yff þe god helpe</l>
G.20.397KD.19.405<l> but thow ly<del>u</del><add>v</add>e by loore / off <foreign><hi>sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>
G.20.398KD.19.406<l> þe cheffe seede þ<expan>a</expan>t pyers sewe / ysa<del>u</del><add>v</add>ed worthestowe ne<del>