fol. 1rI
W.P.19: In the right margin running into the dark stain on the right-hand edge, a later fifteenth-century scribe has written names
which are partly legible. They appear to read
vont vont
John rich
Rychard Ry . Kane and Donaldson report . bond John Rychard
Werchynge and wandrynge . as þe world askeþ .vont vont
John rich
Rychard Ry . Kane and Donaldson report . bond John Rychard
W.P.20KD.P.20
¶ome putten hem to þe plouȝ . pleiden ful selde . SW.P.20-27: Staining and rubbing on the left edge make the first half-dozen letters very faint, but the readings are secure.
W.P.24KD.P.24
W.P.24: The scribe has supplied in a darker ink pride in the space under . comen degised .
In contenaunce of cloþynge . comen fol. 1vI
cheþ of hem . I wol reW.P.38: W alone reads ; FGH have wol, and the remaining wyll witnesses have B or nel. nyl nat preue it here
That Poul pW.P.39: W alone has . All other But manuscripts omit it. B . Qui loquitur turpiloquium . is luciferes hyne
But Heremytes on an heep . w ¶t i hoked staues . hW.P.53: Words at the foot of the page in a different hand appear to read And heppyd stanys, prompted by the last words on the page and perhaps misreading as staues. stanes
fol. 2rI
W.P.72KD.P.72
Lewed men leued it ¶W.P.72: W alone reads . Other beta witnesses have it. hym wel . and liked hise wordes
fol. 2vI
W.P.97: A smudge, possibly a punctus, appears at the end of the line.
Hire messe & hire matyns . and many of hire houresW.P.105: W alone reads . Other beta witnesses have is crist. crist is in his kyngdom . to close and to shette
There is crist fol. 3rI
fol. 3vI
S iW.P.138: The reading is obviously , but a crease in the manuscript makes the <i> illegible. Si seritur pietas . de pietate metas
W.P.140KD.P.140
anheiȝ . answerde after an heiȝW.P.140: The apparent punctus at the end of the line is probably the final stroke of <r>.
And to þe Aungel fol. 4rI
And riȝt so quod þat Raton . Reson me sheweþ ¶W.P.167: The scribe wrote his usual form of <þ> but put a dot above it as though it were a <y>.
mune p mfit roW.P.169: Following this line all manuscripts except WHmCr BG read: 1 (as in L). And hangen it vp on þe cattes hals . thanne here we mowen
And knytten it on a coler . for oure coW.P.179: W alone reads . Other Alle manuscripts have B. And helden hem vnhardy . and hir counseil feble
Allee bolde erW.P.187: W alone reads . Other beta witnesses have bolde. so bolde . þe belle hym to shewe
And be we neuW.P.193: W alone reads . Other youre manuscripts have B. oure caroyne
The while he caccheþ conynges . he coueiteþ noȝt youreW.P.195: The phrase a feyrse, perhaps meaning "a verse, proverb," is written in the right margin in a later hand as again at W.1.38 and W.1.86. It presumably
draws attention to the proverbial nature of the line.
For bettre is a litel los . þan a long sorweW.P.197: A crease runs down the center of the leaf, obscuring some characters in the facsimile which are legible in the manuscript.
For many mennes malt . we mees wolde destruye fol. 4vI
W.P.203: W alone reads . Other Thoruȝ manuscripts have B. Ne carpynge of þis coler . þat costed me neue er
Thoruȝ fol. 5rI