fol. 200r (cont.)I
Passus · ijussecundus · & vltimus de do-best ·
t
fol. 200vI
& ...?...ȝeueþHm.20.18: Hm alone reads ȝeueþ, which is over an erasure, against if in most other B manuscripts. Note, however, that BmBo read gif, with g added in Bm, and Cot reads gyue. Note too that ȝeueþ is the reading of the P family in C. hym l....eueHm.20.18: HmCot alone read leue, which is over an erasure in Hm, against lyst in most other B manuscripts. The word is followed in Hm by a dividing slash, indicating that the original reading was shorter than 4 characters,
possibly like BmBo's lif. forto lape · þe lawe of kynde wolde
fol. 201rI
Hm.20.56KD.20.57
and gart gyle growe · þere · as he a god wereHm.20.56-61: Reacting to a stain, hand3 has retouched some letters on these lines.
and religiouusHm.20.58: Kane and Donaldson read religiouns, thus creating a unique reading. However, the scribe infrequently wrote <uu> where a single graphie would be expected; e.
g. Hm.14.218 rybauud and Hm.3.295 leauute. The forms of <u> and <n> are indistinguishable. reuerencid hyym and rongyn here belles
lenger · syþ le...wteHm.20.62: The original reading was probably lenten, clearly an error, though in all beta manuscripts except Cr. Alpha and Cx read lewte. was so rebukyd ·
fol. 201vI
to cese and suffre · and se wherþerHm.20.106: Hm's original reading wher was correct. Cf. Hm.11.87 (KD.11.83), Hm.12.364 (KD.11.189), Hm.12.577 (KD.12.270), Hm.12.599 (KD.12.291). they wolde
fol. 202rI
fol. 202vI
and dryuen awey deþ · wyþ dyas and dragesHm.20.173: The spelling is unique among B manuscripts. See MED, s. v. dragge n.(2) and drogge n. ·
may nougth amytea myte auayle · to medle aȝen eldeHm.20.178-183: A water stain over parts of these lines does not affect the legibility of the text.
fol. 203rI
yn paltokes and pyked schoes · and pissers longe knyuesHm.20.218-223: A water stain over parts of these lines does not affect the legibility of the text.
Hm.20.220KD.20.221
¶ By mary quod a maensedHm.20.220: The scribe first wrote an <e> and then overwrote it with an <n> like the one usually appearing in Latin quotations. preest · of þe march of yrlond
id est sepius
Hm.20.240KD.20.241
lat hem be as beggeres · or lyeueHm.20.240: The correcting scribe's changing the infinitive form lyue, "to live" to leue is mildly odd. Hand2 usually wrote "live" (both infintive and finite forms) with the lyue spelling, though in several instances (e. g., Hm.4.190, Hm.10.154, Hm.13.52, and Hm.14.51) the leue spelling was used. At Hm.17.26, Hm alone reads lyue against most manuscripts' leue. The form lyeue at Hm.5.307 was written out by hand2, but the same correction as here is made by hand3 at Hm.15.542 and Hm.15.565. by aungeles foed ·
fol. 203vI
wol no tresorer hem paye · trauayle þey neuere so soreHm.20.262: WB agree with Hm's line ordering; however, most B manuscripts supply this line, Hm.20.262, two lines earlier, after Hm.20.159. (The Kane and Donaldson numbering reflects this
different ordering.) ·
fol. 204rI
· c ·
for here is manye a man hurt · þurgthHm.20.317: Hand2's usual form is þurgh but he had in one case written þurgth (Hm.12.341). ypocrisie
to a lord for a lettre · leue to haue ......trescure · Hm.20.325: Ultraviolet light shows, faintly, letters that may be tres, the scribe having written prematurely the last word of the following line.
fol. 204vI
¶ Thus þurgh hende speche · entryd þe frereHm.20.354: A modern hand in the right margin has written Here the .00 MS ends. British Library MS Additional 10574 (Bm) ends at this point. Bm is finished in Dr. Adam Clark's hand, possibly from Hm,
and it is possible that he wrote this note since he owned both manuscripts. The number given here does not correspond to the
shelf marks (102 for Bm, 129 for Hm) in his library for either manuscript.
fol. 205rI
¶ Explicit visio Petri ploughman ·