fol. 128r (cont.)I
Passus quintus de visione ·
t
The kynge and his knyȝtes · to the cherche wente
to here matyns of the day · and the masse after
thanne wakyd y of my wynkyng & wo was wyþ-alle
Hm.5.4KD.5.4
that y ne hadde slepte saddere · and y-seye moreHm.5.4-17: The original scribe scraped the text from the beginning of line four through the end of the leaf and recopied the passage over this erasure. A whole line must have been deleted, almost certainly on the basis of eye-skip prompted by six lines within the passage beginning with and. The page accordingly has forty-one lines in place of the usual forty.
ac er y hadde faren a furlong · feyntyse me hente
that y ne mygth ferþere a fote · for deffaute of slepyng
and y sat softly a-doun · and seyde my byleeue
Hm.5.8KD.5.8
and so y babled on my bedys · þey brouhten me aslepe
And þanne sawȝ y moche more · than y bifore tolde
for y sawȝ a feld ful of folk · þat y before of seyde
and how resoun gan araye hym · all þe rewme to preche
Hm.5.12KD.5.12
and wyþ a cros byfore þe kyng · comsed þus to teche
He preuyd that þise pestylences · weren for pure synne
and þe sowþwesterne wynd · on saturday at euyn ·
was pertlyche for pure pryde · and for no poynt elles ·
Hm.5.16KD.5.16
pyryes and plumtrees · weren puffed to þe erþe
yn ensaumple þat ȝe segges · schuldyn do the betre ·
fol. 128vI
beechis and brode okes · were blowe to the grounde
turned vpwarde here tayles · in tokenynge of drodedr[e]de
Hm.5.20KD.5.20
that dedly synne or domesday · schall fordone hem alle
On this matere y mygth · mamelen full longe
ac y schall seye as y sawe so me god helpe
howe pertly afore the peple · resoun bygan to preche ·
Hm.5.24KD.5.24
He badde wastour go wurche · what he beste co...wde
and wynnyn his wastynge · wyth sum manere crafte
and prayde pernele · here purfyl to lete ·
and kepe it in here coffre · for catel at here nede
Hm.5.28KD.5.28
Tomme stowe he taught · to take two staues ·
and fecche Felyce home · fram the wyuen pyne
he warned watte · his wyfe was to blame
for here heed was wurth halfe marke · and his ...?...hood nat agrotea grote
Hm.5.32KD.5.32
and badde bette to cutte · a bowh other tweyne
and betyn betoun therwyth · but sche wolde wurche
And thanne he charge.hd chapmen · to chastyse here children
late no wynnynge hem forwanye · while they ben ȝonge
Hm.5.36KD.5.36
ne for no pouste of pestylence · plese hem nougth oute of resoun
my syre seyde so to me and so dede my dame
that the leeuyr chylde the more lore behoueth ·
and salamon seyde the same · that sapyence made
Hm.5.40KD.5.39α
Qui parcit virge · odit filium · & cetera ·
The englysch of this latyn · who-so woll yt knowe
who-so spareth the sprynge · spylleth his chylde
And syþþen he prayed prelates · and preestes to-gydre
Hm.5.44KD.5.42
that ȝe preche to the peple · preue yt on ȝowe-sylue
and doth it in dede · yt schall drawe ȝowe to goode
yf ȝe lyuen as ȝe leren vs · we schull leeue ȝowe the bettre
and sytthe he radde relygyoun · here reule to holde
Hm.5.48KD.5.46
leste the kynge and his conseyl · ȝoure comunes appeyre
and be stywarde of ȝoure stedes · tyl ȝe be rewled bettre
And syþþen he counseyled the kynge · his comunes to louye
yt is thy tresoure ȝif resoun ne were · and tryacle at thyn nede
Hm.5.52KD.5.50
And sytthen he prayde the pope · haue pyte on holy cherche
and ere he ȝyue any grace · gouerne hym-sylue
And ȝe that haue lawes to kepe · late trewthe be ȝoure couetyse
more than golde or othyr ȝiftes · ȝif ȝe wyle god plese
Hm.5.56KD.5.54
for who-so contraryeth trewthe · he telleth in the gospel ·
that he knoweth hym nougth · ne no seynte of heuene ·
fol. 129rI
Amen amen dico vobis nescio vos · & cetera ·
And ȝe that seeken seynte Iame and seyntes atte Rome ·
Hm.5.60KD.5.57
seeketh seynte trewthe · for he may saue ȝowe alle
Qui cum patre & filio · that fayre hem befalle
¶ Tthat sueth my sarmoun · and thus seyde resoun ·
.Thanne ran repentaunce · and reherced his teme
Hm.5.64KD.5.61
and made wyll to wepe · water wyth his yȝen ·
Superbia ·
Pernele proude-herte · platte here to the erthe
and laye longe or sche loked · and lorde mercy cryede
and behiȝte to hym · that vs alle made ·
Hm.5.68KD.5.65
sche schulde vnsowyn here scherte · and sette there an hayre ·
to affayten here Flesch · that feers was to synne
schall neuere hyȝe herte me hente · but holde me lowe
and suffre to be myssayde · and so dede y neuere
Hm.5.72KD.5.69
but nowe woll y meke me · and mercy beseche
for all this y haue · hated yn myn herte
Lur(?)xuria
Thanne seyde lechoure alas  and on oure lady cryede ·
to make mercy for his mysdedes · bytwene god and his soule .
Hm.5.76KD.5.73
wyth that he schulde the saturday · seuene ȝere there-aftyr
drynke but wyth the doke · and dyne but onys .
Inuidia
Envye · wyth heuy herte · asked after schryfte ·
and carefully · mea culpa · Hm.5.79: The Latin mea culpa here is clearly in display text, given the clubbed minims on the <m>, but the scribe has also written such an <m> in the English word comsed which follows. he comsed to schewe
Hm.5.80KD.5.77
he was also pale as a poletHm.5.80: Hm alone reads polet, "pullet," against the pelet, "pellet, cannon ball" of most B manuscripts. · in the palsye he semyd ·
and clothed yn a caurymawry · y couthe yt nougth descreue ·
yn kertel and curtepy · and a knyfe by his syde ·
of a freres frokke · were the fore-sleues ·
Hm.5.84KD.5.81
and as a leeke that hadde leye · longe yn the sonne
so loked he wyth lene chekes · lowrynge fowle ·
his bely was alto bolneal tobolne · for wratthe he bote his lyppes
and wryngynge he ȝede wyth the fuste · to wreke hym he thougthe
Hm.5.88KD.5.85
wyth werkes and wyth woordes · whan he sawhe his tyme
EchaEch a woorde that he warpe was of an addre tunge
of chydynge and of ianglynge · was his cheefe lyflode
wyth bagbytynge and bysemere · and berynge of fals wytnesse
Hm.5.92KD.5.89
this was all his curtasye · where-so he schewed hym ·
y woll be schryuen quod that schrewe · and y for schame durste
y wolde be gladdere by god · that gybbe hadde meschaunce
¶ Tthan þowh y hadde this wyke wonne · .a wayye of Esex chese
Hm.5.96KD.5.93
y haue a neyȝbur nye me · y haue noyȝed hym ofte
and lowen on hym to lordes · to make hym lese syluer ·
fol. 129vI
and made his frende his foo · thorowe my fals tonge ·
his grace and his good happes · greuen me fulsoreful sore
Hm.5.100KD.5.99
Bytwene man and man · y make debate ofte
that bothe lyfe and lyeme · ys loste by my speche
and whan y mete hym in markate · that y moste hate
y halse hym hendely · as y his frende were
Hm.5.104KD.5.103
for he is douhtyer than y · y dare done none othur
ac hadde y maystrye and mygth · god wote my wylle
And whan y come to cherche · and schulde knele to the rode
and praye for the peple · as the preeste techeth
Hm.5.108KD.5.107
for pylgrymes and palmers · and for alle peple after
thanne y crye on my knees · that cryste ȝyue hem sorowe
that bare aweye my bolle · and my brokyn schete
Aweye fram the auter thanne · turne y my face
Hm.5.112KD.5.111
and byholde howe .eleyne hath a newe cote
y wusched thanne yt were myn · and all the we...?...b after
and of mennys lo.s y laughe · that lyketh myn herte
and for here wynnynge y wepe · and wayle þe tyme
Hm.5.116KD.5.115
and deme that they done ylle · there y do wel wurse
who-so vndyrnymeth me hereof · y hate dedely aftyr ·
y wolde that echaech a wygth · were my knaue ·
for who-so haþ more than y · that angreth me sore
Hm.5.120KD.5.119
and thus y lyue loueles · lyke a lythur dogge ·
that al my body bolneth · for bytter of my galle
y mygth nougth etyn many ȝeeres · as a man augthe
for envye and euyl wyl · ys euyl to deffye
Hm.5.124KD.5.123
may no sugor no swete thinge abate my swellynge
ne no dyapenydyon · dryue yt from myn herte
ne schryfte ne schame · but who-so schrape my mawe
ȝus redyly quod repentaunce · and radde me the beste
Hm.5.128KD.5.127
sorowe for synnes ys saluacyoun · of soules
y am sory quod the segge · y am but selde other
and þat maketh me thus megre þat y ne may me avenge
amonge burgeys y haue ben · dwellynge atte londoun
Hm.5.132KD.5.131
and dude bakbytynge byHm.5.132: By, "be." a brocour · to blame mennys ware
whan he solde and y nougth · thanne was y redy ·
to lye and lowre on my neybour · and to lakke his chaffare
y woll amende þis ȝif y may · þorowh mygth of god almyghty ·
Ira
Hm.5.136KD.5.135
Nowe awaketh wratthe · wyth two whyte yȝen ·
and snevelynge wyth the nose · wyth his nekke hangynge ·
fol. 130rI
y am Wratth quod he · y was sumtyme afrerea frere
and the couentes gardynere · forto graffyn ympes ·
Hm.5.140KD.5.139
on lymytours and on lystres · lesynges y ympyd ·
tyl þey beeryn leues of lowe speche lordes to plese ·
and syþþen they blosmyd abrode · in boure to here schryftes ·
and nowe is fall þerof a fruyte · that folke haue wel leuere
Hm.5.144KD.5.143
schewen here schryfte to hem · thattha[n] schryuen hem to here parsouns ·
And nowe parsouns haue parseyued · that freres partyn wyth hem
these po...ssessours preche · and dyspraue freres ·
and Freres fynde hem in deffaute · as folke bere wytnesse
Hm.5.148KD.5.147
that whan they preche the peple · yn many places aboute
y wratthe walke wyþ hem · and wysse hem on my bokes ·
thus þey spekyn of my spyrtualte · that eythur despyseth oþer ·
tyl they ben boþe beggers · and by spyrtualte lyuen
Hm.5.152KD.5.151
or elles alle ryche · and rydyn aboute
y wratthe reste neuere · that y ne muste folowe
these wykked folke · for suche is my grace
I haue an Aunte to Nonne · and an abbesse bothe ·
Hm.5.156KD.5.154
here were leuere · swowe or swelte · þan suffre eny peyne
y haue ben kooke in here kechene · and þe couente seruede
many month..es · wyth hem · and wyþ monkes bothe
y was þe pryoresses · potager · and othur poore ladyes ·
Hm.5.160KD.5.158
and made iowtes of ianglynge · that dame Iohane was bastard ·
and dame claryce a knyhtes douhter · a cokewald was her syre · Hm.5.161: After this line, all other B manuscripts contain the following line, here given in the spelling of L: And dame Peronelle a prestes file Priouresse worth she neuere. The error, obviously caused by an eyeskip, changes the subject of Hm.5.162 by giving dame Claryce the child that belongs to dame Pernele in the Bx archetype.
for sche hadde childe in chyrye-tyme · all oure chaptre yt wyste
of wykked woordes in wraþþe · y here wurtys made
Hm.5.164KD.5.163
tyl thu lixte and thu lixte · lopen oute atte ones ·
and eyþer redyly hytte oþer · vndyr the cheke
hadde þey hade knyues by cryste · eyþer hadde kylled oþer
Seynte Gregory was a good popeHm.5.167: A latter hand has partially erased the word pope. · and hadde a good forwyt
Hm.5.168KD.5.167
that no prioresse were preeste · for that he ordeynede
Hm.5.169-170: Hm has expanded into two lines what exists as one long line in most other B manuscripts. Kane and Donaldson's 5.168 is a reconstruction of Bx, but most B manuscripts read Þei had þanne ben infamis þe firste day þei can so yuel hele conseille, here given in L's spelling. Hm uniquely adds whan they been agreved as the b-verse to the newly created Hm.5.170. they haddyn thanne ben ..infames · the ferste daye
they can so euyl helyehe[yl]e conseyl · whan they ben agreued ·
Amonge monkes y mygth be · ac many tymes y schonye
Hm.5.172KD.5.170
for thenr ben many felle frekes · myne feres to aspye ·
boþe pryoure and suppryour · and oure pater abbas ·
and ȝif y telle any tales · they taken hem to-gydres ·
and done me faste Frydayes · to brede and water ·
Hm.5.176KD.5.174
and chalenged in the chaptre-hous am y · as yt were a childe
and balaysed on the bare ers · and no breeche bytwene ·
fol. 130vI
for-thy haue y no lykynge · wyth tho ledes to wonye
y ete there vnhende fysch · and feble ale drynke
Hm.5.180KD.5.178
ac otherwyle whan wyne · cometh · and y at eue yt drynke
y haue a flix of a foule mouthe · fyue dayes after
al the wykkydnesse that y wote · by eny of oure breþern
y couthe yt in oure cloyster · that alle the couente yt wote
Hm.5.184KD.5.182
Nowe repente the quod repentaunce · and reherce thu neuere
conseyl that thu knoweste · by contynaunce ne rygth ·
and drynke nougth ouer-delycatly · ne to depe neythur ·
that wyll be cause ther-of · to wratthe mygth turne
Hm.5.188KD.5.186
Esto sobrius he seyde · and assoyled me after ·
and bad me wylne to wepe · my wykkydnesse to amende
Cupido ·
And thanne came couetyse · can y nougth ...hym ....discryue
so hugely and holowhe · syre heruy hym looked ·
Hm.5.192KD.5.190
he was bytturbrowed · and baburlyppyd also ·
wyth two blered eyȝed yȝen · as a blynde hagge
and as a letherne purs · looked his cheekes ·
wel syddere than his chyn · they chyueled for elde
Hm.5.196KD.5.193
and as a bonde-man of his bacoun · his berde was bawdy
wyth an hoode on his heed · a lousy hatte aboue
and yn a tanne tabarde · of twelue wynter age
and all to-torne and bawdy · and full of lees · crepynge
Hm.5.200KD.5.196
bute that a lous couthe · haue lopyn the bettre
sche schulde nougth haue walked there · so was yt thred-bare
y haue be couetous quod this cayteefe y am a-knowe it here
for sumtyme y seruede · symme atte style
Hm.5.204KD.5.200
and was apprentys y-plygth · his profyte to wayte
Furste y lernyd to lye · a lefe other tweye
wykkydly to weye · was my furste lessoun ·
to wyy and to wynchestre · y wente to the f....eyre
Hm.5.208KD.5.204
wyth manye manere of marchaundyse · as my mayster me hygth
ne hadde the grace of gyle y-goe amonge my chaffare
yt hadde ben vnsolde · seuene ȝere here-after
Thanne drowhe y me amonge drapers · my donet to lerne
Hm.5.212KD.5.208
to drawe the lyser alonge · the lengre ytte semyde
amonge the ryche rayes · y rendred my lessoun
to broche hem wyth a paknedele · and plyte hem to-gydres ·
and putte hem in a presse · and pynnyde hem therynne
Hm.5.216KD.5.212
tyl ten ȝerdes other twelue · hadden tolde oute thryttene
My wyfe was a webbe · and wullyn cloth made ·
fol. 131rI
sche spake to spynsters · to spynnyn hit oute
ac the pounde that sche payde by · weyed a quartounquat[r]oun more
Hm.5.220KD.5.216
than myn owne aunser · who-so weyed trewthe
y brougth her barly malt · sche brewe yt to selle
peny-ale and puddynge-ale · sche pouryd to-gydres ·
for laborers and for lowe folke · that laye by hym-syluyn ·
Hm.5.224KD.5.220
the beste ale lay yn my boure · or in my bedde-chambre
and who-so bummyd thereof · payde ther-after
a galoun for a grote · god yt wote no lasse
and ȝit yt came yn cuppe-mele · this crafte my wyfe vsed ·
Hm.5.228KD.5.224
Rose the regratour · was here rygth name
sche hath holdyn hukstry · all here lyfe-tyme
ac y swere nowe so theeke that synne wol y lete ·
and neuere wykkydly weye · ne wykkyd chaffare vse
Hm.5.232KD.5.228
but wende to walsyngham · and my wyfe als ·
and bydde the rode of bromholme · brynge me out of dette
Repen.tedest the euere quod repentaunce · or restytucyoun madest
ȝus ones y was herberwed quod he · a-monge an heep of chapmen ·
Hm.5.236KD.5.232
and y aros whan they were yn reste · and ryflyd here males ·
That was none restytucyoun quod repentaunce · but robbers thefte ·
thu hadde ben bettre wurthy · ben hangyd therfore
than for al that thu haste · herefoorth nowe schewyd ·
Hm.5.240KD.5.235
I wende ryflynge were restytucyoun · for y lernyd neuere on book ·
and y can no frensch yn feyþ · but of the ferthest of northfolke
vsedest thu euere any vsure quod repentaunce yn all thy lyfe-tyme
nay soothly he seyde · saue yn my ȝowthe
Hm.5.244KD.5.239
y lernyd amonge lumbardes · and iewes a lessoun
to weye pans wyth a peys · and pare the heuyeste
and lene yt for loue of the croys · to leye wed and lese yt
suche de....ttys y dede wryte · ȝif he is day breke
Hm.5.248KD.5.243
y haue more moneye of arerages · than by miseretur & comodat ·
I haue lente lordes and ladyes · my chaffare
and ben her brocour aftyr · and b.....ought it my-sylfe
eschaunges and chyuysaunces · wyth suche chaffare y dele
Hm.5.252KD.5.247
and lene folke that lese woll · a lyppe at euery noble
and wyth lumbardes lettres · y hadde golde to rome
and toke yt by tayle here · and tolde hem there lasse
lentyste thu euere to lordes · for loue of here mayntenaunce
Hm.5.256KD.5.251
ȝhe y haue lente lordes · that louedyn me neuere aftyr
and haue maad many a knygth · bothe mercer and draper ·
fol. 131vI
that payde neuere for his prentyshode · a peyre of glouys
haste thu pyte on poore men · that motyn nedys borwe
Hm.5.260KD.5.255
y haue as muche pyte on poor men · as peddere of kattes
that woold culle hem · ȝif he hem cacche mygtheHm.5.261-262: Hm uniquely divides the line after mygthe, thus creating a new line, adding as his praye asketh as the b-verse. For the newly created a-verse of 262, the scribe has replaced the Bx archetype's skynnes with the alliterating cotes. The one line in Kane and Donaldson reads as follows: That wolde kille hem if he cache hem myȝte for coueitise of hir skynnes.
for couetyse of here cotes · as his praye asketh ·
Arte thu manlyche amonge þy neyȝboururs · of þy mete and drynke
Hm.5.264KD.5.258
y am holde also hende quod healso · as hounde is yn kechyne
amonge my neyȝbours namly · suche anamea name y haue
Nowe god lene þe neuere quod repentaunce · but thu repente þe the rather ·
grace on this grounde · thy good wyl to bysette ·
Hm.5.268KD.5.262
ne þyne eyres after · the · haue ioye of þat þu wynnyste
ne þyne executours · wel bysette · þe moneye that thu hem leueste
and þat was wonne quod wronge wyþ wykkyd men be despendyd
for were y frere of that hous · þere good feyþ and chearyte is
Hm.5.272KD.5.266
y nolde cope vs wyth thy catel · ne oure kyrke amende
ne haue a peny to my pytaunce · so god my sowle helpe
for þe beste booke yn oure hous · þouȝ of brende golde were þe .....leues ·
and y wyste wytturly þow were · suche as thu telleste
Hm.5.276KD.5.269α
Seruus es alterius · cum fercula pinguia · queris
Pane tuo pocius · vescere liber eris · & cetera
Thu art an vnkynde creature · y can þe nougth assoyle
til þu make restitucioun · and rykene wyþ hem alle
Hm.5.280KD.5.272
and syþe þat resoun rollyd it · in þe regystre of heuene
þat þu hast maad eche amana man good · y may þe nougth assoyle
Non dimittitur peccatum · donec restituatur .ablatum · & cetera
For alle þo þat han of þy good · haue god my trowþe
Hm.5.284KD.5.275
ben holdyn at þe hyȝe doom · to helpe to þy restitucioun
and he þat leeueþ nat þat þys be soiþ · loke yn þe sawter glose
In miserere mei deus · wheþer y mene trewþe
Ecce enim veritatem dilexisti · & cetera
Hm.5.288KD.5.277α.1
Schall neuer werkman yn þys world · þryue wyþ þat þu wynnest
Cum sancto sanctus eris · construe me that yn englisch
Thanne wax þat schrewe yn wanhope · & wolde haue hangyd hym-sylue
ne hadde repentaunce raþer · conforted hym yn þys manere
Hm.5.292KD.5.281
haue mercy yn þy mynde · and wyþ þy mowþ biseche
for goddys mercy is more · þan alle his oþer werkes
and alle þe wykkednesse in þis world · þat man may werk or þenke
nys nomore to þe mercy of god · þan in þe se a glede
Hm.5.296KD.5.283α
Omnis iniquitas quantum ad misericordiam dei est · quasi sintilla in medio maris ·
Forþy haue mercy in þy mynde · and marchaundyse leue
for þu hast no good ground · to gete þe wyþ a wastel ·
but ȝif it were wyþ þy tonge · or elles wyþ þy two handys
Hm.5.300KD.5.287
for þe good þat þu hast getyn · bygan all wyþ falshede
and as longe as thu lyuest þerwyþ · þu ȝeldest nought but borwest
and ȝif thu wete neuere to whiche · ne to whom restytewe ·
fol. 132rI
bere yt to the buschop · and bydde hym of his grace
Hm.5.304KD.5.291
...þat he bysette yt hym-sylfe · as beste be for þe sowle
for he schal answere for þe · atte the hye dome
for þe and for many moo .(?) þat man schal ȝyue a ryknynge
what he lernyd ȝowe yn le...nte · lyeue ȝe none oþer
Hm.5.308KD.5.295
and what he lente ȝowe of oure lordes good · to lette ȝowe fro synne
Nowe bygynneþ glotonye · forto goo to cherche
Gula ·
and caryes hym to kyrwardkyr[ke]ward · his culpe to schewe
ac betoun þe brewstere · badde hym good morowe
Hm.5.312KD.5.299
and axed of hym wyth that · whiderward he wolde
To holy cherche quod he · forto here masse ·
and suþþyn y woll byHm.5.314:By, "be." schryue · and synne nomore
I haue good ale gossyb quod sche · glotoun wolte thu assaye
Hm.5.316KD.5.303
haste thu augth yn thy purs · any hote spyces
y haue p..epur and pyonyes · and a pounde of garleek
a ferþynge wurþ of fenel-seed · for fastynge-dayes
Thanne geth glotoun yn · and grete othes aftur
Hm.5.320KD.5.307
cysse the sowter · sate on the benche
watte the warner · and his wyfe bothe
symme the tynkere · and tweyne of his prentys
hykke the hakeny-man · and howe the nedlere
Hm.5.324KD.5.311
clarys of cokkeslane · and the clerke of the cherche
dawe þe dykere · and a dozeyn othre ·
syre peers of prydye · and pernele of Flaundres ·
a rybybour a ratoner · a rakyere of chepe
Hm.5.328KD.5.315
a ropere a redynge-kynge · and rose the dyschere
godfrey of garleekhythe · and gryffyn the walsche
and vpholdesters an hepe · erly by the morowe
geuyn glotoun wyth glad chere · good ale to hancell
Hm.5.332KD.5.319
clemente the cobelere · caste of his cloke
and atte the newe feyre · he nepnydne[m]pned yt to sylle
hykke the hakeneyman · hytte his hood aftur
and badde bette þe bocher · ben on his syde
Hm.5.336KD.5.323
there were chapmen y-chose · þis chaffare to preyse
who-so hadde the hood · schulde haue amendes of the cloke
Two rysen vp yn rape · and rownyd to-gydres ·
and preysedyn these penywurþes · a-parte by hym-sylue
Hm.5.340KD.5.328
they cowde nougth by her conscyence · accordyn yn trewthe
tyl robyn the ropere · arose by þe southe
and nemphymnemp hym for a nounpere · that no debate were ·
fol. 132vI
Hykke the hostler · hadde the cloke ·
Hm.5.344KD.5.332
yn couenante that clemente · schulde the cuppe fulle ·
and haue hykkes hood the ostlere · and holde hym seruyd
and who-so repente ratheste · schulde ryse after
and grete glotoun · wyth a galoun of ale ·
Hm.5.348KD.5.336
there was lawhynge and lowrynge · and late go the cuppe ·
and setyn so stylle tyl euesonge · and songyn vmwhile ·
and blewhe his rounde ruet · atte his reggebonys ende · Hm.5.350: After Hm.5.349, the scribe has written an entire line out of order (KD.5.342), which he will repeat in its proper place four lines below at Hm.5.354. The lines differ in spelling, and in its second appearance, Hm's line uniquely omits rounde before ruet, which the misplaced line at Hm.5.350 does not do. Therefore, the version of the misplaced line is closer to the B archetype. The error in Hm must come from dittography since Hm.5.349 and Hm.5.353 end with while. It is surprising that the scribe corrected his sequence, but did not strike out the extra line.
tyl glotoun hadde globred · a galoun and a gylle
Hm.5.352KD.5.340
his guttys gonne to gotholon · as two gredy sowes ·
he pyssyd a potel · yn a pater noster while ·
and blewe his ruet[rounde] ruet · atte his ryggebonys ende ·
that alle þat herdyn that horne · heldyn her noses after ·
Hm.5.356KD.5.344
and wuschedyn yt hadde be wexed · wyth a wyspe of fyrsys
He mygth neyther steppe ne stonde · ere he his staf.e hadde
and than gan he to goo lyke a gluemannys bycche
sumtyme all a-syde · and sumtyme arere ·
Hm.5.360KD.5.348
as who-so leyth lynes · forto cacche fowles ·
and whan he drowhe to þe doreward · thanne dymmyd his yiȝen
he stombled on the threschfolde · and threwe to the erthe
clemente the cobelere · kaugth hym by the myddel ·
Hm.5.364KD.5.352
forto lyftyn hym on lofte · and leyde hym on his knowes ·
ac glotoun was a grete cherle · and a grym yn lyftynge
and cowhed vp a galoun · yn clementys lappe
there nas none hungry hounde · yn hertfordschire
Hm.5.368KD.5.356
durste lape of tho leuynges · so vnlouely yt smakkyd
Wyth all the wo of the worlde · his wyfe and his wenche
...?...beryn hym hom to his bedde · and brougthen hym therynne
and aftur al this accesse · he hadde an accydye
Hm.5.372KD.5.360
that he slepe saturday and sonynday · tyl the sonne ȝede to reste
thanne wakyd he of his wynkynge · and wypyde his yȝen ·
the furste woorde that he spake · was where ys the bolle
his wytte gan edwyte hym tho · howe wykkydly he lyuede
Hm.5.376KD.5.364
and repentaunce rygth so · rebukyd hym that tyme
......As þow wyth woordes and werkes · .....hast wrougth euyl in thy lyue
schryue the and be a-schamyd þerof · and schewe yt wyþ þy mowthe
I glotoun quod the grome · gulty y me ȝelde
Hm.5.380KD.5.368
that y haue trespassyd wyth my tonge · y can nougth telle howe ofte
sworn goddes sowle · and so god helpe me atte þe holy dome
there no nede was · nyne..Hm.5.382: A scribe has retraced the word in a darker ink. hundryd tymes ·
fol. 133rI
and ouerseyne me at my soper · and sumtyme atte nones
Hm.5.384KD.5.372
that y glotoun gyrte yt vp · or y hadde gone a myle
and so spylte that mygth be sparyd and spendyd on sum hungry
ouerdelycatly on fastyngdayes · dronkyn and ete bothe
and sate sumtyme so longe þere · þat y sleep and ete boþe at onys
Hm.5.388KD.5.376
for loue of tales yn tauernes · to drynke þe more y dynede
and hiȝed to the mete or none · whan fastynge-dayes were
This schewynge schryfte quod repentaunce · schall be meryte to the ·
and þanne gan glotoun to grete · and grete    doel made ·
Hm.5.392KD.5.380
for his lyþer lyfe · that he lyued hadde
and avowed to faste · for hungor or for thurste ·
schal þere neuere fysch on frydayes · deffyen yn my wombe
tyl abstynence myn Aunte · haue ȝyuyn me leue ·
Hm.5.396KD.5.384
and ȝette y hated here · all my lyfe-tyme
Accidia
Thanne came slewthe all beslabred · wyth two slymy eiȝen
y moste sytte quod the segge · or elles schulde y nappe
y may nougth stonde ne stowpe · ne wyth-oute stool knele ·
Hm.5.400KD.5.388
were y brougth a-bedde · but ȝif my taylende yt make
schulde no ryngynge do me ryse · er y were rype to dyne
he bygan benedicite wyth a bolke · and his breeste knokkyde
and roxid and roryde · and rutte atte the laste
Hm.5.404KD.5.392
What awake renke quod repentaunce · and rape the to schryfte
ȝif y schulde deye by this day · me luste nougth to loke
y can nougth partfullypar[fitly] my pater-noster · as the preeste yt syngeth
but y can rymes of robynhood · and randolfe erle of chestre ·
Hm.5.408KD.5.396
ac neythur of oure lorde ne of oure lady the leste that euere was maked ·
y haue maad a-vowes fourty · and forȝete hem on the morowe
y performyd neuere penaunce · as the preest me hygthe
ne rygth ......sory · for my synnys · ȝet was y neuere
Hm.5.412KD.5.400
and ȝif y bydde any bedes · butte ȝif yt be yn wratthe
¶ Tthat y telle wyth my tonge · ys two myle fro myn herte
y am occupyd echaech a day · halyday and othre
wyþ ydel tales atte the nale · and otherwhile yn cherche ·
Hm.5.416KD.5.404
goddes peyne and his passyoun · full selde thenke y ther-onne
I vysyted neuere feble men · ne fettred men yn pyttes ·
y haue leuer here an harlotrye · or a somer gamyn of sowters ·
or lesynges to laughe · at and bylyȝe my neyȝbours
Hm.5.420KD.5.408
than al that euere marke made · math.ew Iohan and lucas ·
and vygylyes and fastynges · alle these late y passe
and lygge a-bedde yn lentyn · and my lemman yn myn armys ·
fol. 133vI
tyl masse and matyns ben don · and thanne go to the freres ·
Hm.5.424KD.5.412
come y to ite missa est · y holde me y-seruyd ·
y am nougth schryuen sumtyme · but ȝif yt syknesse make
nougth twyes in two ȝere · and thanne vp gesse y me schryue
I haue ben preest and parsoun · passynge xxxtythyrty wynter
Hm.5.428KD.5.416
ȝet can y neythur solfe nor synge · ne seyntes lyues rede
but y can fynde yn a feelde · or yn a furlonge an hare
bettre than in beatus vir · or yn beati omnes
construe oo clause wel · and kenne yt to my perschenes
Hm.5.432KD.5.420
y can holde louedayes · and here a reues ryknynge
ac yn canoun nor yn decretals · y can nougth rede alynea lyne
If y bygge and borowe ougth · but ȝif yt be y-tayled ·
y forȝete yt also ȝerne · and ȝif men me yt aske
Hm.5.436KD.5.424
sixe sythes othur seuene · y forsake yt wyþ othes
and thus tene y trewe men · ten hundred tymes ·
and my seruauntes sumtyme · her salary ys byhynde
reuthe is to here the rykenynge · whan we schull ȝelde acountys
Hm.5.440KD.5.428
so wyth wykkyd wyl and wratthe · my werke-men y paye
Ȝif eny man dooth me a byenfete · or helpeth me at nede ·
y am vnkynde aȝenste his curtesye · & can nougth vndurstonde yt
for y haue and haue hade sumdele haukes maners
Hm.5.444KD.5.432
...?...?...y am nat lured wiþ loue · but ougth lygge vndyr the thombe ·
The kyndenesse that myne euyncrystyn · kydde me ferne....ȝere
sixe syþes y slewthe · haue forȝetyn ytte sythe
yn speche and yn sparynge of speche · y-spylt manye atymea tyme
Hm.5.448KD.5.436
bothe flesch and fysch · and many othre vytayles
bothe brede and ale · buttre myllk and chese ·
forsleuthid yn my seruyse · tyl yt mygth serue no man ·
y ran aboute yn ȝouthe · and ȝafe me nougth to lerne ...?...Hm.5.451: A word of perhaps five characters appears to have been erased from the right margin.
Hm.5.452KD.5.440
and euere sytthe haue y ben beggere · for my fowle slowthe
heu quia sterilem · duxi vitam iuu..enilem ·
Repentedest thu nougth quod repentaunce · and þerwyþ he swownyde
tyl vigilate the veyl · fette water at his yȝen ·
Hm.5.456KD.5.443
and flatte hit on his face · and faste on hym cryed
and seyde ware the fro wanhope · wolde the betraye
y am sory for my synnys · seye to thy-sylue
and bete thy-sylfe on the breste · and bydde hym of grace ·
Hm.5.460KD.5.447
for here is no gulte so grete · that his goodnesse is more
Thanne sate sleuthe vp · and seynyd hym swyþe ·
and made a vowe to-fore god · for his fowle slowþe ·
fol. 134rI
schall þer none sonenday be this seuyn ȝere · but ȝif syknesse it lette
Hm.5.464KD.5.451
that y schal done me er day · to the dere cherche
and here matyns and masse · as y a monke were
schal none ale aftur mete · holde me thennys
tyl y haue euesonge herd · y behote to the rode
Hm.5.468KD.5.455
and ȝet woll y ȝelde aȝen · yf y so muche haue
al that y wykkydly wan · sytthe y lyfe hadde
And thowe my lyflode lakke · lettyn y nelle
that eche man schall haue his · ere y hennys wende
Hm.5.472KD.5.459
and wyth the residue · and the remenaunt · by þe rode of chestyr
y schal seeke trewthe · ere y see rome ·
Robertde the robbere · on reddyte lookyd
and for ther was nougth · wherof · he wepte swythe sore
Hm.5.476KD.5.463
ac the synfull schrewe · ȝit seyde to hym-.....sylue
Cryste that on caluarye · vppon the croys deiȝedyst ·
tho dysmas my brothur · besougth ...?...the of grace
and haddest mercy on that man · for memento sake ·
Hm.5.480KD.5.467
so rewe on ..me robbere · that reddere ne hau.e
ne neuere wen.e to wynne · wyth crafte that y vse ·
for þy muche mercy · mytygacyoun y byseche
ne dampne me nougth on domysday · for that y dude so ylle
Hm.5.484KD.5.471
What byfel of this feloun · y can nougth fayre ......schewe ·
wel y wote he wepte · faste · water wyth bothe his eiȝen ·
and knowlechid his gulte to cryste ȝet. efte-sones
that penitencia · his pyke · he schulde pulsche newe
Hm.5.488KD.5.475
and lepe wyth hym ouerlonde all his lyfe-tyme
for he hadde leyne by latro · lucyfers aunte ·
and thanne hadde repentaunce rewthe · and radde hem alle to knele
for y schal beseche for all synful · oure sauyoure of grace
Hm.5.492KD.5.479
to amende vs of oure mysdedys · and do mercy to vs alle
Nowe god quod he þat of thy goodnesse · gon the worlde make
and of nougth madest augth · and man moste lyche to thy-sylue
and syþþen suffredust to synne · a syknesse to vs alle
Hm.5.496KD.5.483
and al for the beste as y byleue · what-euere the booke telleth
O felix culpa o nessessarium peccatum ade · & cetera
for þorowht that synne thy sone · sente was to this erthe
and bycame man of a mayde · mankynde to saue
Hm.5.500KD.5.486
and maduste thy-sylfe wyth thy sone · ...?...?...and vs synful yliche
Faciamus hominem ad ymaginem · & similitudinem nostram · & alibi
Qui manet in caritate · in deo manet & deus in eo · & cetera ·
fol. 134vI
and sutthen wyth thy-sylue sone · yn oure sute deydest
Hm.5.504KD.5.488
on goodfrydaygood fryday for mannys sake · at ful tyme of the daye
There þy-sylue nor thy sone · no sorowe yn deeth feledeste
but yn oure secte was the sorowe · and þy sone yt ladde
Captiuam duxit captiuitatem & cetera
Hm.5.508KD.5.491
The sonne for sorowe therof · lees sygth ......at þatHm.5.508: Hm, as the result of erasure, and G read at þat against for a in most other B manuscripts. tyme
a-boute mydday whan moste lygth is · and meel-tyme of seyntis
feddest wyþ thy fresch blood · oure formefadres · yn derknes
Populus qui ambulabat in tenebris · vidit lucem magnam · & cetera
Hm.5.512KD.5.494
And þorough þat lygth þat leep out of the · lucyfer was blente
and blewe all þy blyssyde · ynto the blysse of paradys
The þryddayþryd day aftur · thu ȝedust yn oure suyte
a synful mary th.e sawh · .ar seynte mary th.i damme
Hm.5.516KD.5.498
and altoal to solace þe synful · thu suffredyst þat yt so were
Non veni vocare iustos · sed peccatores ad penitenciam
And all þat euere marke haþ maad · Matheu Iohan & lucas
of thyn douhty dedys · were don yn oure armes
Hm.5.520KD.5.500α
Verbum caro factum est · & habitauit in nobis & cetera
And by so muche me semeth · þe sykerere we mowe
bydde and beseche · ȝif it be thy wylle ·
that arte oure fadur and oure brothur · be mercyable to vs
Hm.5.524KD.5.504
and haue reuthe on these rybaudes · þat repentyn hem here sore
...?...?...þat euer wraþþed þe in þis world · yn woord þougth or dede
...?...Than hent he vpHm.5.526: Hm alone reads he vp against hope in all other B manuscripts. Kane and Donaldson thought he was added by a different hand, but the addition consists of three words. an horn · of deus tu conuersus viuificabis ·
and blewe yt wyth Beati quorum · remisse sunt iniquitates ·
Hm.5.528KD.5.508
that alle the seyntys yn heuene · songyn at onys
Homines &iumenta& iumenta saluabis · quemadmodum multiplicasti · misericordiam tuam deus · & cetera
A thousand of men tho · þrongoun to-gydres ·
...?...& cryden vpwarde to cryste · and to his clene moder ·
Hm.5.532KD.5.512
to haue grace .........to go wiþ hem · trewthe to seeke
Ac þer was wygth none so wys · þat þe wey .....cowdeHm.5.533: Following this line, Hm alone omits a line found in all other B manuscripts, here given in the spelling of L: But blustreden forth as bestes ouer bankes and hilles.
tyl late was and longe · that they a lede mette
apparayled as a paynym · yn pylgrymes wyse
Hm.5.536KD.5.517
he bare a burdoun y-bounde · wyþ a brode lyeste
yn a wythe-wyndes wyse · y-boundyn aboute
a bolle and a bagge · he bare by his syde
an hundred of ampulles · on his hatte seetyn ·
Hm.5.540KD.5.521
sygnes of synay · and schelles of galyce
and many a crouche on his cloke · and keyes of rome
and the vernycle byfore · for men schulde knowe
fol. 135rI
and see by his sygnes whom he sougth hadde
Hm.5.544KD.5.525
This folke fraynede hym furste · whennes he come
fram synay he seyde · and fro oure lordes sepulcre
yn bedleme and yn babyloyne · y haue ben yn bothe
yn heremonye yn Alysaundre · yn manye othre places
Hm.5.548KD.5.529
ȝe may seen by my sygnes · that syttyn on myn hatte
that y haue walked ful wyde · yn wete and yn drye
and sougth good sentys · for my soule helþe
knowest ougth a cors-seynte that men callyn trewthe
Hm.5.552KD.5.533
...?...canst þu ougth wyssen vs the weye · where that wye dwelleþ
Nay so me god helpe · seyde the gome thanne
y sawe neuere palmere · wyth pyke nor wyth scryppe
aske aftur hym ere · tyl nowe yn this place ·
Hm.5.556KD.5.537
Petur quod a plowman · and putte foorþ his hede
y knowe hym as kyndely · as clerke dooth his bookes
conscyence and k....ynde wy.t · kennyd me to his place
and dude me suryn hym sykerly · to seruyn hym for euere
Hm.5.560KD.5.541
bothe to sowe and to sette · the while y swynke mygthe ·
y haue ben his folwere · all this fyfty wynter
boþe sowyn his seed · and suyd his bestes ·
wyþ-ynne and wyþ-outyn · waytoun his profyte
Hm.5.564KD.5.545
y dyke and y delue · y do that trewþe hoteth ·
Sumtyme y sowe · and sumtyme y thresche
yn taylours crafte and tynkers crafte · what trewthe can deuyse ·
I weue and y wynde · and do what trewthe hoteth ·
Hm.5.568KD.5.549
for þowe y seye yt my-selfe y serue hym to paye
y haue myn huyre wel · and othurwhiles more
he is the prestest payere · that poore men knoweth ·
he ne wyþ-halte none h...yne his huyre · that he ne haþ it at euyn
Hm.5.572KD.5.553
he is also lowe as a lombe · and louely of speche
and ȝif ȝe wylneþ to wyte · where that he dwelleth ·
y schall wysse ȝowe wytturly · þe weye to his place
Ȝee leue peers quod thes pylgrymes · and profred hym huyre
Hm.5.576KD.5.556.1
forto wende wyþ hem · to trewþes dwellynge place
Nay by my soule helþe quod peers · & gan forto swere
y nolde fonge a ferþynge · for seynte Thomas schryne
trewþe wolde loue me the lasse · a longe tyme þeraftur
Hm.5.580KD.5.560
ac ȝif ȝe wylneþ to wende wel · this ys the weye þyder
Ȝee motyn go þorowe mekenesse · boþe men and wyues
tyl ȝe comyn ynto conscyence · that cryste wyte þe sothe ·
fol. 135vI
that ȝe louyn oure lorde god · leuest of alle thynges ·
Hm.5.584KD.5.564
and þanne ȝoure neybours nexte · yn none wyse apeyre
oþerwyse þan þu woldest · he wrougth to thy-sylue
And so boweth forby a brooke beth buxum of speche
tyl ȝe fynde a foorde ȝoure fadres honoureth ·
Hm.5.588KD.5.567α
Honora patrem & matrem · & cetera ·
Wadeþ yn ...?...þat water · and wascheeþ ȝowe wel there
and ȝe schull lepe þe lyȝtloker · al ȝour lyfe-tyme
and so schalte thu swere nougth · but ȝif it be for nede ·
Hm.5.592KD.5.571
and namly yn ydel · the name of god almyghty ·
Than schalt þu come by a crofte · but come þu nougth þerynne
that crofte hatteth coueyte þu nougth · mennys catel nor here wyues
ne none of here seruauntys · that noyȝen hem mygthte
Hm.5.596KD.5.575
loke ȝe breke no bowe þere · but ȝif it be ȝoure owne
Two stokkes þere stondeth · ac stynte ȝe nougth þere
þey hattyn stele nougth ne slee · stryke foorþ by boþe
and leue hem on thy lefthalfeleft halfe · and loke nougth þer-after
Hm.5.600KD.5.579
and holde wel thyn halyday · hiȝe tyl it be euyn
Than schalte thu blenche at a bergh · bere no fals wytnesse
he is frythed yn wyþ floreyns · and oþir fees manye
loke þu plukke no plante þere · for pereyl of þy .....sowle
Hm.5.604KD.5.583
than schul ȝe seye sooþ · so it be to done ·
yn no manere elles nougth · for no mannys byddynge
Than schalte thu come to a courte · as cleer as the sonne
the moot is of mercy · the manere aboute
Hm.5.608KD.5.587
and alle þe walles ben of wytte · to holdyn wyl ....owte
and kyrnelde wyth crystyndome mankynde to saue
botrased wyþ byleue so · or thu beste nougth besauyd[y]sauyd ·
And alle þe houses ben hyled · halles and chambres ·
Hm.5.612KD.5.591
wyþ no led but wyþ loue · and lowe speche as bryþerne
the brygge is of bydde wel · the bet may thu spede
eche pylar ys of penaunce · and prayers to seyntes
of almysdedys ar the hokes · that the gates hange on
Hm.5.616KD.5.595
Grace hatteth the gateward · a good man forsothe ·
his man hatteþ amende ȝowe · for many men hem knoweþ
telleþ hym this tokne · that trewþe w.ete the sothe
y performed the penaunce · the preest me ........enioyned
Hm.5.620KD.5.599
and am fulsoryful sory for my synnys · and so schal y euere
whan y þenke þeron · they y were a popeHm.5.621: The reading pope was partially erased but is still legible.
Byddeth amende ȝowe meke hym tyl his mayster onys ·
fol. 136rI
to wayue vp the wyket · that the womman schette ·
Hm.5.624KD.5.603
to Adam and Eue · etyn applys vnrostyd
Per euam cunctis clausa est · & cetera
Et per mariam virginem · patefacta est · & cetera ·
For he haþ the keye and the clyket · thowe the kynge slepe
Hm.5.628KD.5.605
and ȝif grace graunte the · to goo yn this wyse
thu schalte se yn thy soule · trewthe yn thyn herte
yn a cheyne of charyte · as thu a chylde were
to suffre hym and sugge nougth · aȝen þy syres wylle
Hm.5.632KD.5.609
Ac bewaar than of wratthe the · that is a wykkyd schrewe
he hath enuye to hym · that yn thyn herte sytteth ·
and pookeþ foorþ pryde · to preyse thy-selue
the boldnesse of thy benfetys · makyth the blynde thanne
Hm.5.636KD.5.613
and than wurþest thu dryuen out as dewe · and the doore closyd ·
keyed and klykeded · to kepe the wyth-owtyn
happyly an hundred wynter · ere thu efte entre
thus myghtest thu lesen his loue · to lete well by thy-seluyn
Hm.5.640KD.5.617
and neuere happyly efte entre · but grace thu haue
Ac þere are seuene sustren · that seruyn trewthe euere
and are porters of the posternes · that to the place longeth ·
that on hatte abstynence · and humylyte an nothur
Hm.5.644KD.5.621
charyte and chastyte · ben his cheef maydenys ·
pacyence and pes · muche peple they helpeth ·
largenesse the lady · schee leet yn ful manye ·
Sche haþ holpyn a thousand oute · of the deueles poustee
Hm.5.648KD.5.625
and wo-so is sybbe vnto this seuene · so me god helpe
he is wondurly welcome · and fayre vndurfongyn
and but if ȝe be sybbe · to summe of these seuene
yt is ful harde by myn heed quod peers · for eny of ȝowe alle
Hm.5.652KD.5.629
to getyn yngange at any gate there · but ȝif grace be the more
Nowe by cryste quod a kuttepurs · y haue no kyn there
nor y quod an Apeward · by augth that y can knowe
w.ete god quod a wafrestere · wyste y this forsothe
Hm.5.656KD.5.633
schulde y neuere ferþer a fote · for no freris prechynge
Ȝus quod peris the ploughman · and pokyd hem alle to goode
mercy is a mayden there · and hath mygth ouer alle
and sche is sybbe to alle synful · and hure sone also
Hm.5.660KD.5.637
and þorough þe helpe of hem two · hope thu none othre
thu mygth gete grace þere · by soo thu go bytyme
By seynte Poule quod a pardener · paraduenture y be nougth knowe þere ·
fol. 136vI
y woll go fecche my boxe wyth my bryuettes · & a bulle wyþ buschops letres ·
Hm.5.664KD.5.641
By cryste quod a comyn womman · thy company woll y folwe
thu schalt seye y am thy sustur · y ne wote where þey become
MED