<div1>fol. 118r (cont.)I</div1>
<head><handShift/><foreign><hi><hi>Passus secundus de visione · </hi></hi></foreign><note>Hm.2.0: Though not legible, something, perhaps guide words for the heading, has been scraped and cropped in the right margin. Or perhaps the vellum is merely rough, for no ink shows with ultraviolet light.</note></head>
<l> <handShift/><hi><hi>Ȝ</hi></hi>yt y courbede on my knes  and cryede here of g<expan>ra</expan>ce · </l>
<l> and seide mercy madame  for mary loue of heuene</l>
<l> that bare that blysfull barn  that boughte vs on the rode</l>
<l> kenne me by sum craft<del>e</del>  to knowe the false · </l>
<l> <hi></hi> loke vpon thi <orig>lyfthalf</orig><reg>lyft half</reg>  and loo where he standeth</l>
<l> boþe fals and fauel  and here ferys manye</l>
<l> <hi></hi> y loked on my <orig>lefthalf</orig><reg>left half</reg>  as the lady me tauȝte · </l>
<milestone>fol. 118vI</milestone>
<l> and was ware of a wo<expan>m</expan>man  wurthily clothed</l>
<l> purfyled wyth pelure  the fynest vpon erthe</l>
<l> crowned wyth a <app><lem>crowne of gold<del>e</del></lem></app>  the kyng hath non bettre</l>
<l> Fetysly hure fyngres weren <note>Hm.2.11: The Hm scribe, like the scribes of MO, has misplaced the caesura that should have followed <hi>fyngres</hi>.</note> Frettyd wyth <app><lem>wyre</lem></app></l>
<l> and ther<seg>-</seg>on rede rubyes  <app><lem>all<seg>-</seg>so</lem></app> rede as eny glede</l>
<l> and <app><lem>a dyamand</lem></app> of derrest p<expan>ri</expan>s  and duble manere saphires</l>
<l> oryentals and <app><lem>ewers</lem></app>  envenymes to destruye</l>
<l> her robe was full ryche  of rede scarlet Engrenyd · </l>
<l> wyth <app><lem>rybane</lem></app> of rede golde  and of ryche stones</l>
<l> here aray me rauaschide  suche rycchesse sawhe y neu<expan>er</expan>e</l>
<l> y hadde wondyr <app><lem>that</lem></app> sche was  and whos wyfe <app><lem>it</lem></app> were</l>
<l> <hi></hi> What ys this wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan> quod y  so wurthily atyryd</l>
<l> that ys meede the mayde <del></del> quod sche  haþ noyed me full ofte</l>
<l> and y<seg>-</seg>lacked my le<expan>m</expan>man  that leau<del>.</del><add>te</add> ys hoten</l>
<l> and bylowen hire to lordes  that lawes han to kepe</l>
<l> In the popys paleys  sche ys p<expan>ri</expan>ue as my<seg>-</seg>selue</l>
<l> but sothnesse <del>so</del> wolde nat so  for sche ys a bastard</l>
<l> for fals was hure fadur  that hath a fykel tonge</l>
<l> and neu<expan>er</expan> sothe seide  sytthen he come <app><lem>an</lem></app> erthe</l>
<l> and mede ys manerd aftyr hym  ryȝt as kynde asketh</l>
<l> <foreign><hi>Qualis pater talis filius  bona arbor bonu<expan>m</expan> fructu<expan>m</expan> facit · </hi></foreign> </l>
<l> <hi></hi> y auȝt ben herrer than sche  y kam of a betre</l>
<l> my fadyr the grete god ys  and ground of alle <del>.....</del><add>grace</add></l>
<l> o god wyth<seg>-</seg>outen gynnyng  and y his good dought<expan>er</expan></l>
<l> and haþ ȝouen me m<expan>er</expan>cy  to mary wyth my<seg>-</seg>selue</l>
<l> and what man be mercyfull  and lely me loueþ</l>
<l> schall be my lord and y his leef  in the hyȝe heuene</l>
<l> and what man taketh mede  myn<del>...?...?...</del><add> hed dar y legge</add></l>
<l> þat he schall lese for her loue  a lappe <app><lem>of his</lem></app> <foreign>caritatis</foreign></l>
<l> how<del>e</del> construeth Dauid the kyng  of men that taketh mede</l>
<l> and men of this molde  that mantayneth trewthe</l>
<l> and how<del>e</del> ȝe schulle saue ȝowsylue  the Saut<expan>er</expan> bereþ w<expan>y</expan>tnesse</l>
<l> <foreign><hi>Domine quis habita<del>u</del><add>b</add>it in tabernaculo <app><lem>tuo</lem></app> · </hi></foreign></l>
<l> <hi></hi> and now<del>e</del> wurth this mede y<seg>-</seg>maryed  <app><lem>vnto</lem></app> <app><lem><orig>amased</orig><reg>a mased</reg></lem></app> scherewe</l>
<l> to on fals fykel tong  a feendes byȝete</l>
<l> fauel thurgh his <app><lem>fals</lem></app> speche  <app><lem>full thyk hath</lem></app> <app><lem>folk</lem></app> enchaunted </l>
<l> and all ys lyers ledynge  that sche ys thus y<seg>-</seg>wedded</l>
<l> to<seg>-</seg>morowe wurth y<seg>-</seg>maad  <app><lem>that</lem></app> maydens <app><lem>maryage</lem></app></l>
<l> and there myȝt thu wytyn if thu wylt  whiche þey ben all</l>
<l> þat longen to that lordschipe  the lasse and the more · </l>
<milestone>fol. 119rI</milestone>
<l> <app><lem><sic>knowen</sic><corr>know[e]</corr></lem></app><note>Hm.2.48: The error is probably caused by attraction to <hi>longen</hi> in the preceding line.</note> hem there if thu kanst  and kepe thu thi tonge</l>
<l> and lakke hem noȝt but late hem wurthe  tyl <app><lem><sic>leaut</sic><corr>leaut[e]</corr></lem></app> <app><lem>were here</lem></app> Iustyce</l>
<l> and haue power to punsche hem  than put forthe thi resou<expan>n</expan></l>
<l> now<del>e</del> y bykenne the cryst quod sche  and his <app><lem>dere</lem></app> moder</l>
<l> and late no conscience <app><lem>combre</lem></app> the  for couetyse of mede</l>
<l> <hi></hi> thus <app><lem>le<del>..</del><add>et</add> mede</lem></app> that lady  <app><lem>lyggen and slepe</lem></app></l>
<l> <app><lem>and</lem></app> mede was y<seg>-</seg>maryed  in metelles me thouȝt</l>
<l> <del>...?...</del><add>þ<expan>a</expan>t al þe riche</add><space>  </space> retenaunce  that regneth wyth <app><lem>fals</lem></app></l>
<l> were boden to the brydale  on bothe two sydes</l>
<l> of alle manere of men  the mene and the ryche</l>
<l> <hi></hi> to marye this maiden  was many man assembled</l>
<l> as of knyȝtes and of clerkes  and other comune peple</l>
<l> <app><lem>and</lem></app> sisours and sumnors  <app><lem>and scherreves</lem></app> and her clerkys</l>
<l> bedelys and baylifis  and <app><lem>procures</lem></app> of chaffare</l>
<l> forgoers and vytaylers  and voketys of the arches · </l>
<l> y kan nouȝt rekne the route  that ran aboute meede</l>
<l> <hi></hi> ac symony and Cyuyle  and cisours of <app><lem>contres</lem></app> · </l>
<l> weren most pryuey wyth mede  <del>.</del>of any men me thought</l>
<l> ac fauel was the fyrst  that fette her out<note>Hm.2.66: An otiose mark appears above the <o>.</note> of boure</l>
<l> and as a <del>.</del><add>b</add>rocour brought here  to be <app><lem>to</lem></app> fals <app><lem>Iunyd</lem></app></l>
<l> <hi></hi> Whan symony and Cyuyle  syȝen her bothe wylle</l>
<l> thei assentide for syluer  to seye as bothe wolde</l>
<l> <hi></hi> than lepe lyȝere foorth  and seide lo here a charter</l>
<l> that gyle wyth his grete othes  ȝaf hem to<seg>-</seg>gydre</l>
<l> and p<expan>ra</expan>yed Cyuyle to see  and symony to rede it</l>
<l> <hi></hi> than Symony and Cyuyle  stonden forthe bothe</l>
<l> and <app><lem>vnfoldeden</lem></app> that Feffement  <app><lem>that</lem></app> fals <app><lem>hadde</lem></app> maked · </l>
<l> and thus bygynnen thes gomes  to gedren full hye</l>
<l> <foreign><hi>Sciant presentes & futuri · & c<expan>etera</expan> · </hi></foreign> </l>
<l> <hi></hi> Wyteþ and wytnesseth  that wonyeth <app><lem>on</lem></app> this erthe</l>
<l> that mede ys maryed  more for here goodes</l>
<l> than for eny v<expan>er</expan>tu<del>e</del> of fayrnesse  <app><lem>for</lem></app> any fre kynde</l>
<l> falsnesse ys fayn of here  for he wote her ryche</l>
<l> and fauel wyth his fykyl speche  Feffeth by this chart<expan>ur</expan></l>
<l> to be p<expan>ri</expan>nces in pryde  and pouerte to despyse</l>
<l> to <app><lem>bagbyten</lem></app> and to bosten  <app><lem>and to</lem></app> bere fals wytnesse</l>
<l> to scorne and to scolde  and sclaundyr to make</l>
<l> vnbuxu<expan>m</expan> and bolde  to breke the ten hestes</l>
<l> and the erldam of envye  and wratthe to<seg>-</seg>gyders</l>
<l> wyth the chastelet of cheste  and chatryng out of resou<expan>n</expan> · </l>
<milestone>fol. 119vI</milestone>
<l> the <app><lem>comyte</lem></app> of couetyse  and alle <app><lem>costes</lem></app> aboute</l>
<l> that <app><lem> <sic>y</sic><corr>y[s]</corr> </lem></app> vsure and auaryce  alle y hem <app><lem>g<expan>ra</expan>unted</lem></app></l>
<l> in <app><lem>bargayne</lem></app> and <app><lem>brocage</lem></app>  w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> all the burgh of thefte</l>
<l> and all the lordschipe of lecchery  in lenghþe and in brede</l>
<l> <app><lem>In</lem></app> werkes and in wordes  and in <app><lem>waytyng</lem></app> <app><lem>of</lem></app> yȝen</l>
<l> <app><lem>in</lem></app> wedes and in wyschynges  and <app><lem>in</lem></app> ydell thouȝtys</l>
<l> there as wyl wolde  and werkmanschipe fayleth</l>
<l> <hi></hi> glotany he ȝaf hem eke  at dyu<expan>er</expan>se tauernes<note>Hm.2.95: Hm, probably due to eye skip from <hi>and</hi> in the b-verse of KD.2.93 to <hi>at</hi> in the b-verse of KD.2.94, uniquely runs these two lines together, thus omitting the b-verse of KD.2.93 and the a-verse of KD.2.94, which read: <hi>and grete othes togydere | And alday to drynke</hi>.</note></l>
<l> and ther to iangle and iape  and Iuge her <del>...</del><add>em</add>c<expan>ri</expan>stene<note>Hm.2.96: Initial <e> and <m> are written over an erasure of three characters, possibly reflecting original <hi>eue(ne)</hi>, the reading of all other <hi>B</hi> witnesses.</note></l>
<l> and <app><lem>on</lem></app> fastynge<seg>-</seg>dayes to frete  er ful tyme were</l>
<l> and than to sytten and soupen  tyl slepe hem assaile · </l>
<l> and breden <app><lem>a</lem></app> burgh swyn  and bedden hem esely</l>
<l> tyl slewthe and slepe  slyken her sydes</l>
<l> and than wanhope to awake hem so  w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> no wyl to amende</l>
<l> for <app><lem>thei</lem></app> leuen to be loste  this ys her laste ende</l>
<l> <hi></hi> and thei to haue and to holde  and her eyres after</l>
<l> a dwellyng wyth the deuel  and dampned be for eu<expan>er</expan>e</l>
<l> wyth alle the purtynaunce of p<expan>ur</expan>gatory  in<seg>-</seg>to the <app><lem>pyt</lem></app> of helle</l>
<l> <hi></hi> ȝeldyng <app><lem>this</lem></app> thyng  at oo ȝeres ende · </l>
<l> her soules to <app><lem>sathanas</lem></app><note>Hm.2.107: HmH have the <hi>A</hi> form <hi>sathanas</hi> against <hi>sathan</hi> in all other <hi>B</hi> manuscripts.</note>  to suffre w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> hym peynes</l>
<l> and wyth hym to wonye wyth wo  while god ys in heuene</l>
<l> <hi></hi> in wytnesse of whiche thyng  wrong was the furste</l>
<l> and pers the pardener  of paulyns doct<expan>ri</expan>ne</l>
<l> bette the bedul<del>e</del>  of bokyngh<expan>a</expan>m<seg>-</seg>schire</l>
<l> Reynald the Reue  of rutlond sokene</l>
<l> <del>M</del><add>m</add>unde<note>Hm.2.113: A lower case <m> appears to have been written over initial <M>, though the priority of forms is difficult to determine.</note> the mellere  and many mo othere</l>
<l> <app><lem>in</lem></app> date of the deuel  this dede ys aseled</l>
<l> by syȝt of syre Symony  and <app><lem>Cyuyle</lem></app> leue</l>
<l> <hi></hi> thanne tened hym theology  whan he this tale herde</l>
<l> and seide to Cyuyle  <app><lem>Sorowe</lem></app> moste thu haue<note>Hm.2.117: The following line, here in the spelling of L, is omitted in Hm: <hi>Such weddynges to worche to wratthe with treuthe</hi>.</note></l>
<l> and er this weddyng be wrouȝt  woo the be<seg>-</seg>tyde</l>
<l> For mede <app><lem>ys a</lem></app> Mulier  of amendys <del>.</del><add>e</add>ngendred</l>
<l> and god graunteþ to gyve  mede to trewthe</l>
<l> and thu haste ȝouen her to <orig>agylo<expan>ur</expan></orig><reg>a gylo<expan>ur</expan></reg>  now<del>e</del> god ȝyue the sorowe</l>
<l> þy tyxt telleth <app><lem>me</lem></app> nouȝt<del>.</del> so · trewthe wote the Sothe</l>
<l> for <foreign><hi>dignus est operarius</hi></foreign>  his hire to haue</l>
<l> and thu hast <app><lem>fastned</lem></app> her to fals  fy on thi lawe</l>
<l> for all by lesynges thu leuest  and lecherouse werkes</l>
<l> Symony and thi<seg>-</seg>self  schend<del>..</del><add>en</add> holy cherche</l>
<l> the notaryes and ȝee  <app><lem>anoyȝeth</lem></app> the peple · </l>
<milestone>fol. 120rI</milestone>
<l> ȝe schull a<seg>-</seg>biggen it bothe  by god that me made</l>
<l> <hi></hi> Well ȝe wyten wernardys  but yf ȝour wytt faile</l>
<l> that fals ys feythles  and fykell <app><lem>of</lem></app> <app><lem>werkes</lem></app></l>
<l> and was a bastard y<seg>-</seg>bore  of <app><lem>belsabub his</lem></app> kenne</l>
<l> and <app><lem>mede</lem></app> mulier  a mayden of goode</l>
<l> <app><lem>sche</lem></app> myȝt kusse the kyng for cosyn  <app><lem>yf that</lem></app> sche wolde</l>
<l> forþy wurcheth by wysdam  and by wyt al<seg>-</seg>so</l>
<l> and ledyth her to londou<expan>n</expan>  there it is y<seg>-</seg>schewed</l>
<l> if eny lawe wole loke  <app><lem>that thei</lem></app> lygge to<seg>-</seg>gyders</l>
<l> and thouȝ iustices iugen<del>.</del> here · <app><lem>be</lem></app> <del>......e</del><add>iuyned</add> to fals</l>
<l> ȝit be war of weddyng  for wytty ys treuþe</l>
<l> and conscience ys of his conseyl  and knoweth ȝow<del>e</del> echone</l>
<l> and if he fynde ȝow<del>e</del> in defaute  and w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> <app><lem>fals</lem></app> holde</l>
<l> it schall by<seg>-</seg>sytte ȝour soulys  full soure at the laste · </l>
<l> <hi></hi> here<seg>-</seg>to assenteþ Cyuyle  and symony ne wolde</l>
<l> <del>...?...</del><add>tyl he hadde siluer</add> for his s<expan>er</expan>uyse  and all<seg>-</seg>so the notaryes</l>
<l> <hi></hi> than fette fauell forth  floreynes y<seg>-</seg>nowe</l>
<l> and bad gyle go gyve  golde all a<seg>-</seg>boute</l>
<l> and namly to the notaryes  that <app><lem>thei</lem></app> <app><lem>nouȝt</lem></app> fayle</l>
<l> and <app><lem>fastne</lem></app> fals wytnes  wyth floreynes y<seg>-</seg>nowe</l>
<l> for thei may mede <app><lem>maystren</lem></app>  and maken at <app><lem>her</lem></app> wylle</l>
<l> <hi></hi> tho this gold was gyue  grete <app><lem><del>wyth</del> was that</lem></app> thonkyng</l>
<l> to fals and <app><lem>fauell</lem></app>  for her fayr gyftes</l>
<l> and comen to comforte  fram care the fals · </l>
<l> and seiden certys sere  cessen schull we neuere</l>
<l> tyl mede be thi wedded <del></del> wyf<del>e </del> <add>.</add> thorowh wyttes of vs alle</l>
<l> for we han mede y<seg>-</seg>maystryed  wyth our mery speche</l>
<l> that sche g<expan>ra</expan>unteþ to gon  wyth <app><lem>good</lem></app> wylle</l>
<l> to londou<expan>n</expan> to <del>.</del>loken  if the lawe wolde</l>
<l> iuge ȝow<del>e</del> iuyntly  in ioyȝe for euere</l>
<l> <hi></hi> than was <app><lem>fals</lem></app> fayn  and fauel <app><lem>all<seg>-</seg>so</lem></app> <app><lem>blyue</lem></app></l>
<l> and lete su<expan>m</expan>ne<note>Hm.2.159: <hi>Sumne</hi>, "summon."</note> alle segges  in schires aboute</l>
<l> and bad hem alle be bou<expan>n</expan>  beggers and <app><lem>ellis</lem></app></l>
<l> to wend<add>e</add> wyth hem to westmest<expan>er</expan>  to w<expan>y</expan>tnesse this dede</l>
<l> and than cared thei for caples  to caryen hem thider</l>
<l> and fauel fett forth than  foles y<seg>-</seg>nowe</l>
<l> and sette mede vpon a scherrefe  schod all newe</l>
<l> and fals sat<del>e</del> on a Cyso<expan>ur</expan>  that softyly trottede</l>
<l> and fauel on a flaterere  fetysly atyred</l>
<l> <hi></hi> tho hadden notaryes none  a<seg>-</seg>noyȝed thei were · </l>
<milestone>fol. 120vI</milestone>
<l> for symony and Cyuyle  schulden on her feet gon · </l>
<l> <hi></hi> and than swore symony  <del>...?...?...</del><add>and cyuyle bothe</add></l>
<l> that su<expan>m</expan>nors schulde be sadelyd  and s<expan>er</expan>uen hem echone</l>
<l> and lete app<expan>ar</expan>ayle <del>thes</del> p<expan>ro</expan>uyso<expan>ur</expan>s  in palfreys wyse</l>
<l> syre symony hym<seg>-</seg>sylf  schall sytten vpon her bakkes</l>
<l> denes and subdenes  drawe <app><lem>ȝe</lem></app> to<seg>-</seg>gyderes</l>
<l> erchedeknes and officials  and alle ȝour regestres</l>
<l> <app><lem>and late</lem></app> sadele hem wyth syluer  our sy<expan>n</expan>ne to suffre</l>
<l> as <app><lem>voutrye</lem></app> and <app><lem>vorsers</lem></app>  and derne vsure</l>
<l> to bere buschopys aboute  a<seg>-</seg>brode in <app><lem>vysitacyou<expan>n</expan>s</lem></app></l>
<l> <hi></hi> paulynes <app><lem>prynces</lem></app> for playntys in consistorie</l>
<l> schullen s<expan>er</expan>ue my<seg>-</seg>sylf  that Cyuyle ys nempned</l>
<l> and cartsadele the comyssar<expan>e</expan>  our cart schall he lede</l>
<l> and fecchen vs vytaylys  at <app><lem>fornicatours</lem></app></l>
<l> <hi></hi> and makeþ of lyere a long cart  to leden all thes othere</l>
<l> as freres and faito<expan>ur</expan>s  that on her feet rennys</l>
<l> and thus fals and fauel  fareth forþ to<seg>-</seg>gyders</l>
<l> and mede in the myddes  and all these men aftyr</l>
<l> <hi></hi> I haue no tome to telle  the tayle that hem folowyth<note>Hm.2.186: Cr<hi>1</hi>WHmG omit a line found in the other <hi>B</hi> manuscripts, given here in the reading of L: <hi>Of many maner man þat on þis molde libbeth</hi>. This could have been caused by eye skip from the last three letters of KD.2.186 to KD.2.187: <hi>eth</hi>.</note></l>
<l> ac gyle was forgoer  and <app><lem>gylyd</lem></app> hem alle</l>
<l> soþnesse s<del>..</del><add>aw</add> hym wel  and seide but a lytyl</l>
<l> and pryked his palfray  and passed hem alle</l>
<l> and come to the kynges court  and conscyence it tolde</l>
<l> and conscience to the kyng  carpede it after</l>
<l> <hi></hi> now<del>e</del> by cryst quod the kyng  and y kacche myȝte</l>
<l> fals <app><lem><expan>er</expan></lem></app> fauel  or eny of his ferys · </l>
<l> y wolde be wroken <app><lem>on</lem></app> tho wrecchis  that werken so ille</l>
<l> and done hem hange by the hals  and alle that hem maynteyneth</l>
<l> schall neuer man <app><lem>vpon</lem></app> molde  manpryse the leste · </l>
<l> but ryȝt as the lawe wole loke  late falle on hem alle</l>
<l> and comaundede a constable  that kam at the firste</l>
<l> to <app><lem>tache</lem></app> tho tyrau<expan>n</expan>tys  for eny thyng y hote</l>
<l> and <app><lem>fretteth</lem></app> fast <app><lem>fals</lem></app>  for eny kyn ȝiftes</l>
<l> and gird<del>e</del> of gylys hede  and leteth hym go no ferther</l>
<l> and if ȝe <del>k</del><add>l</add>acchen lyere  leteth hym not askapen</l>
<l> er he be put on the pylory  for eny p<expan>ra</expan>yer y hote</l>
<l> and bryngeþ mede to me  maugre hem alle</l>
<l> <hi></hi> drede at the dore stod  and the dome herde</l>
<l> how<del>e</del> the kyng comau<expan>n</expan>ded  constables and sergea<expan>n</expan>tes</l>
<l> <app><lem>fals</lem></app> and his felaschipe  to fetren and <app><lem>bynde</lem></app></l>
<milestone>fol. 121rI</milestone>
<l> Thanne drede wente wyghtly · and warnede <app><lem>fals</lem></app><note>Hm.2.208: A modern hand has added "Fragment begins here," indicating where Hm<hi>2</hi> starts. The same hand also marked this leaf as "9th" in accord with his note on 96r in Hm<hi>2</hi>, which directs the reader to the corresponding text here on Hm's 9th leaf. Hand2 begins here and continues throughout the text of Hm. See Thorlac Turville-Petre, "Putting it Right: The Corrections of Huntington Library MS Hm 128 and BL Additional MS 35287," <title>The Yearbook of Langland Studies</title> 16 (2002): 43-51.</note></l>
<l> And bad hym fle for fere · and his felawes alle</l>
<l> <hi></hi> <app><lem>Fals</lem></app> for <app><lem>fere</lem></app><note>Hm.2.210: Note that <hi>þanne</hi> appears as an addition above the line in M.</note> · fley<del>.</del> to the freres</l>
<l> and gyle dooþ hym <app><lem>forto</lem></app> go  agaste forto deye</l>
<l> ac marchauntes metten wyth hym  and maden hym abyde</l>
<l> And byschetten hym in here schoppes · to schewen here ware</l>
<l> Apparayleden hym as app<expan>re</expan>ntys · the peple to serue</l>
<l> <hi></hi> <app><lem>Full lyg<add>h</add>tly</lem></app> lyere <app><lem>tho · lepe</lem></app> awey thanne</l>
<l> Lurkynge thorough lanes · <app><lem>lugged</lem></app> of manye</l>
<l> he was nawhare welcome · for his manye tales</l>
<l> Ou<expan>er</expan>al y<seg>-</seg>hunted · <del>...</del><add>& y</add>hote trusse</l>
<l> Tyl p<expan>ar</expan>deners hadden pyte · and pulled hym to house</l>
<l> They wuschen hym and wypten hym · and wounden hym in <app><lem>clothes</lem></app></l>
<l> And senten hym wyth seles · on sonendayes to cherche</l>
<l> And ȝaf<del>.</del> p<expan>ar</expan>doun for pans · pound<del>e</del><seg>-</seg>mele aboute </l>
<l> <hi></hi> Thanne loureden leches · and lettres they sente</l>
<l> That he schulde wonye wyth hem · watres to loke</l>
<l> Spycers spooken wyth hym · to aspyen here ware</l>
<l> For he coude <app><lem><del>..</del><add>on</add></lem></app> here craft<del>e</del> <add>·</add> and knew<del>e</del> manye go<expan>m</expan>mes · </l>
<l> <hi></hi> Ac menstrals and messageres metten wyth hym ones</l>
<l> And helden hym an halfe ȝere and enleuene dayes</l>
<l> <hi></hi> Freres wyth <app><lem>here fayre</lem></app> speche · <app><lem>fecched</lem></app> hym thennes</l>
<l> and for knowynge of comers · copeden hym as a frere · </l>
<l> Ac he hath leue to lepen oute · as ofte as hym lyketh · </l>
<l> And is welcome wha<expan>n</expan>ne he woll · and woneth wyth <app><lem>hym</lem></app> ofte · </l>
<l> <hi></hi> Alle fledden for fere · and flowen into hernes</l>
<l> Saue mede the mayden · nomo dursten abyde</l>
<l> Ac trewly to telle · sche trembled for drede</l>
<l> <app><lem>And</lem></app> wepte and wronge · whan sche was attached</l>