fol. 9v (cont.)I
Passus
tertius
O.3.000: The heading is divided after Passus, so that it appears as two lines.
n
NOw is Mede þe mayde  & no mo of hem alle
passus 3us de visioneThe guide words are divided after de, so that they appear as two lines.
Wiþ bedellis & baylis  brouȝt bifore þe kyng
Þe kyng callede a clerk can I not his name
O.3.4KD.3.4
To take mede þe mayde  & make hir at ese
I schal assaye hir my-self  & soþelich appose
What man of þis molde  þat hir were leuest
And if sche worche bi my witt  & my wille folewe
O.3.8KD.3.8
I wole forgyue hir þis gylt  so me god helpe
¶ Curteyslich þe Clerk þanne  as þe kyng hyȝte
Toke Mede bi þe myddil  & brouȝte hir inO.3.10: OC2 alone have in; most B manuscripts have into. chaumbre
And þere was myrþe & mynystralcie  Mede to plese
O.3.12KD.3.12
Þei þat wonyen in westmynstre  worschipeden hir alle
fol. 10rI
Ientilich wiþ ioye  þe iustises comenO.3.13: OC2 alone have comen; variants incude some (Hm2Cr1C), sone (B), came (Cr23G), þan (H), manye (F), and somme (WHmYLMR).
Buskede hem to þe boure  þere þe bryde dwellide
To counforte hir kyndeli  bi clergise leue
O.3.16KD.3.16
And seyde morne þou not Mede  ne make þou no sorwe
For we wissenO.3.17: OC2 alone have the form wissen; most B manuscripts have wisse. þe kyng  & þi weye schapenO.3.17: OC2 alone have the form schapen; most B manuscripts have shape.
To be weddid at þi wille  & where þee leue likiþ
For al concience cast  or craft as I trowe
O.3.20KD.3.20
Mildelich þanne MedeO.3.20: OC2 alone transpose Mede þanne.  mercyede hem alle 
Of her greet goodnesse  & gaf hem ichon 
Coupis of clene gold  & cuppes of syluer
Ryngys wiþ rubies  & richesses many
O.3.24KD.3.24
Þe leest man of hir meyne  a motoun of gold
Þanne lauȝtenO.3.25: O alone has the form lauȝten; most B manuscripts have lauȝte. þei leue  þeise lordis at Mede
Clerkis
Wiþ þat comen clerkis  to counforte hir þe same
And beden hir be bliþe  for we been þine owne
O.3.28KD.3.28
For to wirche þi wille  þe while þou myȝte laste
Heendelich sche þanne  bihyȝte hem þe same
To loue hem lelli  & lordis to make
O.3.31: OC2F alone lack a conjunction at the beginning of this line; most B manuscripts have And.In þe consistorie at court  do calle ȝoure nameO.3.31: OC2F alone have the singular form.
O.3.32KD.3.32
Schal no lewidnesse lette  þe lede þat I loue
Þat he ne worþ first auaunced  for I am biknowen
Þere kunnynge clerkis  schul clokke bihynde
Confessours
Þanne come þere a confessour  coped as a frere
O.3.36KD.3.36
To Mede þe mayde  he medeledeO.3.36: OC2 alone have he medelede; variants include he melled (CCrBLMRH), & meelyd (F), he medled (Y), he mened (WHmHm2), and he mouthed (G). þeise wordis
How freris
schryuen folk
O.3.37: The rubric is divided after freris, so that it appears as two lines.
And seyde ful softelich  in schrift as it were
Þouȝ lewid men & lered menO.3.38: The original reads lered men & lewid men; a double solidus above both lered and lewid indicates transposition.  hadden leyn bi þee boþe
And falsnesse hadde I-foulidO.3.39: OCr3C2 alone have I-foulid; variants include folwed (YGM), yfouloed (Cr2), fowled (HmHm2H), defoulyd (F), and yfolwed (WGBLR). þee  al þis fifti wynter 
O.3.40KD.3.40
I schal assoyle þe my-self  for a seem of wheete
And also be þi bede-man  & bere wel þi message
Amongys knyȝtis & clerkis  concience to turne
Þanne Mede for hir mysdedis  to þat man knelede
O.3.44KD.3.44
And schroue hir of hir schrewidnesse  schameles I trowe
Tolde hym a tale  & toke hym a noble
For to be hir bedeman  & hir brocour als
Þanne he assoylede hir soone  & siþen he seyde
O.3.48KD.3.48
We han a wyndow in wirchyng  wil sitten vs ful hye
Woldist þou glase þat gable  & graue þer-inne þi name
Siker schulde þi soule be  heuene to haue
Wiste I þat quod þat womman  I wolde not spare
fol. 10vI
O.3.52KD.3.52
For to be ȝoure freend frere  & fayle ȝow neuere
Whyle ȝe louen lordis  þat leccherie haunten
And lakken not ladyes  þat louen wel þe same
It is a frelete of flesch  ȝe fynden it in bokis
O.3.56KD.3.56
And a cours of kynde  wher-of we comen alle
Who-so may scape þe sclaundre  þe scaþe is soone amendid
It is synne of þe seuene  isO.3.58: OC2 alone repeat is. sonnest releced
Haue mercy quod Mede  of men þat it haunten
O.3.60KD.3.60
And I schal keuere ȝoure kirke  & ȝoure cloystre do makeO.3.60: OC2 alone have the form do make; most B manuscripts have do maken.
Wowes do whyten  & wyndowes glasyen
Do peynten & purtreye  & paye for þe makyng
Þat euery segge schal seye  I am sister of ȝoure hous
O.3.64KD.3.64
Ac god to alle goode folk  sich grauyng defendiþ
To writen in wyndowes  of her wel-dedis
On auenture pride be peyntid þere  & pompeO.3.66: The letter <p> is rewritten above the line, perhaps in hand 3, apparently because <p> in pompe is spoiled by an inkblot. of þe world
For crist knowiþ þi concience  & þi kynde wille
O.3.68KD.3.68
And þi cost & þi coueytise  & who þe catel ouȝte
For-þi I lere ȝow lordis  leueþ siche werkis
To writen in wyndowis  of ȝoure wel-dedis
Or to greden after goddis men  whanne ȝe delen doles
O.3.72KD.3.72
On auenture ȝe han ȝoure hyre heer  & ȝoure heuene als
Nesciat sinistra quid faciat dextra
Late not þi lift half  late noO.3.74: OL alone have no; most B manuscripts have ne. raþe 
Wite what þou worchest  wiþ þi riȝt syde
O.3.76KD.3.75
AndO.3.76: OC2 alone have And in place of For. þus bit þe gospel  goode men do her almesse
Meires & maystresO.3.77: OCr23C2 alone have maystres; most B manuscripts have Maceres.  þat menes been bitwene 
Þe kyng & þe comunesO.3.78: OGC2F alone have the plural form.  to kepe welO.3.78: OC2F alone include wel. þe lawes
To punyschen on pyleries  & pynynge stoolis
O.3.80KD.3.79
Breusters & bakesters  bochers & cokis
For þeise arn men on þis molde  þat moost harm worchen
To þe pore peple  þat parcelmele biggen
For þei punyschenO.3.83: OC2 alone have punyschen in place of (en)poisone. þe peple  priueylich & ofte
O.3.84KD.3.83
Þei richen þoruȝ regraterie  & rentis hem biggen
Wiþ þat þe pore peple  schulde putte in her wombe
For toke þei on truli  þei tymbreden notO.3.86: OC2 alone have tymbreden not; most B manuscripts have tymbred nouȝt. so hye
Ne bouȝte noon burgages  be ȝe ful certeyn
O.3.88KD.3.87
Ac Mede þe mayde  þe Meir haþ bisouȝt
Meyres .
Of alle siche sellers  syluer to take
Or presentes wiþ-oute pens  as peces of syluer
fol. 11rI
Ryngys or oþer richesse  þe regrateris to mayntene
O.3.92KD.3.91
For my loue quod þat lady  loue hem ichone
And suffre hem to selle  sumdel aȝeyn resoun
Salomon þe sage  a sermoun he made
For to amende Meyris  & men þat kepen lawes
O.3.96KD.3.95
And tolde hem þis teme  þat I telle þenke
Ignis deuorbitO.3.97: OC2 alone have deuorbit; most B manuscripts have deuorabit. tabernaculam eorum qui libenter accipiunt munera & ceteraO.3.97: OC2H alone lack the following line attested by all other B manuscripts: "Among þise lettrede l[or]des þis latyn [amounteþ]."
Þat isO.3.98: OC2 alone include is. . fijr schal falle & brenne  al to bloo askes
Þe housis & þe homes  of hem þat desyren 
O.3.100KD.3.100
Ȝiftis or ȝeresyues  bi cause of her offices
Þe kyng fro counceyl cam  & callede after Mede
And ofsente hir als swyþe  wiþ sergeauntis manye
Þat brouȝten hir to boure  wiþ blis & wiþ ioye
O.3.104KD.3.104
Curteyselich þe kyng þanne  comsede to telle
To Mede þe mayde  melleþ þeise wordis
Vnwittili womman  wrouȝt hast þow ofte
Ac wers wrouȝtist þou neuere  þan þoo þou fals tokeO.3.107: A dash followed by double virgules appears in the right margin, in ink too faint for the hand to be identified.
O.3.108KD.3.108
But I forgyue þee þisO.3.108: OC2 alone have þis in place of þat. gylt  & graunte þee my grace
Hennys to þiyO.3.109: This revision of þi to þy is odd. The corrected form appears only here. deþ-day  do so no more
I haue a knyȝt concience  cam late fro biȝonde
If he wilneþ þee to wijf  wilt þow hym haue
O.3.112KD.3.112
Ȝhe lord quod þat lady  lord forbede ellis
But I be holly at ȝoure heest  latte hange me soone
AnAn[d]O.3.114: Although an is recorded by the MED as a variant form of and, it is not used elsewhere by this scribe and appears to be an error. þanne was concience called  to come & apere
Bifore þe kyng & his counceil  as clerkis & oþere .
O.3.116KD.3.116
Knelynge concience  to þe kyng lowtede
To wite what his wille were  & what he do schulde
Wilt þou wedde þis womman  quod þe kyng . If I wole assente
For sche is fayn of þi felawschip  for to be þi make
Concience
O.3.120KD.3.120
Quod Concience to þe kyng  crist it me forbede
Er I wedde sich a / wijf  woo me be-tyde
For sche is frele of hir feiþ  fikel of hir speche
And makiþ men mysdo  many score tymes
O.3.124KD.3.124
Trust of hir tresore  treyeþ ful many
Wyues & wydewes  wantownesse sche techeþ
And lereþ hem leccherie  þat louen hir ȝiftis
Ȝoure fadirO.3.127: OC2 alone lack the subject pronoun here; most B manuscripts have sche. felde  þoruȝ fals biheest
O.3.128KD.3.128
And haþ a-poysowned popes  & peyrid holy chirche
Is not a better bawde  bi hym þat me made .
fol. 11vI
Bitwene heuene & HelleO.3.130: The ascender of the <H> in Helle is about two lines in height and decorated with bars.  in erþe þouȝ men souȝtenO.3.130: OC2 alone have the form souȝten in place of souȝte.
For sche is fikilO.3.131: OC2 alone have fikil in place of tikil. of hir tayl  tale-wijs of hir tunge
O.3.132KD.3.132
As comune as a cartewey  to ich a knaue þat walkiþ
To monkys . to mynystralis  to meseles in heggis
Sisouris & sumpnouris  siche men hir preysen
Schirreues of schires  weren schent . if sche nere
O.3.136KD.3.136
For sche dooþ men lese her lond  & her lijf boþe
Sche leteþ passe prisouneris  & payeþ for hem ofte
And gyueþ þe gayleris gold  & grotes to-gyderis
To vnfetere þe fals  flee where hym likiþ
O.3.140KD.3.140
And takiþ þe trewe bi þe top  & tieþ hym faste
And hangeþ hym for hatered  þat harm dide neuere
To be cursid in consistorie  sche countiþ not a rische
For sche copiþ þe comyssarie  & coteþ hise clerkis
O.3.144KD.3.144
Sche is assoylid as soone  as hir-self likiþ
And may nyȝ as myche do  in a moneþ ones
As oureO.3.146: OC2 alone have oure in place of ȝoure (i.e., the king's). secret seel  in sixe score dayes
For sche is pryue wiþ þe pope  prouysouris it knowen
O.3.148KD.3.148
For sire symonye & hir-self  seleþ her bullis
Sche blessiþ þeise bischoppis  þouȝ þei been lewide
Prouendreþ persounes  & preestes maynteneþ
To haue lemmans & lotebies  alle her lijf-dayes
O.3.152KD.3.152
And bryngen forþ barnes  aȝeyn forboden lawes
Þere sche is wel wiþ þe kyng  woo is þe rewme
For sche is fauerable to þe fals  & fouliþ truþe ofte
Bi iesus wiþ hir Iuelis  ȝoure iustises sche scheendiþ
O.3.156KD.3.156
And lyeþ aȝeyn þe lawe  & lettiþ hym þe gate
Þat feiþ may not haue his forþ  hir floreynes goon so þikke
Sche lediþ þe lawe as hir liste  & loue-dayes makiþ
And dooþ men lese þoruȝ hir loue  þat lawe myȝte wynne
O.3.160KD.3.160
Þe mase for a mene man  þouȝ he moote heerO.3.160: YOC2 alone have moote heer; variants include moote (GF), mote hire (WCBLMR), mote hure (Hm), mote her (Cr), and mote with hyr (H). euere
Lawe is so lordlich  & loþ to make anO.3.161: OC2CotF alone include an. ende
W-outen presentis or pens  sche plesiþ wel fewe
Barounes & burgeyses  sche bryngeþ in-toO.3.163: OC2 alone have in-to in place of in. sorwe
O.3.164KD.3.164
And al þe comunesO.3.164: OC2F alone have the plural form. in-toO.3.164: OC2 alone have in-to in place of in. care  þat coueyten lyue in truþe
For clergye & coueytise  sche coupliþ to-gyderes
Þis is þe lijf of þat lady  now lord ȝyue hir sorwe
And alle þat mayntenen hir men  meschaunce hem be-tide
O.3.168KD.3.168
For pore men mowen haue no power  to pleyne hem þouȝ þei smertenO.3.168: OC2 alone have the form smerten in place of smerte. .
fol. 12rI
Sich a maystre is Mede  amongys men of goode
Þanne mornede Mede  & menede hir to þe kyng
To haue space to speke  spede if sche myȝte
O.3.172KD.3.172
Þe kyng grauntede hir grace  wiþ a good wille
Excuse þee . if þou canst  I can no more seggen
For concience accuseþ þee  to congeye þee for euere
Nay lord quod þat lady  leueþ hym þe werse
O.3.176KD.3.176
Whanne ȝe witen wittirli  where þe wrong liggeþ
Þere þat mescheef is greet  Mede may helpe
And þou knowist concience  I cam not to chyde
Ne depraue þi persoone  wiþ a proude herte
O.3.180KD.3.180
Wel þou wost wernard  but if þou wilt gabbe
Þou hast hanged on myn half  elleuene tymes
And also gryped my gold  gyue it where þee likide
And why þou wraþþist þee now  wondir me þinkiþ
O.3.184KD.3.184
Ȝit I may as I myȝte  menske þee wiþ ȝiftis
And mayntene þi manhod  more þan þou knowist
Ac þou hast famed me foule  bifore þe kyng heer
For killede I neuere no kyng  ne counceylede þer-after
O.3.188KD.3.188
Ne dide as þou demest  I do it on þe kyng
In normaundye was he not  noyed for my sake
Ac þou þi-self soþeli  schamedest hym ofte
Crope in-to a caban  for cold of þi naylis
O.3.192KD.3.192
Wendist þat wynter  wolde haue duridO.3.192: OC2 alone have durid in place of (y)last(ed). euere
And dreddist to be deed  for a dym cloude
And hyedest þeeO.3.194: OC2 alone include þee. homward  for hungre of þi wombe
W-oute pite pilour  pore men þou robbedist
O.3.196KD.3.196
And bare her bras at þi bak  to caleys to selle
Þere I lafte wiþ my lord  his lijf for to saue
I made hise men myry  & mornyng lettede
AndO.3.199: OC2 alone include And. I baterede hem on þe bak  & boldede her hertis
O.3.200KD.3.200
And dide hem hoppe for hope  to haue me at wille
Hadde I be marschal ofO.3.201: OC2 alone lack his before men. men  bi marie of heuene
I durste haue leyd my lijf  & no lesse wed
He schulde haue be lord of þat lond  a lengþe & abrede
O.3.204KD.3.204
And also kyng of þat kiþþe  his kyn for to helpe
Þe leest brolle of his blood  a barouns pere
Cowardlich þou concience  counceyledist hym þanneO.3.206: YOC2M alone have þanne; most B manuscripts have þennes.
To leue his lordschip  for a litil syluer
O.3.208KD.3.208
Þat is þe richest rewme  þat reyn ouer-houeþ
fol. 12vI
It bicomeþ to a kyng  þat kepeþ þe rewme
To ȝyue mede to men  þat myldelichO.3.210: OC2 alone have myldelich; all other beta witnesses have mekely. hym seruen
To alienys & to alle men  to honoure hem wiþ ȝiftes
O.3.212KD.3.212
Mede makiþ hym beloued  & for a man holden
Emperouris & Erles  & alle manere lordis
For ȝiftes han ȝonge men  to renne & to ride
Þe pope & alle prelatis  presentis vnderfongen
O.3.216KD.3.216
And meden men hem-seluen  to mayntene her lawis
Seruantis for her seruyse  we seen wel þe soþe
Taken mede of her maysterO.3.218: OC2LF alone have the singular form.  as þei mowen acorde
Beggers for her biddyng  bidden men medeO.3.219: A double solidus over each word indicates transposition of original mede men.
O.3.220KD.3.220
Mynystralis for her myrþe  mede þei asken
Þe kyng haþ mede of his meneO.3.221: OC2 alone have mene in place of men.  to make pees in londe
Men þat techen children  crauen of hem mede
Preestis þat prechen þe peple  to goode asken mede
O.3.224KD.3.224
And masse-pens & her mete  at þe male-tymesO.3.224: OC2 alone have at þe male tymes; most B manuscripts have at þe meel tymes.
Alle kyns crafti men  crauen mede for her prentises
Marchauntis & mede  mote nede go to-gyderes
No wyȝt as I wene  wiþ-out mede may libbe
O.3.228KD.3.228
Quod þe kyng to concience  bi crist as me þinkeþ
Mede is wel worþi  þe maystrie to haue
Nay quod concience to þe kyng  & knelede to þe erþe
Þer arn two manere of medis  my lord wiþ ȝoure leue
O.3.232KD.3.232
Þat oon . god of his grace  grauntiþ in his blisse
To þoo þat wel wirchen  whyle þei been heer
Þe propheet precheþ þerof  & puttiþO.3.234: OC2 alone have the form puttiþ; all other beta witnesses have putte. it in þe sauter
Domine quis habitabit in tabernaculo tuo & cetera
O.3.236KD.3.235
Lord who schal wonye in þi wones  & wiþ þin holi seyntis
Or resten in þine holy hillis  þis askeþ Dauid
And dauid assoyliþ it hym-self  as þe sauter telliþ
Qui ingreditur sine macula  & operatur iusticiam
O.3.240KD.3.238
Þoo þat entren of o colour  & of oon wille
And han wrouȝt werkis  wiþ riȝt & wiþ resoun
And he þat ne vseþ not  þe lijf of vsure
And enformeþ pore men  & pursueþ truþe
O.3.244KD.3.241α
Qui pecuniam suam non dedit ad vsuram & munera super innocenteerinocente[m] amp; cetera
And alle þat helpen þe innocent  & halt wiþ þe riȝtful
W-oute mede dooþ hem good  &O.3.246: OC2F alone lack þe before truþe. truþe helpiþ
Sich manere men my lord  schul haue þe first mede
Of god atThe box containing the catchwords is touched in red at the top right and bottom left corners.
fol. 13rI
O.3.248KD.3.245
Of god at greetO.3.248: GOC2 alone lack an article or possessive pronoun before nede. nede  whanne þei goon hennys
Þer is an-er mede mesureles  þat maystris desyren
To mayntene mysdoers  mede þei taken
And þerof seiþ þe sauter  in a salmes eend
O.3.252KD.3.249
In quorum manibus iniquitates sunt  dextra eorum repleta est muneribus
And he þat gripeþ þather gold  so me god helpe
Schal abie it bittirli  or þe book lyeþ
Preestis & persouns  þat plesyng desiren
O.3.256KD.3.253
Þat taken mede & money  for messis þat þei syngen
Taken her mede heer  as Matheu vs telliþO.3.257: HmOC2F alone have telliþ in place of techeþ.
Amen amen receperunt mercedem suam
Þat laboreris & low folk  taken of her maystris
O.3.260KD.3.256
It is no manere mede  but a mesurable hyre
In marchaundise is no mede  I may it wel auowe
It is a permutacioun aperteli  a penyworþ for an-er
Ac reddist þou neuere Regum  þou recreyed mede
O.3.264KD.3.260
Why þe veniaunce fel on saul  & on hise children
God sente to saul  bi samuel þe prophete
Þat agag &of amalek  & al his peple after
Schulden dye for a dede  þat doon haddenO.3.267: O alone has the form hadden in place of hadde. her eldris
O.3.268KD.3.264
For-þi seyde samuel to saul  god hym-self hotiþ O.3.268: In the right margin of this line occurs the first of many marginal crosses, this one slanting and about three characters in height. The hand responsible cannot be identified with certainty, but resembles hand 3.
Þee toO.3.269: HmOC2 alone include to before be. be buxum at his biddyng  &O.3.269: OC2H alone include & before his. his willeO.3.269: OH alone lack to before fulfille. fulfille
Wende to amalek wiþ þin oost  & what þou fyndist þere . slee it
Bernes & beestis  brenne hem to dede
O.3.272KD.3.268
Wydewis & wyues  wommen & children
Mebles & vnmebles  & al þat þou myȝte fynde
Brenne it . bere it not awey  be it neuere so riche
For Mede nor for money  loke þou distroye it
O.3.276KD.3.272
Spille it & spare it not  þou schalt spede þe better
And for he coueytide her catel  & þe kyng sparede
Forbare hym & hise beestis boþe  as þe bible witnessiþ
Oþer-wise þan he was  warned . of þe profeet
O.3.280KD.3.276
God seyde to samuel  þat saul schulde dye
And al his seed for þat synne  schenfullich ende
Swich a mescheef mede made  saul þe kyng to haue
Þat god hatede hym for euere  & alle hise eires after
O.3.284KD.3.280
Þe culorum of þis caas  kepe I not to schewe
On auenture it noyede men  noon eend woldeO.3.285: OC2 alone have wolde in place of wol. I make
For so is þis world went  wiþ hem þat han power
b 1O.3.286: This quire signature is almost entirely illegible, having been cropped off except for the top of the <b>.
fol. 13vI
Þat who-so seiþ hem soþes  is sunnest I-blamed
O.3.288KD.3.284
I concience knowe þis  for kynde witt me tauȝte itO.3.288: OC2 alone place it at the end of the line; most B manuscripts have me yt taughte.
Þat resoun schal regne  & rewmes gouerne
And riȝt as agag hadde  happe schul summe
Samuel schal slee hym  & saul schal be blamed
O.3.292KD.3.288
And dauid schal be diademed  & daunten hem alle
And oon cristen kyng  kepen hem alle
Schal no more Mede be mayster  as sche is nouþe
Ac loue & lownesse  & lewte to-gyderis
O.3.296KD.3.292
Þeise schul be maystris on moold  truþe to saue
And who-so trespasseþ aȝeyn truþe  or takiþ aȝeyn his wille
Lewte schal doo hym lawe  & no lijf ellis
Schal no seriaunt for her seruyse  were a silken howue
O.3.300KD.3.296
Ne no pelure in his cloke  for pledyng at þe barre
Mede of mysdoeris  makiþ many lordis
And ouerlondislordisO.3.302: A solidus/punctus above londis and above marginal lordis indicate substitution. The uncorrected reading is shared with C2. lawes  ruliþ þe rewmys
Ac kynde loue schal come ȝet  & concience to-gyderes
O.3.304KD.3.300
And make of lawe a laborer  swich loue schal arise
And swich a pees amonge þe peple  & a parfiȝt truþe
Þat Iues schul wene in her witt  & waxe wondir glad
Þat Moyses or Messye  be comen in-to þis erþe
O.3.308KD.3.304
And haue wondir in her hertis  þat men been so trewe
Alle þat beren basalard  brode swerd or launce
Ax oþer hachet or any wepene ellisO.3.310: A cross appears in the left margin of ll. 309-310.
Schal be demed to þe deþ  but if he do it smyþeO.3.311: OC2C alone have smyþe; most B manuscripts have smyþye.
O.3.312KD.3.308
In-to sikil or to syþe  to schar or to culter
Conflabunt gladios suos in vomeres
Ich man to pleye wiþ a plow  pikeys or spade
Spynne or sprede dung  or spille hymself wiþ sleuþe
O.3.316KD.3.311
Preestis & persounes  wiþ placebo to hunte
. nota .
huntynge
curatis
.O.3.317: The rubric is divided after nota and huntynge, so that it appears as three lines.
And dynge vp-on dauid  ich a day til euen
Huntynge or haukyng  if any of hem vse
His boost of his benefice  worþ bynome hym after
O.3.320KD.3.315
Schal neiþer kyng ne knyȝt  cunstable ne meyr
Ouer-lede þe comune  ne to þe court sompne
Ne putte hem in panel  to do hem plyȝte her truþe
But after þe dede þat is doon  oo doom schal rewarde
O.3.324KD.3.319
Mercy or no mercy  as truþe wole acorde
Kyngys court & comune court  consistorie & chapitle
fol. 14rI
Al schal be but o court  & o baroun be iustise
Þanne worþ trewe tunge a tidy man  þat tenede me neuere
O.3.328KD.3.323
Bataylis schul noon be  ne no man bere wepen
And what smyþ þat any smyþeþ  be smyten þer-wiþ to deþe
Non leuabit gens contra gentem gladiumO.3.330: OC2FH alone lack & cetera at the end of this line.
And er þis fortune falle  fynde men schul þe werst
O.3.332KD.3.326
Bi sixe sunnes & a schippe  & half a scheef of arwes
And þe mydele of a mone  schal make þe Iues to turne
And sarasenys for þat syȝt  schul synge . Gloria in excelsis
For . Machometh & Mede  myshappe schul þat tyme
O.3.336KD.3.330
For . melius est bonum nomen  quam diuicie multe
Also wroþ as þe wiynd  wex Mede in a whyle
I can no latyn quod sche  clerkis wotenO.3.338: OC2 alone have the form woten; most B manuscripts have wote. þe soþe
See what salomon seiþ  in sapience bokis
O.3.340KD.3.334
Þat he þatO.3.340: Cr23OC2 alone have Þat he þat; variants include That þei that (WHCr1GB), they that (Hm), þat þei (H), That hij that (YCLMR), and Of hem þat (F). ȝyueþ ȝiftes  þe victorie wynneþ
And myche worschip hadde þerwiþ  as holi writ telliþ
Honorem adquiret  qui dat munera & cetera
I leue wel lady quod concience  þat þi latyn be trewe
O.3.344KD.3.338
Ac þou art like a lady  þat redde a lessoun ones
Was Omnia probate  & þat plesede hir herte
For þat lyne . wasO.3.346: OC2 alone lack no before lenger. lenger  at þe leues eend
Hadde sche lokid þat oþer half  & þe leef turned
O.3.348KD.3.342
Sche schulde haue founden fele wordis  folwynge þer-after
Quod bonum est tenete  truþe þat text made
And so ferde ȝe madame  ȝe coude no more fynde
Þoo ȝe lokede on sapience  sittynge in ȝoure studie
O.3.352KD.3.346
Þis text þat ȝe han told  were good for lordis
Ac ȝow faylede a cunnynge clerk  þat couþe þe leef haue turnydO.3.353: A solidus/punctus above turnyd accompanied by a caret/punctus in the right margin mark it for deletion.
And if ȝe seke sapience eft  fynde schul ȝe þat folewiþ
A ful teneful text  to hem þat taken Mede
O.3.356KD.3.350
And þat is Animam autem aufert accipientium & cetera
And þat is þe tayl of þe text  of þat þat ȝe schewedenO.3.357: O alone has the form scheweden; most B manuscripts have shewed.
Þat þouȝ we wynne worschip  & wiþ Mede haue victorie
Þe soule þat þe soude takiþ  bi so myche is boundenO.3.359: OC2 alone have the form bounden; most B manuscripts have bound..
MED