Passus
tertiusO.3.000: The heading is divided after Passus, so that it appears as two lines.
O.3.1KD.3.1NOw is Mede þe mayde & no mo of hem alle
passus 3us de visioneThe guide words are divided after de, so that they appear as two lines.
O.3.2KD.3.2 Wiþ bedellis & baylis brouȝt bifore þe kyng
O.3.3KD.3.3 Þe kyng callede a clerk can I not his name
O.3.4KD.3.4 To take mede þe mayde & make hir at ese
O.3.5KD.3.5 I schal assaye hir my-self & soþelich appose
O.3.6KD.3.6 What man of þis molde þat hir were leuest
O.3.7KD.3.7 And if sche worche bi my witt & my wille folewe
O.3.8KD.3.8 I wole forgyue hir þis gylt so me god helpe
O.3.9KD.3.9 ¶ Curteyslich þe Clerk þanne as þe kyng hyȝte
O.3.10KD.3.10 Toke Mede bi þe myddil & brouȝte hir i
nO.3.10: OC2 alone have in; most B manuscripts have into. chaumbre
O.3.11KD.3.11 And þere was myrþe & mynystralcie Mede to plese
O.3.12KD.3.12 Þei þat wonyen in westmynstre worschipeden hir alle
O.3.13KD.3.13Ientilich wiþ ioye þe iustises comen
O.3.13: OC2 alone have comen; variants incude some (Hm2Cr1C), sone (B), came (Cr23G), þan (H), manye (F), and somme (WHmYLMR).
O.3.14KD.3.14Buskede hem to þe boure þere þe bryde dwellide
O.3.15KD.3.15To counforte hir kyndeli bi clergise leue
O.3.16KD.3.16And seyde morne þou not Mede ne make þou no sorwe
O.3.17KD.3.17For we wissen
O.3.17: OC2 alone have the form wissen; most B manuscripts have wisse. þe kyng & þi weye schapen
O.3.17: OC2 alone have the form schapen; most B manuscripts have shape.
O.3.18KD.3.18To be weddid at þi wille & where þee leue likiþ
O.3.19KD.3.19For al concience cast or craft as I trowe
O.3.20KD.3.20Mildelich þa
nne Mede
O.3.20: OC2 alone transpose Mede þanne. m
ercyede hem alle
O.3.21KD.3.21Of her greet goodnesse & gaf hem ichon
O.3.22KD.3.22Coupis of clene gold & cuppes of syluer
O.3.23KD.3.23Ryngys wiþ rubies & richesses many
O.3.24KD.3.24Þe leest man of hir meyne a motoun of gold
O.3.25KD.3.25Þa
nne lauȝten
O.3.25: O alone has the form lauȝten; most B manuscripts have lauȝte. þei leue þeise lordis at Mede
O.3.26KD.3.26Wiþ þat comen clerkis to counforte hir þe same
O.3.27KD.3.27And beden hir be bliþe for we been þine owne
O.3.28KD.3.28For to wirche þi wille þe while þou myȝte laste
O.3.29KD.3.29Heendelich sche þanne bihyȝte hem þe same
O.3.30KD.3.30To loue hem lelli & lordis to make
O.3.31KD.3.31O.3.31: OC2F alone lack a conjunction at the beginning of this line; most B manuscripts have And.In þe consistorie at court do calle ȝoure name
O.3.31: OC2F alone have the singular form.
O.3.32KD.3.32Schal no lewidnesse lette þe lede þat I loue
O.3.33KD.3.33Þat he ne worþ first auaunced for I am biknowen
O.3.34KD.3.34Þere kunnynge clerkis schul clokke bihynde
O.3.35KD.3.35Þanne come þere a confessour coped as a frere
O.3.36KD.3.36To Mede þe mayde he medelede
O.3.36: OC2 alone have he medelede; variants include he melled (CCrBLMRH), & meelyd (F), he medled (Y), he mened (WHmHm2), and he mouthed (G). þeise wordis
How freris
schryuen folkO.3.37: The rubric is divided after freris, so that it appears as two lines.
O.3.37KD.3.37And seyde ful softelich in schrift as it were
O.3.38KD.3.38Þouȝ lewid men & lered men
O.3.38: The original reads lered men & lewid men; a double solidus above both lered and lewid indicates transposition. hadde
n leyn bi þee boþe
O.3.39KD.3.39And falsnesse hadde I
-foulid
O.3.39: OCr3C2 alone have I-foulid; variants include folwed (YGM), yfouloed (Cr2), fowled (HmHm2H), defoulyd (F), and yfolwed (WGBLR). þee al þi
s fifti wynter
O.3.40KD.3.40I schal assoyle þe my-self for a seem of wheete
O.3.41KD.3.41And also be þi bede-man & bere wel þi message
O.3.42KD.3.42Amongys knyȝtis & clerkis concience to turne
O.3.43KD.3.43 ¶ Þanne Mede for hir mysdedis to þat man knelede
O.3.44KD.3.44And schroue hir of hir schrewidnesse schameles I trowe
O.3.45KD.3.45Tolde hym a tale & toke hym a noble
O.3.46KD.3.46For to be hir bedeman & hir brocour als
O.3.47KD.3.47Þanne he assoylede hir soone & siþen he seyde
O.3.48KD.3.48We han a wyndow in wirchyng wil sitten vs ful hye
O.3.49KD.3.49Woldist þou glase þat gable & graue þer-inne þi name
O.3.50KD.3.50Siker schulde þi soule be heuene to haue
O.3.51KD.3.51Wiste I þat quod þat womman I wolde not spare
O.3.52KD.3.52For to be ȝoure freend frere & fayle ȝow neuere
O.3.53KD.3.53Whyle ȝe louen lordis þat leccherie haunten
O.3.54KD.3.54And lakken not ladyes þat louen wel þe same
O.3.55KD.3.55It is a frelete of flesch ȝe fynden it in bokis
O.3.56KD.3.56And a cours of kynde wher-of we comen alle
O.3.57KD.3.57Who-so may scape þe sclaundre þe scaþe is soone amendid
O.3.58KD.3.58It is sy
nne of þe seuene is
O.3.58: OC2 alone repeat is. sonnest releced
O.3.59KD.3.59Haue mercy quod Mede of men þat it haunten
O.3.60KD.3.60And I schal keu
ere ȝoure kirke & ȝoure cloystre do make
O.3.60: OC2 alone have the form do make; most B manuscripts have do maken.
O.3.61KD.3.61Wowes do whyten & wyndowes glasyen
O.3.62KD.3.62Do peynten & purtreye & paye for þe makyng
O.3.63KD.3.63Þat euery segge schal seye I am sister of ȝoure hous
O.3.64KD.3.64 ¶ Ac god to alle goode folk sich grauyng defendiþ
O.3.65KD.3.65To writen in wyndowes of her wel-dedis
O.3.66KD.3.66On auenture pride be peyntid þere & pompe
O.3.66: The letter <p> is rewritten above the line, perhaps in hand 3, apparently because <p> in pompe is spoiled by an inkblot. of þe world
O.3.67KD.3.67For crist knowiþ þi concience & þi kynde wille
O.3.68KD.3.68And þi cost & þi coueytise & who þe catel ouȝte
O.3.69KD.3.69 ¶ For-þi I lere ȝow lordis leueþ siche werkis
O.3.70KD.3.70To writen in wyndowis of ȝoure wel-dedis
O.3.71KD.3.71Or to greden after goddis men whanne ȝe delen doles
O.3.72KD.3.72On auenture ȝe han ȝoure hyre heer & ȝoure heuene als
O.3.73KD.3.72αNesciat sinistra quid faciat dextra
O.3.74KD.3.73Late not þi lift half late no
O.3.74: OL alone have no; most B manuscripts have ne. raþe
O.3.75KD.3.74Wite what þou worchest wiþ þi riȝt syde
O.3.76KD.3.75And
O.3.76: OC2 alone have And in place of For. þus bit þe gospel goode men do her almesse
O.3.77KD.3.76 ¶
Meires & maystres
O.3.77: OCr23C2 alone have maystres; most B manuscripts have Maceres. þat menes been bitwene
O.3.78KD.3.77Þe kyng & þe comunes
O.3.78: OGC2F alone have the plural form. to kepe wel
O.3.78: OC2F alone include wel. þe lawes
O.3.79KD.3.78To punyschen on pyleries & pynynge stoolis
O.3.80KD.3.79Breusters & bakesters bochers & cokis
O.3.81KD.3.80For þeise arn men on þis molde þat moost harm worchen
O.3.82KD.3.81To þe pore peple þat parcelmele biggen
O.3.83KD.3.82For þei punyschen
O.3.83: OC2 alone have punyschen in place of (en)poisone. þe peple p
riueylich & ofte
O.3.84KD.3.83Þei richen þoruȝ regraterie & rentis hem biggen
O.3.85KD.3.84Wiþ þat þe pore peple schulde putte in her wombe
O.3.86KD.3.85For toke þei on truli þei tymbreden not
O.3.86: OC2 alone have tymbreden not; most B manuscripts have tymbred nouȝt. so hye
O.3.87KD.3.86Ne bouȝte noon burgages be ȝe ful certeyn
O.3.88KD.3.87 ¶ Ac Mede þe mayde þe Meir haþ bisouȝt
O.3.89KD.3.88Of alle siche sellers syluer to take
O.3.90KD.3.89Or presentes wiþ-oute pens as peces of syluer
O.3.91KD.3.90Ryngys or oþer richesse þe regrateris to mayntene
O.3.92KD.3.91 ¶ For my loue quod þat lady loue hem ichone
O.3.93KD.3.92And suffre hem to selle sumdel aȝeyn resoun
O.3.94KD.3.93 ¶ Salomon þe sage a sermoun he made
O.3.95KD.3.94For to amende Meyris & men þat kepen lawes
O.3.96KD.3.95And tolde hem þis teme þat I telle þenke
O.3.97KD.3.96Ignis deuorbitO.3.97: OC2 alone have deuorbit; most B manuscripts have deuorabit. tabernaculam eorum qui libenter accipiunt munera & ceteraO.3.97: OC2H alone lack the following line attested by all other B manuscripts: "Among þise lettrede l[or]des þis latyn [amounteþ]."
O.3.98KD.3.98Þat is
O.3.98: OC2 alone include is. . fijr schal falle & bre
nne al to bloo askes
O.3.99KD.3.99Þe housis & þe homes of hem þat desyren
O.3.100KD.3.100Ȝiftis or ȝeresyues bi cause of her offices
O.3.101KD.3.101 ¶ Þe kyng fro counceyl cam & callede after Mede
O.3.102KD.3.102And ofsente hir als swyþe wiþ sergeauntis manye
O.3.103KD.3.103Þat brouȝten hir to boure wiþ blis & wiþ ioye
O.3.104KD.3.104Curteyselich þe kyng þanne comsede to telle
O.3.105KD.3.105To Mede þe mayde melleþ þeise wordis
O.3.106KD.3.106Vnwittili womman wrouȝt hast þow ofte
O.3.107KD.3.107Ac wers wrouȝtist þ
ou neu
ere þan þoo þ
ou fals toke
O.3.107: A dash followed by double virgules appears in the right margin, in ink too faint for the hand to be identified.
O.3.108KD.3.108But I forgyue þee
þisO.3.108: OC2 alone have þis in place of þat. gylt & graunte þee my grace
O.3.109KD.3.109Hennys to þ
iyO.3.109: This revision of þi to þy is odd. The corrected form appears only here. deþ
-day do so no more
O.3.110KD.3.110I haue a knyȝt concience cam late fro biȝonde
O.3.111KD.3.111If he wilneþ þee to wijf wilt þow hym haue
O.3.112KD.3.112Ȝhe lord quod þat lady lord forbede ellis
O.3.113KD.3.113But I be holly at ȝoure heest latte hange me soone
O.3.114KD.3.114AnAn[d]O.3.114: Although an is recorded by the MED as a variant form of and, it is not used elsewhere by this scribe and appears to be an error. þa
nne was co
ncience called to come & apere
O.3.115KD.3.115Bifore þe kyng & his counceil as clerkis & oþere .
O.3.116KD.3.116Knelynge concience to þe kyng lowtede
O.3.117KD.3.117To wite what his wille were & what he do schulde
O.3.118KD.3.118 ¶ Wilt þou wedde þis womman quod þe kyng . If I wole assente
O.3.119KD.3.119For sche is fayn of þi felawschip for to be þi make
O.3.120KD.3.120Quod Concience to þe kyng crist it me forbede
O.3.121KD.3.121Er I wedde sich a / wijf woo me be-tyde
O.3.122KD.3.122For sche is frele of hir feiþ fikel of hir speche
O.3.123KD.3.123And makiþ men mysdo many score tymes
O.3.124KD.3.124Trust of hir tresore treyeþ ful many
O.3.125KD.3.125Wyues & wydewes wantownesse sche techeþ
O.3.126KD.3.126And lereþ hem leccherie þat louen hir ȝiftis
O.3.127KD.3.127Ȝoure fadir
O.3.127: OC2 alone lack the subject pronoun here; most B manuscripts have sche. felde þoruȝ fals biheest
O.3.128KD.3.128And haþ a-poysowned popes & peyrid holy chirche
O.3.129KD.3.129Is not a better bawde bi hym þat me made .
O.3.130KD.3.130Bitwene heuene & Helle
O.3.130: The ascender of the <H> in Helle is about two lines in height and decorated with bars. in erþe þouȝ men souȝten
O.3.130: OC2 alone have the form souȝten in place of souȝte.
O.3.131KD.3.131For sche is fikil
O.3.131: OC2 alone have fikil in place of tikil. of hir tayl tale
-wijs of hir tunge
O.3.132KD.3.132As comune as a cartewey to ich a knaue þat walkiþ
O.3.133KD.3.133To monkys . to mynystralis to meseles in heggis
O.3.134KD.3.134Sisouris & sumpnouris siche men hir preysen
O.3.135KD.3.135Schirreues of schires weren schent . if sche nere
O.3.136KD.3.136For sche dooþ men lese her lond & her lijf boþe
O.3.137KD.3.137Sche leteþ passe prisouneris & payeþ for hem ofte
O.3.138KD.3.138And gyueþ þe gayleris gold & grotes to-gyderis
O.3.139KD.3.139To vnfetere þe fals flee where hym likiþ
O.3.140KD.3.140And takiþ þe trewe bi þe top & tieþ hym faste
O.3.141KD.3.141And hangeþ hym for hatered þat harm dide neuere
O.3.142KD.3.142To be cursid in consistorie sche countiþ not a rische
O.3.143KD.3.143For sche copiþ þe comyssarie & coteþ hise clerkis
O.3.144KD.3.144Sche is assoylid as soone as hir-self likiþ
O.3.145KD.3.145And may nyȝ as myche do in a moneþ ones
O.3.146KD.3.146As oure
O.3.146: OC2 alone have oure in place of ȝoure (i.e., the king's). secret seel in sixe score dayes
O.3.147KD.3.147For sche is pryue wiþ þe pope prouysouris it knowen
O.3.148KD.3.148For sire symonye & hir-self seleþ her bullis
O.3.149KD.3.149Sche blessiþ þeise bischoppis þouȝ þei been lewide
O.3.150KD.3.150Prouendreþ persounes & preestes maynteneþ
O.3.151KD.3.151To haue lemmans & lotebies alle her lijf-dayes
O.3.152KD.3.152And bryngen forþ barnes aȝeyn forboden lawes
O.3.153KD.3.153Þere sche is wel wiþ þe kyng woo is þe rewme
O.3.154KD.3.154For sche is fauerable to þe fals & fouliþ truþe ofte
O.3.155KD.3.155Bi iesus wiþ hir Iuelis ȝoure iustises sche scheendiþ
O.3.156KD.3.156And lyeþ aȝeyn þe lawe & lettiþ hym þe gate
O.3.157KD.3.157Þat feiþ may not haue his forþ hir floreynes goon so þikke
O.3.158KD.3.158Sche lediþ þe lawe as hir liste & loue-dayes makiþ
O.3.159KD.3.159And dooþ men lese þoruȝ hir loue þat lawe myȝte wynne
O.3.160KD.3.160Þe mase for a mene man þouȝ he moote heer
O.3.160: YOC2 alone have moote heer; variants include moote (GF), mote hire (WCBLMR), mote hure (Hm), mote her (Cr), and mote with hyr (H). eu
ere
O.3.161KD.3.161Lawe is so lordlich & loþ to make an
O.3.161: OC2CotF alone include an. ende
O.3.162KD.3.162Wiþ-outen presentis or pens sche plesiþ wel fewe
O.3.163KD.3.163Barounes & burgeyses sche bryngeþ in
-to
O.3.163: OC2 alone have in-to in place of in. sorwe
O.3.164KD.3.164And al þe comunes
O.3.164: OC2F alone have the plural form. i
n-to
O.3.164: OC2 alone have in-to in place of in. care þat coueyten lyue in truþe
O.3.165KD.3.165For clergye & coueytise sche coupliþ to-gyderes
O.3.166KD.3.166Þis is þe lijf of þat lady now lord ȝyue hir sorwe
O.3.167KD.3.167And alle þat mayntenen hir men meschaunce hem be-tide
O.3.168KD.3.168For pore men mowen haue no power to pleyne he
m þouȝ þei smerten
O.3.168: OC2 alone have the form smerten in place of smerte. .
O.3.169KD.3.169Sich a maystre is Mede amongys men of goode
O.3.170KD.3.170 ¶ Þanne mornede Mede & menede hir to þe kyng
O.3.171KD.3.171To haue space to speke spede if sche myȝte
O.3.172KD.3.172 ¶ Þe kyng grauntede hir grace wiþ a good wille
O.3.173KD.3.173Excuse þee . if þou canst I can no more seggen
O.3.174KD.3.174For concience accuseþ þee to congeye þee for euere
O.3.175KD.3.175 ¶ Nay lord quod þat lady leueþ hym þe werse
O.3.176KD.3.176Whanne ȝe witen wittirli where þe wrong liggeþ
O.3.177KD.3.177Þere þat mescheef is greet Mede may helpe
O.3.178KD.3.178And þou knowist concience I cam not to chyde
O.3.179KD.3.179Ne depraue þi persoone wiþ a proude herte
O.3.180KD.3.180Wel þou wost wernard but if þou wilt gabbe
O.3.181KD.3.181Þou hast hanged on myn half elleuene tymes
O.3.182KD.3.182And also gryped my gold gyue it where þee likide
O.3.183KD.3.183And why þou wraþþist þee now wondir me þinkiþ
O.3.184KD.3.184Ȝit I may as I myȝte menske þee wiþ ȝiftis
O.3.185KD.3.185And mayntene þi manhod more þan þou knowist
O.3.186KD.3.186Ac þou hast famed me foule bifore þe kyng heer
O.3.187KD.3.187For killede I neuere no kyng ne counceylede þer-after
O.3.188KD.3.188Ne dide as þou demest I do it on þe kyng
O.3.189KD.3.189In normaundye was he not noyed for my sake
O.3.190KD.3.190Ac þou þi-self soþeli schamedest hym ofte
O.3.191KD.3.191Crope in-to a caban for cold of þi naylis
O.3.192KD.3.192Wendist þ
at wynt
er wolde haue durid
O.3.192: OC2 alone have durid in place of (y)last(ed). eu
ere
O.3.193KD.3.193And dreddist to be deed for a dym cloude
O.3.194KD.3.194And hyedest þee
O.3.194: OC2 alone include þee. homward for hungre of þi wombe
O.3.195KD.3.195Wiþ-oute pite pilour pore men þou robbedist
O.3.196KD.3.196And bare her bras at þi bak to caleys to selle
O.3.197KD.3.197Þere I lafte wiþ my lord his lijf for to saue
O.3.198KD.3.198I made hise men myry & mornyng lettede
O.3.199KD.3.199And
O.3.199: OC2 alone include And. I baterede hem on þe bak & boldede her hertis
O.3.200KD.3.200And dide hem hoppe for hope to haue me at wille
O.3.201KD.3.201Hadde I be marschal of
O.3.201: OC2 alone lack his before men. men bi marie of heuene
O.3.202KD.3.202I durste haue leyd my lijf & no lesse wed
O.3.203KD.3.203He schulde haue be lord of þat lond a lengþe & abrede
O.3.204KD.3.204And also kyng of þat kiþþe his kyn for to helpe
O.3.205KD.3.205Þe leest brolle of his blood a barouns pere
O.3.206KD.3.206Cowardlich þ
ou concience cou
nceyledist hym þa
nne
O.3.206: YOC2M alone have þanne; most B manuscripts have þennes.
O.3.207KD.3.207To leue his lordschip for a litil syluer
O.3.208KD.3.208Þat is þe richest rewme þat reyn ouer-houeþ
O.3.209KD.3.209It bicomeþ to a kyng þat kepeþ þe rewme
O.3.210KD.3.210To ȝyue mede to men þat myldelich
O.3.210: OC2 alone have myldelich; all other beta witnesses have mekely. hym s
eruen
O.3.211KD.3.211To alienys & to alle men to honoure hem wiþ ȝiftes
O.3.212KD.3.212Mede makiþ hym beloued & for a man holden
O.3.213KD.3.213Emperouris & Erles & alle manere lordis
O.3.214KD.3.214For ȝiftes han ȝonge men to renne & to ride
O.3.215KD.3.215Þe pope & alle prelatis presentis vnderfongen
O.3.216KD.3.216And meden men hem-seluen to mayntene her lawis
O.3.217KD.3.217Seruantis for her seruyse we seen wel þe soþe
O.3.218KD.3.218Taken mede of her mayster
O.3.218: OC2LF alone have the singular form. as þei mowen acorde
O.3.219KD.3.219Begg
ers for her biddyng bidden men mede
O.3.219: A double solidus over each word indicates transposition of original mede men.
O.3.220KD.3.220Mynystralis for her myrþe mede þei asken
O.3.221KD.3.221Þe kyng haþ mede of his mene
O.3.221: OC2 alone have mene in place of men. to make pees in londe
O.3.222KD.3.222Men þat techen children crauen of hem mede
O.3.223KD.3.223Preestis þat prechen þe peple to goode asken mede
O.3.224KD.3.224And masse
-pens & her mete at þe male
-tymes
O.3.224: OC2 alone have at þe male tymes; most B manuscripts have at þe meel tymes.
O.3.225KD.3.225Alle kyns crafti men crauen mede for her prentises
O.3.226KD.3.226Marchauntis & mede mote nede go to-gyderes
O.3.227KD.3.227No wyȝt as I wene wiþ-out mede may libbe
O.3.228KD.3.228 ¶ Quod þe kyng to concience bi crist as me þinkeþ
O.3.229KD.3.229Mede is wel worþi þe maystrie to haue
O.3.230KD.3.230 ¶ Nay quod concience to þe kyng & knelede to þe erþe
O.3.231KD.3.231Þer arn two manere of medis my lord wiþ ȝoure leue
O.3.232KD.3.232Þat oon . god of his grace grauntiþ in his blisse
O.3.233KD.3.233To þoo þat wel wirchen whyle þei been heer
O.3.234KD.3.234Þe p
ropheet p
recheþ þ
erof & puttiþ
O.3.234: OC2 alone have the form puttiþ; all other beta witnesses have putte. it in þe sauter
O.3.235KD.3.234αDomine quis habitabit in tabernaculo tuo & cetera
O.3.236KD.3.235Lord who schal wonye in þi wones & wiþ þin holi seyntis
O.3.237KD.3.236Or resten in þine holy hillis þis askeþ Dauid
O.3.238KD.3.237And dauid assoyliþ it hym-self as þe sauter telliþ
O.3.239KD.3.237αQui ingreditur sine macula & operatur iusticiam
O.3.240KD.3.238Þoo þat entren of o colour & of oon wille
O.3.241KD.3.239And han wrouȝt werkis wiþ riȝt & wiþ resoun
O.3.242KD.3.240And he þat ne vseþ not þe lijf of vsure
O.3.243KD.3.241And enformeþ pore men & pursueþ truþe
O.3.244KD.3.241αQui pecuniam suam non dedit ad vsuram & munera super innocenteerinocente[m] amp; cetera
O.3.245KD.3.242And alle þat helpen þe innocent & halt wiþ þe riȝtful
O.3.246KD.3.243Wiþ
-oute mede dooþ hem good &
O.3.246: OC2F alone lack þe before truþe. truþe helpiþ
O.3.247KD.3.244Sich manere men my lord schul haue þe first mede
Of god atThe box containing the catchwords is touched in red at the top right and bottom left corners.
O.3.248KD.3.245Of god at greet
O.3.248: GOC2 alone lack an article or possessive pronoun before nede. nede wha
nne þei goon hennys
O.3.249KD.3.246Þer is an-oþer mede mesureles þat maystris desyren
O.3.250KD.3.247To mayntene mysdoers mede þei taken
O.3.251KD.3.248And þerof seiþ þe sauter in a salmes eend
O.3.252KD.3.249In quorum manibus iniquitates sunt dextra eorum repleta est muneribus
O.3.253KD.3.250And he þat gripeþ þather gold so me god helpe
O.3.254KD.3.251Schal abie it bittirli or þe book lyeþ
O.3.255KD.3.252 ¶ Preestis & persouns þat plesyng desiren
O.3.256KD.3.253Þat taken mede & money for messis þat þei syngen
O.3.257KD.3.254Taken her mede heer as Matheu vs telliþ
O.3.257: HmOC2F alone have telliþ in place of techeþ.
O.3.258KD.3.254αAmen amen receperunt mercedem suam
O.3.259KD.3.255 ¶ Þat laboreris & low folk taken of her maystris
O.3.260KD.3.256It is no manere mede but a mesurable hyre
O.3.261KD.3.257In marchaundise is no mede I may it wel auowe
O.3.262KD.3.258It is a permutacioun aperteli a penyworþ for an-oþer
O.3.263KD.3.259Ac reddist þou neuere Regum þou recreyed mede
O.3.264KD.3.260Why þe veniaunce fel on saul & on hise children
O.3.265KD.3.261God sente to saul bi samuel þe prophete
O.3.266KD.3.262Þat agag &of amalek & al his peple after
O.3.267KD.3.263Schulden dye for a dede þat doon hadde
nO.3.267: O alone has the form hadden in place of hadde. her eldris
O.3.268KD.3.264For
-þi seyde samuel to saul god hym
-self hotiþ
O.3.268: In the right margin of this line occurs the first of many marginal crosses, this one slanting and about three characters
in height. The hand responsible cannot be identified with certainty, but resembles hand 3.
O.3.269KD.3.265Þee to
O.3.269: HmOC2 alone include to before be. be buxu
m at his biddyng &
O.3.269: OC2H alone include & before his. his wille
O.3.269: OH alone lack to before fulfille. fulfille
O.3.270KD.3.266Wende to amalek wiþ þin oost & what þou fyndist þere . slee it
O.3.271KD.3.267Bernes & beestis brenne hem to dede
O.3.272KD.3.268Wydewis & wyues wommen & children
O.3.273KD.3.269Mebles & vnmebles & al þat þou myȝte fynde
O.3.274KD.3.270Brenne it . bere it not awey be it neuere so riche
O.3.275KD.3.271For Mede nor for money loke þou distroye it
O.3.276KD.3.272Spille it & spare it not þou schalt spede þe better
O.3.277KD.3.273 ¶ And for he coueytide her catel & þe kyng sparede
O.3.278KD.3.274Forbare hym & hise beestis boþe as þe bible witnessiþ
O.3.279KD.3.275Oþer-wise þan he was warned . of þe profeet
O.3.280KD.3.276God seyde to samuel þat saul schulde dye
O.3.281KD.3.277And al his seed for þat synne schenfullich ende
O.3.282KD.3.278Swich a mescheef mede made saul þe kyng to haue
O.3.283KD.3.279Þat god hatede hym for euere & alle hise eires after
O.3.284KD.3.280Þe culorum of þis caas kepe I not to schewe
O.3.285KD.3.281On auenture it noyede men noon eend wolde
O.3.285: OC2 alone have wolde in place of wol. I make
O.3.286KD.3.282For so is þis world went wiþ hem þat han power
b
1O.3.286: This quire signature is almost entirely illegible, having been cropped off except for the top of the <b>.
O.3.287KD.3.283Þat who-so seiþ hem soþes is sunnest I-blamed
O.3.288KD.3.284I concience knowe þis for kynde witt me tauȝte it
O.3.288: OC2 alone place it at the end of the line; most B manuscripts have me yt taughte.
O.3.289KD.3.285Þat resoun schal regne & rewmes gouerne
O.3.290KD.3.286And riȝt as agag hadde happe schul summe
O.3.291KD.3.287Samuel schal slee hym & saul schal be blamed
O.3.292KD.3.288And dauid schal be diademed & daunten hem alle
O.3.293KD.3.289And oon cristen kyng kepen hem alle
O.3.294KD.3.290Schal no more Mede be mayster as sche is nouþe
O.3.295KD.3.291Ac loue & lownesse & lewte to-gyderis
O.3.296KD.3.292Þeise schul be maystris on moold truþe to saue
O.3.297KD.3.293And who-so trespasseþ aȝeyn truþe or takiþ aȝeyn his wille
O.3.298KD.3.294Lewte schal doo hym lawe & no lijf ellis
O.3.299KD.3.295Schal no seriaunt for her seruyse were a silken howue
O.3.300KD.3.296Ne no pelure in his cloke for pledyng at þe barre
O.3.301KD.3.297Mede of mysdoeris makiþ many lordis
O.3.302KD.3.298And ou
erlondislordisO.3.302: A solidus/punctus above londis and above marginal lordis indicate substitution. The uncorrected reading is shared with C2. lawes ruliþ þe rewmys
O.3.303KD.3.299 ¶ Ac kynde loue schal come ȝet & concience to-gyderes
O.3.304KD.3.300And make of lawe a laborer swich loue schal arise
O.3.305KD.3.301And swich a pees amonge þe peple & a parfiȝt truþe
O.3.306KD.3.302Þat Iues schul wene in her witt & waxe wondir glad
O.3.307KD.3.303Þat Moyses or Messye be comen in-to þis erþe
O.3.308KD.3.304And haue wondir in her hertis þat men been so trewe
O.3.309KD.3.305Alle þat beren basalard brode swerd or launce
O.3.310KD.3.306Ax oþer hachet or any wepene ellis
O.3.310: A cross appears in the left margin of ll. 309-310.
O.3.311KD.3.307Schal be demed to þe deþ but if he do it smyþe
O.3.311: OC2C alone have smyþe; most B manuscripts have smyþye.
O.3.312KD.3.308In-to sikil or to syþe to schar or to culter
O.3.313KD.3.308αConflabunt gladios suos in vomeres
O.3.314KD.3.309Ich man to pleye wiþ a plow pikeys or spade
O.3.315KD.3.310Spynne or sprede dung or spille hymself wiþ sleuþe
O.3.316KD.3.311Preestis & persounes wiþ placebo to hunte
. nota . huntynge
curatis .
O.3.317: The rubric is divided after nota and huntynge, so that it appears as three lines.
O.3.317KD.3.312And dynge vp-on dauid ich a day til euen
O.3.318KD.3.313Huntynge or haukyng if any of hem vse
O.3.319KD.3.314His boost of his benefice worþ bynome hym after
O.3.320KD.3.315Schal neiþer kyng ne knyȝt cunstable ne meyr
O.3.321KD.3.316Ouer-lede þe comune ne to þe court sompne
O.3.322KD.3.317Ne putte hem in panel to do hem plyȝte her truþe
O.3.323KD.3.318But after þe dede þat is doon oo doom schal rewarde
O.3.324KD.3.319Mercy or no mercy as truþe wole acorde
O.3.325KD.3.320Kyngys court & comune court consistorie & chapitle
O.3.326KD.3.321Al schal be but o court & o baroun be iustise
O.3.327KD.3.322Þanne worþ trewe tunge a tidy man þat tenede me neuere
O.3.328KD.3.323Bataylis schul noon be ne no man bere wepen
O.3.329KD.3.324And what smyþ þat any smyþeþ be smyten þer-wiþ to deþe
O.3.330KD.3.324αNon leuabit gens contra gentem gladiumO.3.330: OC2FH alone lack & cetera at the end of this line.
O.3.331KD.3.325And er þis fortune falle fynde men schul þe werst
O.3.332KD.3.326Bi sixe sunnes & a schippe & half a scheef of arwes
O.3.333KD.3.327And þe mydele of a mone schal make þe Iues to turne
O.3.334KD.3.328And sarasenys for þat syȝt schul synge . Gloria in excelsis
O.3.335KD.3.329For . Machometh & Mede myshappe schul þat tyme
O.3.336KD.3.330For . melius est bonum nomen quam diuicie multe
O.3.337KD.3.331 ¶ Also wroþ as þe wiynd wex Mede in a whyle
O.3.338KD.3.332I can no latyn quod sche clerkis woten
O.3.338: OC2 alone have the form woten; most B manuscripts have wote. þe soþe
O.3.339KD.3.333See what salomon seiþ in sapience bokis
O.3.340KD.3.334Þat he þat
O.3.340: Cr23OC2 alone have Þat he þat; variants include That þei that (WHCr1GB), they that (Hm), þat þei (H), That hij that (YCLMR), and Of hem þat (F). ȝyueþ ȝiftes þe victorie wynneþ
O.3.341KD.3.335And myche worschip hadde þerwiþ as holi writ telliþ
O.3.342KD.3.336Honorem adquiret qui dat munera & cetera
O.3.343KD.3.337 ¶ I leue wel lady quod concience þat þi latyn be trewe
O.3.344KD.3.338Ac þou art like a lady þat redde a lessoun ones
O.3.345KD.3.339Was Omnia probate & þat plesede hir herte
O.3.346KD.3.340For þat lyne . was
O.3.346: OC2 alone lack no before lenger. leng
er at þe leues eend
O.3.347KD.3.341Hadde sche lokid þat oþer half & þe leef turned
O.3.348KD.3.342Sche schulde haue founden fele wordis folwynge þer-after
O.3.349KD.3.343Quod bonum est tenete truþe þat text made
O.3.350KD.3.344And so ferde ȝe madame ȝe coude no more fynde
O.3.351KD.3.345Þoo ȝe lokede on sapience sittynge in ȝoure studie
O.3.352KD.3.346Þis text þat ȝe han told were good for lordis
O.3.353KD.3.347Ac ȝow faylede a cu
nnynge clerk þat couþe þe leef haue t
urnyd
O.3.353: A solidus/punctus above turnyd accompanied by a caret/punctus in the right margin mark it for deletion.
O.3.354KD.3.348And if ȝe seke sapience eft fynde schul ȝe þat folewiþ
O.3.355KD.3.349A ful teneful text to hem þat taken Mede
O.3.356KD.3.350And þat is Animam autem aufert accipientium & cetera
O.3.357KD.3.351And þat is þe tayl of þe text of þat þat ȝe scheweden
O.3.357: O alone has the form scheweden; most B manuscripts have shewed.
O.3.358KD.3.352Þat þouȝ we wynne worschip & wiþ Mede haue victorie
O.3.359KD.3.353Þe soule þat þe soude takiþ bi so myche is bounden
O.3.359: OC2 alone have the form bounden; most B manuscripts have bound..