fol. 32r (cont.)I
Passus
octauus
O.8.000: The heading is divided after Passus, so that it appears as two lines. Flourishes consisting of two rays with a central tick, arranged vertically, appear at the left and right of the heading.
Þvs yrobed in russet  I romede aboute
Al a somer sesoun  for to seke do-wel
And fraynede ful oft  of folk þat I mette
O.8.4KD.8.4
If any wiȝt wiste where  do-wel . was at Inne
fol. 32vI
And what man he myȝte be  of many man I axede
Was neuere wiȝt as I wente  þat me wisse kouþeO.8.6: OC2 alone lack the following line attested by all other B manuscripts: "Where þis leode lenged lasse ne moore."
Til it be-fel on a fryday  two freris I mette
O.8.8KD.8.9
Maystris of þe menouris  men of greet witte
I haylesede hem heendeli  as I hadde lerned
And preyede hem pur charite  er þei passeden ferþer
If þei knewen any cuntre  or coostes as þei wentenO.8.11: OC2 alone have as þei wenten; all other beta witnesses have as þei wente.
O.8.12KD.8.13
Where þat . do-wel . dwelliþ  doþ me to witen
For þei been men of þis moold  þat moost wijlde walken
And knowen cuntrees & courtis  & many kyns places
Boþe princes paleycis  & pore mennys cotes
O.8.16KD.8.17
And do-wel & do-yuele  where þei dwellen boþe
Amongys vs quod þe menouris  þat man is dwellynge
And euere haþ as I hope  & euere schal her-after
Contra
Contra quod I as a clerk  & comsede to dispute
Sepcies
in die
cadit
iusti
O.8.20: The rubric is divided after sepcies, die, and cadit, so that it appears as four vertical lines in the right margin opposite ll. 8.20-8.23.
O.8.20KD.8.20α
And seyde hem soþeli  sepcies in die cadit iustus
Seuene siþes seiþ þe book  synneþ þe riȝtful
And who-so synneþ he seydeO.8.22: OC2C alone have he seyde; variants include I say (Cr), I seide (WGYLMR), as y seyde (Hm), seide he (B), and in doynge he (F).  doþ yuele as me þinkeþO.8.22: OC2 alone lack the following line attested by all other B manuscripts: "[That] dowel and do yuele mowe noȝt dwelle togideres."
Ergo he is not alwey  amongys ȝow freris
O.8.24KD.8.25
He is oþer-whyle ellis-where  to wisse þe peple
I schal seye þee my sone  seyde þe frere þanne
How seuene siþes þe sadman  on a day synneþ
Bi aforbisena forbisen quod þe frere  I schal þe fayre schewe
O.8.28KD.8.29
Latte brynge a man in a boot  a-myd þe brode water
Þe wijnd & þe water  & þe boot waggynge
Makeþ a man many tyme  to falle & to stumbleO.8.30: OC2 alone have stumble; all other beta witnesses have stonde.
For stonde he neuere so stiffe  he stumbleþ if he meueþ
O.8.32KD.8.33
Ac ȝit is he saaf & sound  & so hym bihoueþ
For if he ne arise þe raþer  & rauȝte to þe stere
Þe wijnd wolde wiþ þe water  þe boot ouerþrowe
And þanne were his lijf lost  þoruȝ laccheyse of hym-seluen
O.8.36KD.8.37
And þus it falliþ quod þe frere  bi folk heer on erþe
Þe water is likned to þe werld  þat wanyeþ & waxeþ
Þe goodes of þis ground arn lijk  to þe grete wawes
Þat as wyndes & wederes  walken aboute
O.8.40KD.8.41
Þe boot is likned to oure body  þat brotel is of kynde
Þat þoruȝ þe feend & þe flesch  & þe frele werld
Synneþ þe sadman  a day seuene siþes
Ac dedli synne doþ he not  for do-wel hym kepeþ
fol. 33rI
O.8.44KD.8.45
And þat is charite þe champioun  cheef help aȝens synne
For he strengþedeO.8.45: OYCr1 alone have the preterite form. man to stonde  & steriþ mannys soule
And þouȝ þi body bowe  as boot doþ in þe water
Ay is þi soule saaf  but if þi-self wole 
O.8.48KD.8.50
Do a dedli synne  & drenche þi soule
God wole suffre wel þi slouþe  if þi-self likeþ
For he ȝaf þee to ȝersȝyue  to ȝeme wel þiselue
And þat is witt & fre wille  to euery wiȝt a porcioun
O.8.52KD.8.54
To fleynge foules to fischis  & also to beestis
Ac man haþ moost þerof  & moost is to blame
But if he wirche wel þerwiþ  as do-wel hym techeþ
I haue no kynde knowyng quod I  to conceyue alle ȝoure wordis
O.8.56KD.8.58
Ac if I may lyue & loke  I schal go lerne better
I bikenne þee crist  þat on þe crosse dyede
And I seyde . þe same  saue ȝow fro meschaunce
And gyue ȝow grace on þis ground  goode men to worþe
O.8.60KD.8.62
And þus I wente wyde-where  walkynge myn oone
Bi a wylde wildernesse  & bi a wode-syde
Blis of þe bryddis  brouȝte me a-slepe
And vndir a lynde vp-on a launde  lenede I a stounde
O.8.64KD.8.66
To lyþe þe layes  þoo loueli foules maden
Mirþe of her mouþes  made me þere to slepe
Þe meruelousest meteles  mette IO.8.66: YOC2 alone include I. me þanne
Þat euere dremede wiȝt  in werld as I wene
O.8.68KD.8.70
A myche man as me þouȝte  & lijk to me-selue
Come & callede me  bi my kynde name
What art þou quod I þoo  þat þou my name knowist
Þat þou wost wel quod he  & no manO.8.71: OC2 alone have man in place of correctly alliterating wiȝt. better
O.8.72KD.8.74
Woot I what þou art  þouȝt . seyde he þanne
I haue sued þee þis seuene ȝer  seyȝ þou me no raþer
Art þou þouȝt . quod I þoo  þou koudest me wisse
Where þat do-wel dwelliþ  & do me þat to knowe
O.8.76KD.8.78
Do-wel & do-bette & do-best O.8.76: OC2 alone lack þe before þridde. þridde quod he
Arn þre fayre vertues  & been not feer to fynde
Who-so is trewe of his tunge  & of hise two handis
And þoruȝ his labour or hise londes  his lijflode wynneþ
O.8.80KD.8.83
And is tristi ofO.8.80: GOC2 alone lack his before taylyng. taylyng  takiþ but his owne
And is not drunklew ne dedeynous  do-wel hym folewiþ
Do-bette doþ riȝt þus  & he doþ mych more
fol. 33vI
He is as lowe as a lombe  & louelich of speche
O.8.84KD.8.87
And helpiþ alle men  after þat hem nediþ
Þe baggys & þe bigyrdeles  he haþ to-broke hem alle
Þat þe erle auarous  helde . & hise eyris
And þus wiþ mammonaes money  he haþ maad hym freendis
O.8.88KD.8.91
And is runne to religioun  & haþ rendrid þe bible
And prechede to þe peple seynt poulis wordis
Libenter suffertis insipientes cum sitis ipsi sapientes
And suffrenO.7.91: OC2 alone have the form suffren; most other B manuscripts have suffreþ. þe vnwyse  wiþ ȝow for to libbe
O.8.92KD.8.95
And wiþ glad wille doon hem good  for so god ȝow hotiþ
Do-best
Do-best is aboue hemO.8.93: OC2F alone include hem. boþe  & bereþ a bischoppis croos
Is hoked on þat oon eende  to hale men fro helle
A pyke is on þe potent  to pilteO.8.95: OC2 alone have pilte. Variants include pulte (L), pelte (R), pul (Cr), pulle (Y), pytten (F), putte (WHmBM), pute (C), and put (G); Kane and Donaldson emend to punge. The form pilte is defined by the MED as "to thrust, push, strike"; pulte and pelte are listed as variants. The form pungen is listed as a variant of pingen, "to push (a door), batter; shove," "to pierce or stab." Skeat (Vol. II, 419) notes that the word's literal meaning is "goad." adoun þe wikkide
O.8.96KD.8.99
Þat wayten any wikkidnesse  do-wel to tene
And do-wel & do-bette  amongys hem ordeynedenO.8.97: O alone has ordeyneden; variants include han ordeyned (WHmCr), ordeyned (YGC2CLMR), and ordeyneþ (B).
To crowne oon to be kyng  to rulen hem boþe
Þat if do-wel or do-bette  doþO.8.99: A solidus/punctus above the word and a caret/punctus in the left margin indicate deletion of doþ, but no substitute is supplied. OC2 alone have doþ; most B manuscripts have the preterite. aȝens do-best
O.8.100KD.8.104
Þanne schal þe kyng come  & casten hem in Irnes
And but if do-best bidde for hem  þei be þere for euere
Þus do-wel & do-bette  & do-best þe þridde
CrownedenO.8.103: O alone has the form crowneden; all other beta witnesses have crouned. oon to be kyng  to kepen hem alle
O.8.104KD.8.109
And to rule þiO.8.104: OC2 alone have þi in place of (al) þe. rewme  bi her þre wittis
And noon oþer-wyse but as þei þre assentedenO.8.105: O alone has assenteden; most B manuscripts have assented.
I þankede þouȝt þoo  þat he me þus tauȝte
Ac ȝit saueriþ me not þi seggyng  I coueyte to lerne
O.8.108KD.8.114
How do-wel . do-bette & do-best  doon amongys þe peple
But witt kun wisse þee quod þouȝt  where þoo þre dwellen
Ellis woot I noon þat can  þat now is a-lyue
Þouȝt & I þus  þre dayes ȝeden
O.8.112KD.8.118
Disputynge vp-on do-wel  day after oþer
And er we weren ywarO.8.113: O alone has weren ywar; most B manuscripts have were war.  wiþ witt gonne IO.8.113: OC2 alone have I in place of we. mete
He was longe & lene  liche to noon oþer
Was no pride on his apparayle  ne pouerte neyþer
O.8.116KD.8.122
Sad of his semblaunt  & of softe chere
I durste meue no matere  to make hym to iangle
But as I bade þouȝt þoo  be mene bitwene
And putte forþ sum purpos  to prouen hise wittis
O.8.120KD.8.126
What was do-wel fro do-bette  & do-best fram hem boþe
Þanne þouȝt in þat tyme  seyde þeise wordis
fol. 34rI
Where do-wel . do-bette . & do-best  been in londe
Heer is wille wolde wite  if witt kouþe teche hym
O.8.124KD.8.130
And wheþer he be man or womman  þis man wolde asspye
And worche as þei þre woldenO.8.125: OC2 alone have the form wolden in place of wolde.  þis is his entent
MED