Pers plowman
O.P.000: A vertical line, hooked at the top, three line-spaces in height, precedes the title. The following lines appear at the head
of the text:
Et sine verborum sonitu . fit doctor eorum
Ipse tuam mentem regat & faciat sapientem
Recte credentem monitos que bonos retinentem
Vt bene viuendo mandata que sana sequendo
Leticiam vere lucis . merearis habere
Que tenebras nescit miro que decore nitescit
Et cuicumque datur sine fine beatificatur
Hoc tibi det munus qui regnat trinus & vnus . amen.In the endleaves of the manuscript, Skeat describes these lines as "the tag-end of a Latin poem of small merit" which "has
no connection whatever with Pers Plowman." They are the final eight lines of the Carmen Paraeneticum ad Rainaldum, a twelfth-century poem of unknown authorship (PL 184, 1307A-1314C). Thanks are owed to Michael Blum for the research that led to the identification of this fragment.
O.P.1KD.P.1IN a somer sesoun whanne soft was þe sunne
O.P.2KD.P.2I schope me in schroudes as I a scheep were
O.P.3KD.P.3In habyt as an heremyt vnholi of werkis
O.P.4KD.P.4Wente wyde in þis world wondres to heere
O.P.5KD.P.5Ac on a may mornyng on Maluerne hillis
O.P.6KD.P.6Me befel a ferly of fayrie me þouȝte
O.P.7KD.P.7I was wery for-wandrid and wente me to rest
O.P.8KD.P.8Vndir a brood bank bi a bornes syde
O.P.9KD.P.9And as I lay & lenede & lokede in þe watris
O.P.10KD.P.10I slumbrede in a slepyng it sweyuede
O.P.10: This word caused scribal confusion. YC2CL share the reading of O; other variants include sweyd (G), swyȝed (HmCRF), sweyed (WM), and sweuenyd (H). Although the MED relates the form swiȝede in the corresponding line of the C-text (Trinity MS) to swevenen, "to dream," Skeat's gloss on sweyued as meaning "flowed, rippled along" (Dan. svæve) accords better with the sense of the line. However, the MED lists no forms of sweien with a medial <u>. Schmidt (363) adopts the reading of ZA, sweyed, which he glosses as "sounded." Kane and Donaldson adopt this form as well. so myrie
O.P.11KD.P.11 ¶ Þanne gan I to meten a merueylous sweuene
O.P.12KD.P.12Þat I was in wildernesse wiste I neuere where
O.P.13KD.P.13As I behelde in-to þe est on hyȝ to þe sunne
O.P.14KD.P.14I sawȝ a toure on a toft triedliche
O.P.14: The form triedliche, meaning "excellently," appears in ME only here and in The Destruction of Troy 3054, 9786, 10583 (cited in MED). Variants include trieliche (WGYLF), trychlych (Cr3), ryaly (H), rieliche (CM), rychely (HMCR12), and reallecle (C2). Kane and Donaldson adopt trieliche. I
-maked
O.P.15KD.P.15A deep dale byneþe a dongeoun þer-Inne
O.P.16KD.P.16Wiþ depe dichis & derke & dredeful of syȝt
O.P.17KD.P.17A faire feeld ful of folk fonde I þere bitwene
O.P.18KD.P.18Of al manere of men þe mene & þe riche
O.P.19KD.P.19Worchynge & wandrynge as þe world askiþ
O.P.20KD.P.20Summe putte hem to þe plow pleyede ful seelde
O.P.21KD.P.21In settynge & souwynge swonken ful harde
O.P.22KD.P.22And wonnen þat wastouris in
O.P.22: GOC2 alone have in in place of correctly alliterating with. glotenye distroyen
O.P.23KD.P.23 ¶ And summe putten hem to pride apparayleden hem þer-after
O.P.24KD.P.24In countenaunce of cloþing coomen disgysed
O.P.25KD.P.25In preyere
O.P.25: OC2 alone have the singular form. & in penaunce putten hem many
O.P.26KD.P.26Al for loue of oure lord lyueden ful streyte
O.P.27KD.P.27In hope for to haue heuene-riche blisse
O.P.28KD.P.28As ancres & heremytis þat holden hem in her selles
O.P.29KD.P.29And coueyten not in contre to cayren aboute
O.P.30KD.P.30For no likerous lijflode her lickam to plese
O.P.31KD.P.31 ¶ And summe chosen chaffare þei cheuen þe better
O.P.32KD.P.32As it semet to oure siȝt þ
at swiche
O.P.32: OC2 alone lack a word between swiche and þryuen; most B manuscripts have men. þryuen
O.P.33KD.P.33And summe myrþes to make as mynystrales kunnen
O.P.34KD.P.34And geten gold wiþ her gle not
O.P.34: OC2 alone include the negative. synles I leue
O.P.35KD.P.35As iapers & iangeleris Iudas children
O.P.36KD.P.36Þat
O.P.36: YOC2M alone include Þat. feynen hem fantasies & foles hem maken
O.P.37KD.P.37And han her witt at her wille to wirche if þei schulden
O.P.37: OC2 alone have the form schulden; most B manuscripts have schulde.
Qui non laborat
non manducetO.P.38: This line is divided after laborat, so that it appears opposite ll. 38-39. Kane and Donaldson (224) exclude this gloss, which occurs only in OC2, on the grounds that it is scribal.
O.P.38KD.P.38Þat poul prechiþ of hem I nyle not preue it heere
O.P.39KD.P.39Qui turpiloquium loquitur is lucifers knaue
O.P.40KD.P.40 ¶
Bidderis & beggeris faste aboute ȝieden
O.P.40: OC2 alone have the form ȝieden; all other beta witnesses have yede.
O.P.41KD.P.41Wiþ her bely & her baggys of breed ful I-crammyd
O.P.42KD.P.42Faiteden for her fode fauȝten at
O.P.42: OC2 alone lack þe before ale. ale
O.P.43KD.P.43In glotenye . god it woot goon þei to bedde
O.P.44KD.P.44And rysen wiþ ribaudie þe
O.P.44: OC2 alone have þe; most B manuscripts have þo. roberdis knaues
O.P.45KD.P.45Sleep & sory slouþe suen hem euere
O.P.46KD.P.46 ¶
Pilgrymys & palmeris pliȝteden
O.P.46: OC2 alone have the form pliȝteden; variants include plyght (Cr), plighted (YLM), pyghtyn (F), pyth (H), gedir (C), and pliȝten (WHmG). hem to
-gyderes
O.P.47KD.P.47To seke seynt Iames & seyntis in Rome
O.P.48KD.P.48Þey wenten forþ in her wey wiþ many wise tales
O.P.49KD.P.49And hadden leue for to lye al her lijf after
O.P.50KD.P.50I seyȝ summe þat seyden þei hadden I-souȝt seyntis
O.P.51KD.P.51To iche a tale þat þei tolden
O.P.51: OC2 alone have the form tolden in place of tolde. her tunge was te
mperid to lye
O.P.52KD.P.52More þan
O.P.52: OC2 alone lack to before the infinitive. seye soþ it semede . bi her speche
O.P.53KD.P.53 ¶ Heremytis on an heep wiþ hoked staues
O.P.54KD.P.54Wenten to walsyngham & her wenchis after
O.P.55KD.P.55Grete lobyes & longe þat loþ weren to swynke
O.P.56KD.P.56Cloþeden hem in copis to be knowen from oþere
O.P.57KD.P.57And schopen hem heremytis her ese to haue
O.P.58KD.P.58 ¶ I fonde þere freris alle þe foure ordres
O.P.59KD.P.59Precheden þe peple for profiȝt of hem-seluen
O.P.60KD.P.60Gloseden þe gospel as hem good likede
O.P.61KD.P.61For coueytise of copes construeden it . as þei wolden
O.P.61: OC2 alone have the form wolden; most B manuscripts have wolde.
O.P.62KD.P.62Many of þeise maystre freris mowen cloþen hem at likyng
O.P.63KD.P.63For her money & marchaundises
O.P.62: OYC2C alone have the plural form. marchen to
-gyderis
O.P.64KD.P.64For siþ charite haþ ben chapman & cheef to schryue lordis
O.P.65KD.P.65Many ferlies han fallen in a fewe ȝieris
O.P.66KD.P.66But holi chirche & þei holde bettre to-gyderis
O.P.67KD.P.67Þe moost myscheef on erþe
O.P.67: OC2 alone have erþe in place of molde. is mountynge vp
welO.P.67: OC2 alone include both vp and wel. faste
O.P.68KD.P.68 ¶ Þere prechede a pardoner as he a preest were
O.P.69KD.P.69Brouȝte forþ a bulle wiþ bischoppis seelis
O.P.70KD.P.70And seyde þat hym-self myȝte assoylen hem alle
O.P.71KD.P.71Of falshed of fastyng & of vowes Ibroken
O.P.72KD.P.72 ¶
Lewede men leueden
O.P.72: O alone has the form leueden; most B manuscripts have leued. hy
m wel & likeden hise wordis
O.P.73KD.P.73Comen vp knelynge to kissen hise bulles
O.P.74KD.P.74He bunchede hem wiþ his breuet & blerede her yen
O.P.75KD.P.75And rauȝte wiþ his ragman rynges & broches
O.P.76KD.P.76Þus þei gyuen her gold glotounes to kepe
O.P.77KD.P.77And louen
O.P.77: OC2 alone have louen; most B manuscripts have leneþ. siche loselis þat leccherie haunten
O.P.78KD.P.78Were þe bischop Iblessid & worþ hise boþe
O.P.78: O alone transposes boþe hise. eres
O.P.79KD.P.79His seel schulde not be sent to disceyue þe peple
O.P.80KD.P.80Ac it is not bi þe bischop þat þe boye prechiþ
O.P.81KD.P.81For þe parisch preest & þe pardoner parten þe siluer
O.P.82KD.P.82Þat þe pore porayle
O.P.82: YOC2M alone have pore porayle; variants include pore men (F), poraille (WHmCL), and pouerty (Cr). Kane and Donaldson emend to pouere peple. of þe parisch schulde haue . if þei ne were
O.P.83KD.P.83 ¶
Persounes & p
arisch prestis pleyneden
O.P.83: O alone has the form pleyneden; most B manuscripts have pleyned. hem to þe bischop
O.P.84KD.P.84Þat her parisches weren pore siþ þe pestelence tyme
O.P.85KD.P.85To haue a licence & leue at london to dwelle
O.P.86KD.P.86And syngen þere for symonye for siluer is swete
O.P.87KD.P.87 ¶ Bischoppis & bacheleris boþe maystres & doctouris
O.P.88KD.P.88Þat han cure vndir crist & crownyng in tokene
O.P.89KD.P.89And signe . þat þei schulden schryuen her parischenes
O.P.90KD.P.90Prechen & preye for hem & þe pore fede
O.P.91KD.P.91Liggen in london in lenten and ellis
O.P.92KD.P.92Summe seruen þe kyng & his siluer tellen
O.P.93KD.P.93In checker & in chauncerie chalengen hise dettis
O.P.94KD.P.94Of wardis of
O.P.94: HmOC2H alone have of; variants include & (CrGYCLM) and and of (WRFH). wardmotes of weyues of
O.P.94: HmOC2 alone have of in place of and before streyues. streyues
O.P.95KD.P.95 ¶ And summe seruen as seruauntis lordis & ladyes
O.P.96KD.P.96And in stede of stiwardis sitten & demen
O.P.97KD.P.97Her messe & her mateyns & many of her ouris
O.P.98KD.P.98Arn doon vn-deuoutliche drede is at þe last
O.P.99KD.P.99 ¶
Lest crist in consistorie curse
O.P.99: OC2 alone have curse; most B manuscripts have acorse. ful many
O.P.100KD.P.100I parceyuede of þe power þat peter hadde to kepe
O.P.101KD.P.101To bynde & to vnbynde as þe book telliþ
O.P.102KD.P.102How he . it self
O.P.102: OC2 alone have self; most B manuscripts have lefte. wiþ loue as oure lord hyȝte
O.P.103KD.P.103Amongys foure vertues þe best of alle vertues
O.P.104KD.P.104Þat cardynalis ben clepid & closyng ȝatis
O.P.105KD.P.105Þere crist is in kyngdam to close & to schitte
O.P.106KD.P.106And to opene it to hem & heuene blis schewe
O.P.107KD.P.107Ac of þe cardynalis at court þat cauȝten of þat name
O.P.108KD.P.108Ac
O.P.108: O alone has Ac; all other beta witnesses have And. power p
resumeden
O.P.108: O alone has presumeden; all other beta witnesses have presumed. in hem a pope to make
O.P.109KD.P.109To haue þat power þat petir hadde Impugne it
O.P.109: OC2 alone include it before I. I nylle
O.P.110KD.P.110For in loue & lettrure þe eleccioun bilongeþ
O.P.111KD.P.111For
-þi I can & I
O.P.111: OC2H alone include I before the second occurrence of can. can not of court speke more
O.P.112KD.P.112 ¶ Þanne cam þer a kyng knyȝthod hym ladde
O.P.113KD.P.113Myȝt of þe comunes made hym to regne
O.P.114KD.P.114And þanne kam kynde witt & klerkis he made
O.P.115KD.P.115For to counceyle þe kyng & þe comune saue
O.P.116KD.P.116 ¶ Þe kyng & knyȝthod & clergye boþe
O.P.117KD.P.117Casten þ
at þe comune schulden
O.P.117: OC2 alone have the form schulden in place of sholde. hem
-self fynde
O.P.118KD.P.118 ¶ Þe comune contreuede of kynde witt . craftes
O.P.119KD.P.119And for p
rofiȝt of al þe peple plowmen ordeyneden
O.P.119: O alone has the form ordeyneden; all other beta witnesses have ordeyned.
O.P.120KD.P.120To tilie & trauayle as trewe lijf askeþ
O.P.121KD.P.121Þe kyng & þe comune & kynde witt . þe þridde
O.P.122KD.P.122Schopen lawe & leute iche man to knowe his owne
O.P.123KD.P.123 ¶ Þanne lokede vp a lunatyk a lene þing wiþ-al
O.P.124KD.P.124And knelynge to þe kyng clergiali he seyde
O.P.125KD.P.125Crist kepe þee sir kyng & þe þi kyng-riche
O.P.126KD.P.126And lene þee to
O.P.126: OYC2M alone include to before lede. lede þi lond so leute þee louye
O.P.127KD.P.127And for þi riȝtful rewlyng be rewardid in heuene
O.P.128KD.P.128And siþþen in þe eir on hyȝ an aungel of heuene
O.P.129KD.P.129Lowede to speke in latyn for lewede men ne kouden
O.P.129: OC2M alone have the form kouden; all other beta witnesses have koude.
O.P.130KD.P.130Iangle ne Iugge þat Iustifie hem schulde
O.P.131KD.P.131But suffren & seruen for-þi seyde þe aungel
O.P.132KD.P.132Sum rex sum princeps neutrum fortasse deinceps
O.P.133KD.P.133O qui iura regis cristi . specialia regis
O.P.134KD.P.134Hoc quod agas melius iustus es . esto pius
O.P.135KD.P.135Nudum ius a te vestiri vult pietate
O.P.136KD.P.136Qualia vis metere talia grana sere
O.P.137KD.P.137Si ius nudatur nudo de iure metatur
O.P.138KD.P.138Si seritur pietas de pietate metasO.P.138: A bracket in the right margin connects the preceding seven lines; horizontal wavy lines join each line of text to the bracket.
O.P.139KD.P.139 ¶ Þanne greuede hym a goliardeys a glotoun of wordis
O.P.140KD.P.140And to þe aungel on hyȝ answerede after
O.P.141KD.P.141CumO.P.141: YOC2C alone have Cum in place of Dum. rex a regere dicatur nomen habere
O.P.142KD.P.142Nomen habet sine re nisi studet iura tenereO.P.142: A bracket in the right margin connects the preceding two lines; a wavy line joins l. 141 to the bracket.
O.P.143KD.P.143 ¶ Þanne gan alle þe comunes crie . in vers of latyn
O.P.144KD.P.144To þe kyngys counceyl construe . who-so wolde
O.P.145KD.P.145Precepta regis sunt nobis vincula legisO.P.145: This line is followed by three ticks.
O.P.146KD.P.146 ¶ Wiþ þat ran þer a route of ratounes at ones
O.P.147KD.P.147And smale myce wiþ hem moo þan a þousand
O.P.148KD.P.148And comen to a counceyl for her comune profiȝt
O.P.149KD.P.149For a cat of a court cam whanne hym likede
O.P.150KD.P.150And ouerleepe hem lyȝtly & lauȝte hem at his wille
O.P.151KD.P.151And pleyede wiþ hem perelouslich & possede hem aboute
O.P.152KD.P.152For doute of dyuerse dedes
O.P.152: OC2 alone have dedes in place of drede(s). we doren
O.P.152: O alone has doren; all other beta witnesses have dar. not wel loke
O.P.153KD.P.153And if we grucchen of hys gamen he wole greue vs alle
O.P.154KD.P.154Cracche vs & clawe vs & in hise cloches holde
O.P.155KD.P.155Þat vs loþeþ þe lijf or he lete vs passe
O.P.156KD.P.156Myȝten
O.P.156: OC2 alone have the form Myȝten; all other beta witnesses have Miȝte. we wiþ any witt his wille wiþ
-stonde
O.P.157KD.P.157We myȝten be lordis a-loft & lyuen at oure ese
O.P.158KD.P.158 ¶ A Ratoun of renoun moost renable of tunge
O.P.159KD.P.159Seyde for a souereyn help . to hym
-seluen
O.P.159: OC2 alone have hym-seluen; all other beta witnesses have hymselue.
O.P.160KD.P.160I haue seyn segges quod he in þe cite of london
O.P.161KD.P.161Beren byes ful bryȝt abouten her neckis
O.P.162KD.P.162And summe colers of crafty werk vncoupled þei wenden
O.P.163KD.P.163Boþe in wareyn & in wast where hem leue likiþ
O.P.164KD.P.164And oþer-whyle . þei arn ellis-where as I here telle
O.P.165KD.P.165Were þ
er a belle on her byes
O.P.165: YOC alone have the plural form. bi
iesu as me þinkeþ
O.P.166KD.P.166Men myȝten wite where þei wenten
O.P.166: OC2 alone have the form wenten in place of wente. & awey renne
O.P.167KD.P.167And riȝt so quod þe
O.P.167: GOC2F alone have þe in place of þat. ratou
n resou
n me schewiþ
O.P.168KD.P.168To bigge a belle of brasse or of bryȝt siluer
O.P.169KD.P.169And knytte on a koler for oure comune profiȝt
O.P.170KD.P.170And hange it vp
-on þe cattis hals þa
nne . here we mowen
O.P.170: This and the preceding line are encompassed by a very lightly written red parenthesis in the right margin.
O.P.171KD.P.171Where he rit or restiþ or renneþ to pleye
O.P.172KD.P.172And if hym liste for to layke þanne loke we mowen
O.P.173KD.P.173And peren in his presence þer-while hym pleye likiþ
O.P.174KD.P.174And if hym wraþþeþ be ywar & his weye schonye
O.P.175KD.P.175 ¶
Al þis route of ratounes to þis resou
n assenteden
O.P.175: O alone has the form assenteden in place of assented.
O.P.176KD.P.176Ac þoo þe belle was I-bouȝt & on þe bye hangyd
O.P.177KD.P.177Þer ne was ratoun in al þe route for al þe rewme of fraunce
O.P.178KD.P.178Þat durste haue bounde þe belle aboute þe cattis necke
O.P.179KD.P.179Ne hangen it aboute þe cattis hals al Englond to wynne
O.P.179: The letter <E> has been rewritten in the right margin in the main scribal hand, apparently because the <E> in Englond is ill-formed.
O.P.180KD.P.180And helden hem vnhardi & her counceyl feble
O.P.181KD.P.181And leeten her labour lost & her longe studie
O.P.182KD.P.182 ¶ A mous þat myche good couþe . as me þouȝte
O.P.183KD.P.183Stroke forþ sterneli & stode bi-forn hem alle
O.P.184KD.P.184And to þe
O.P.184: OC2 alone here lack the object of the prepositional phrase, and thus the first alliterating stave. Most B manuscripts have route of. ratounes rehercede þeise wordis
O.P.185KD.P.185Þouȝ we killeden
O.P.175: O alone has the form killeden; variants include haddyn kyllyd (F), had Iculled (R), kylled (C2), kulled (CLM), killen (WHmG), and kylle (HYCr). þe cat ȝet schulde þ
er come an
-oþ
er
O.P.186KD.P.186To cracche vs and al oure kynde þouȝ we cropen vnder benchis
O.P.187KD.P.187For-þi I counceyle al þe comune to latte þe cat worthe
O.P.188KD.P.188And be we neuere so bold þe belle hym to schewe
O.P.189KD.P.193For I herde my sire seyn is seuene ȝer ypassed
O.P.190KD.P.194Þere þe cat is a kitoun þe court is ful elenge
O.P.191KD.P.195Þat witnessiþ holi writ who-so wole it rede
O.P.192KD.P.196Ve terre vbi puer est RexO.P.192: HmOC2R alone transpose Rex est. & cetera .
O.P.193KD.P.197For may no renke þere rest haue for ratouns bi nyȝt
O.P.194KD.P.189Þe whyle he cacchiþ conynges he coueitiþ not oure careyne
O.P.195KD.P.190But fet hym wiþ venysoun defame we hym neuere
O.P.196KD.P.191For better is a litil losse þan a longe sorwe
O.P.197KD.P.192Þe mase amongys vs alle þouȝ we mysse a schrewe
O.P.198KD.P.198For many mennys malt we myce wolden distroye
O.P.199KD.P.199And also þe route of ratouns rende mennys cloþis
O.P.200KD.P.200Nere þat cat of þat court þat can ȝow ouer-lepe
O.P.201KD.P.201For hadden
O.P.201: O alone has the form hadden in place of hadde or omission. ȝe rattis ȝoure wille ȝe couþen
O.P.201: O alone has the form couþen in place of kouþe. not reule ȝow
-selue
O.P.202KD.P.202I seye for me quod þe mous I se so mykil after
O.P.203KD.P.203Schal neuere þe cat ne þe kitoun bi my counceyl be greuyd
O.P.204KD.P.204Ne carpyng of þis coler þat costede me neuere
O.P.205KD.P.205And þouȝ it hadde cost me catel biknowe it . I nolde
O.P.206KD.P.206But suffre . as hym-self wolde to do as hym likiþ
O.P.207KD.P.207Couplid & vncouplid to cacche . what þei mowen
O.P.208KD.P.208For-þi . iche a wyse wyȝt I warne . wite wel his owne
O.P.209KD.P.209 ¶
What þeise
O.P.209: YOC2 alone have the plural form. metels bemenett
O.P.209:It would seem that O alone has bemenett, which Kane and Donaldson do not record. C2 has bemenet. ȝe men þat ben myrie
O.P.210KD.P.210Dyuyne ȝe . for I ne dar bi dere god in heuene
O.P.211KD.P.211 ¶
Ȝet houeden
O.P.211: O alone has the form houeden; most B manuscripts have houed. þere an hundred in howues of silk
O.P.212KD.P.212Sergeauntis it semeden þat serueden at þe barre
O.P.213KD.P.213Plededen for penyes & poundis . þe lawe
O.P.214KD.P.214And not for loue of oure lord vnlose her lippis ones
O.P.215KD.P.215Þow myȝtist better . mete þe myst on malueren hillis
O.P.216KD.P.216Þan gete a mumme of her mouþe but money be schewid
O.P.217KD.P.217 ¶ Barouns & burgeys and bonde-men also
O.P.218KD.P.218I seyȝ in þis assemble as ȝe schul here after
O.P.219KD.P.219Baxters & brewsters and bocheris manye
O.P.220KD.P.220Wollen websteris and weueris of lynnen
O.P.221KD.P.221Taylouris & tynkeris & tolleris in markettis
O.P.222KD.P.222Masouns & mynouris & many oþere craftis
O.P.223KD.P.223Of alle kyn libbynge laboreris lopen forþ summe
O.P.224KD.P.224As dykers & deluers . þat doon her dedis ille
O.P.224: In the top right margin of this folio is a mark resembling an <n>, partially effaced by smearing with water. The hand responsible
cannot be identified with certainty, but resembles hand 2.
O.P.225KD.P.225And dryuen forþ þe longe day . wiþ dieu vous saue dame Emme
O.P.226KD.P.226Cookes & her knaues cryeden hote pyes hote
O.P.227KD.P.227Goode gees & grys go we dyne go we
O.P.228KD.P.228Tauerners vn-til hem tolden þe same
O.P.229KD.P.229Whyte wiyn of Oseye & rede wiyn of Gascoigne
O.P.230KD.P.230Of þe Ryne & of
O.P.230: O alone lacks þe before Rochel. Rochel þe roost to deffye
O.P.231KD.P.231Al þis sawe I slepynge & seuene syþes more .